https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Над их головами упирался в небо край кальдеры. Она закрывала обзор черными стенами, внутри которых находились таинственные башни — легендарное жилище Хуона и его слуг. Именно отсюда в полнолуние вылетали они на охоту. И если находили запоздавшего путника, то издевались над ним, а потом убивали.
В письмах, полученных еще на острове Тамхания, говорилось, что после нападения на Башню Исс Хуона больше не видели…
Вивиана сказала:
— Ми… Тахгил, здесь так много камней и разных ям, больших и маленьких. Нам надо быть осторожнее. Один неверный шаг, и кто-нибудь может свалиться в заброшенную шахту. Здесь даже земля коварна.
— Ты все правильно говоришь, Вивиана. Вы с Кейтри посидите в том кустарнике, а я пока пройдусь одна.
— Это очень опасно! А что точно вы ищете?
— Я и сама не знаю.
— Здесь каждый куст, каждая ветка таят в себе опасность, я уверена. Почему бы нам не отправиться назад?
— А разве есть выбор? Мне придется идти вперед, пока не найдется какая-нибудь ниточка, или кануть в вечность. Я не смогу жить в мире, если не найду ответа.
— Все может быть, — философски заметила Вивиана.
— Ми…
Кейтри скрестила пальцы.
— Что такое, Кейтри? Если у тебя есть что-то важное сказать мне, говори сейчас.
— Нет. Ничего.
— Оставайтесь здесь.
— Куда вы?
— К воротам Призрачных Башен. Я запрещаю вам идти за мной. Ждите здесь. Если меня не будет к ночи, уходите как можно скорее.
Рохейн пошла дальше, карабкаясь по скалам, скользя по комьям глины, обходя кучи земли, под которыми могли оказаться ямы. Девушка вспоминала, что ей говорили в Башне Исс. Где-то на правом склоне есть дорога, протоптанная караванами.
По земле стелилось какое-то вьющееся растение. Блестящие темно-зеленые листья. Между ними россыпь бледных соцветий, напоминающих фосфоресцирующие пятна на гниющих трупах. Когда один из листьев коснулся лодыжки, Рохейн почувствовала обжигающую боль, и отскочила назад.
— Ядовитый плющ! Проклятие!
Рохейн обогнула плющ, но не заметила, что находится на краю шахты. С трудом удерживая равновесие, она нашла в себе силы откинуться назад и упала навзничь. Девушка лежала, цепляясь исцарапанными руками за камни и корни.
Наконец ей удалось подняться на ноги. Морщась от боли, она заметила краем глаза, что на земле что-то блеснуло. Пошарив руками, девушка нашарила какую-то вещицу, подняла ее и стерла слой грязи.
И перед ее глазами встало забытое прошлое.
Земля ушла из-под ног. Браслет на руке зацепился за корягу. Тощее существо повисло в воздухе, медленно раскачиваясь из стороны в сторону.
Потом невероятным усилием оно подняло другую руку, пальцы нашли замок и расстегнули браслет. Он раскрылся, и существо упало.
Браслет! Золотой, с белой птицей, изображенной на эмали. Именно его Рохейн сейчас держала в руках.
И знала, что он принадлежит ей.
Окружающий мир исчез.
А его место занял другой.

ГЛАВА 8
АВЛАНТИЯ
Поиски и вопросы
В прежние времена, когда еще были открыты проходы между Светлым Королевством и Эрисом, Светлые всем расам предпочитали талитянскую. Этот северный народ отличался золотыми волосами, красноречием и образованностью. Талитяне увлекались музыкой, поэзией и театром. Они были доблестные войны и отличные спортсмены. Их страна называлась Авлантией. Любимая солнцем земля делилась на две области: на западе — Ауралонда, страна Красных Листьев, а на востоке — Истерис, страна Цветов.
Только в Ауралонде, и больше нигде в Эрисе, росло дерево эрингл. В отличие от колючих кустарников, привезенных с прохладного юга и используемых в качестве живых изгородей, оно никогда не сбрасывало листву, потому что не знало снега. Новые листочки на нем были зелено-золотыми. Распустившись, они становились бронзовыми, янтарными и бордовыми. Кроны деревьев горели насыщенным темно-красным цветом, а глянцевые коричневые стволы обвивали лозы, усыпанные желтыми цветами. Упавшие листья создавали причудливый рисунок на зеленой траве, а в сочетании с полукруглыми шапочками грибов получался великолепный ковер, достойный королей.
Бранвиддан, талитянский король, жил в Ауралонде, в Хис Меллине — прекрасном городе, построенном из золотого камня, носившего название меллил, который блестел на солнце как свежий мед. Ярус за ярусом сверкающие городские крыши, башни и колокольни поднимались по склонам горы, увенчанной королевским дворцом. Аккуратные лавки и таверны стояли по обе стороны улиц. Высокие, красивые здания окружали городскую площадь. В каменных желобах, наполненных водой для лошадей, сидели белые голуби, похожие на опавшие лепестки цветов.
У подножия горы находилась плодородная зеленая долина, с одной стороны реки засаженная цветами, а с другой земля поднималась к кручам Дарденонского кряжа. Хис Меллин процветал, как и само королевство Авлантия.
И вот однажды случилось страшное нашествие крыс. Однако, хотя они заполонили улицы и дома словно темный поток из ночного кошмара, не из-за этого опустел город. Крысы оказались только предвестниками его конца. Множество событий предшествовало дню, когда была решена судьба Хис Меллина.
Сначала, когда крыс было мало, желтоглазые визитеры казались лишь досадным неудобством. До того времени город не знал нашествий паразитов и вредителей. Пищащие и скребущиеся в ночи, жующие зерно в амбарах или поглощающие запасы в кладовках, крысы, конечно, безмерно раздражали, но тогда их можно было уничтожить. Жители города устанавливали крысоловки и капканы. Люди думали, что подобным образом смогут истребить незваных гостей, однако, несмотря на все усилия, количество крыс росло. По ночам они уже бегали по кроватям горожан, острыми зубами кусали за лица. Просыпаясь от боли, те видели перед собой страшные крысиные морды.
Вскоре крысы стали появляться не только ночью, но и днем. Их видели на крышах домов, они бегали по дворам, плавали в фонтанах. В каждой щели встречался острый как нож взгляд и раздавался леденящий душу писк, похожий на издевательское хихиканье. Никогда еще не приходилось горожанам открывать кладовки и видеть, как с полок сыплются черные тела, а еще множество тварей бегает по полу. Никогда еще чистый, приятно пахнущий воздух в городе не насыщался зловонием разложения и гнили. Они ютились в подвалах, напоминая кучи крупных груш. Крысы убивали певчих птиц, живущих в клетках, и загрызали младенцев, оставленных без присмотра в колыбелях.
Все меры борьбы с ними не приносили успеха. Ставилось все больше капканов и крысоловок, в доме заводилось по несколько котов, но на месте каждой уничтоженной крысы появлялись две новые. В отчаянии глава города объявил награду в пять кошелей золота тому, кто избавит город от беды. Когда новость прошла по Эрису, из разных королевств потянулись желающие испытать судьбу и получить таким легким путем богатство. Однако это оказалось совсем не просто, фактически невозможно, и награда возросла до пятнадцати кошелей, поскольку крыс стало еще больше. Мошенники, бродяги, колдуны и мудрецы приходили со своими способами, один чуднее другого, но тщетно. Горожане жили, как в осаде, заделывали каждую сколько-нибудь заметную щель в доме. Многие от страха покинули город, жизнь в котором была парализована.
В день, когда глава объявил, что награда увеличивается до двадцати кошелей, в Хис Меллин пришел странник. Чужестранцы стали нередким явлением в городе, поэтому при виде человека, идущего по улицам к зданию Городского Совета, жители бросали на него равнодушные взгляды и отворачивались.
Однако когда странник вошел и поклонился Главе и советникам Хис Меллина, его обычная привлекательность вдруг стала иной.
Под длинными ресницами зажглись глаза, волнистые каштановые волосы рассыпались по плечам. Стройная фигура поражала пропорциональностью и силой. На губах играла легкая улыбка, открывая белоснежные зубы. Одежда стала переливаться подобно южному сиянию, чего никогда не видели в Авлантии — о нем рассказывали путешественники, побывавшие на низких, замерзших широтах далекого юга. Они говорили, что видели, как по небу разливалось свечение. Красное, как огонь. Янтарное, как рассвет. Желтое, как нарцисс. Зеленое, как листья. Голубое, как океан. Синее и фиолетовое, как сумерки. Такой же была и одежда незнакомца.
Представители власти Хис Меллина строго посмотрели на незнакомца, он ответил им серьезным взглядом. Белые как снег волосы старшего и золотистые локоны младшего советников лежали на широких талитянских плечах, обтянутых бархатом.
— Я избавлю вас от крыс, милорды, — жизнерадостно заявил странник, — за цену в двадцать один кошель золота.
Между собой лорды решили: с какой стати этот пестрый человек преуспеет там, где другие провалились? Но если все-таки произойдет чудо, то за освобождение города не жалко отдать и двадцать один кошель золота. Они с готовностью согласились на условия незнакомца.
Услышав это, вместо установки хитрых капканов и ловушек молодой человек вынул из кармана дудку и начал играть странную быструю мелодию. Изумленные его поведением советники хотели приказать страннику прекратить вести себя неподобающим образом, но то, что они увидели, остановило их.
Из-под портьер по направлению к музыканту двинулся поток крыс. Молча, как будто единый организм, твари собирались у его ног. Дудочник повернулся и направился к выходу, не переставая играть, крысы пошли за ним. Чувствуя страх, чиновники поспешно открыли перед ними тяжелые дубовые двери.
Музыкант двигался вниз по улице в сопровождении наводящего ужас эскорта. Следом выскакивали горожане. Их крики и восклицания не заглушали звук дудочки, который, казалось, разносился по всему городу. Крысы продолжали собираться, тысяча за тысячей. В каждом подвале, погребе, кладовке они беззвучно карабкались на спины, давили друг друга, спеша присоединиться к живым, следующим за музыкантом по Королевской улице, через восточные ворота и прочь из города.
Такого в Хис Меллине еще не видели. Ошеломленные жители, застыв от изумления, молча смотрели на это шествие. Дети затыкали уши, чтобы не слышать пронзительных звуков дудочки. Музыка все еще казалась громкой и звенела в головах горожан, даже когда музыкант с крысами спустился в долину и прошел по мосту. Своей мелодией он рассказывал о трюмах морских кораблей, наполненных мешками с зерном, которые ждут крыс на той стороне долины, а заодно сообщал об опасностях, которые подстерегают их в городе. Крысы слушали и следовали за ним. Люди тоже слушали, но ничего не понимали.
Наконец последние грызуны — покалеченные, хромые и слабые, пытающиеся догнать стаю — вышли за ворота. Жители города стояли у высоких стен города и наблюдали за происходящим, а наиболее азартные искатели приключений отправились следом.
Солнце садилось в лимонное великолепие, отражаясь в золотых плакучих ивах. Тонкий голос дудочки эхом звучал в долине. К скоплению крыс присоединились грызуны со всех ферм. Потом вся процессия повернула к горе Хоб.
Крысы больше никогда не возвращались.
Молодые люди, которые следовали за ними до самого конца, рассказали, что неожиданно в горе открылся проход, туда вошел музыкант, а за ним последовали крысы. Через мгновение массивные двойные двери закрылись. Звук дудочки резко оборвался. На склоне горы от прохода не осталось и следа.
Хис Меллин ликовал. Празднично звенели колокола. Были растворены все двери и ворота, люди танцевали на улицах. В городе не осталось ни одной крысы. Вернулся король Бранвиддан, покинувший Хис Меллин вместе с двором, когда начались все эти неприятности. Он приказал привести город в порядок, все почистить и отремонтировать. Глава распорядился использовать городскую казну для покупки необходимых материалов. Только награда музыканта лежала нетронутой в ожидании его возвращения. Была подготовлена встреча героя.
Так началось время возрождения Хис Меллина. Счастливые горожане работали без устали, но не переставали спрашивать, почему ушел музыкант и не вернулся за своей наградой.
Недели сменяли друг друга. Чужестранец так и не появился, но теперь если о нем упоминали, то шепотом. Их избавитель был не простым смертным, это ясно. Кто-то считал его Светлым, кое-кто полагал, что музыкант из нежити, кроме того, неявной, злобной, и к тому же был в сговоре с крысами, потому что якобы видели, что одно маленькое черное существо сидело у него в кармане, когда он доставал дудочку. На каждую дверь жители повесили по железной подкове и по ветке рябины с колокольчиком. Но музыкант не возвращался, и горожане стали говорить, что он попал в ловушку в горе или даже был убит и таким образом они избавились от кредитора, равно как и от крыс. Некоторые поздравляли друг друга с удачей, однако пессимисты качали головами.
— Он вернется, — утверждали они. — Нежить никогда ничего не забывает, и ее не так просто убить. Он вернется за платой.
И эти люди оказались правы.
Шло время. Понемногу золото из награды стало использоваться для других целей. В Хис Меллин вернулось процветание, и странник, спасший его от нашествия крыс, был почти забыт. Пошли уже разговоры о том, что, возможно, он вовсе не уводил крыс, а просто должно же было когда-то закончиться их вторжение само по себе. Крысоловки и капканы были выброшены. Ровно через год, день в день, музыкант появился вновь.
При разумном правлении Вильяма Мудрого, третьего Короля-Императора Дома Д'Арманкортов, в Эрисе не было войн, и большинство городов не беспокоилось о том, чтобы закрывать городские ворота. Во время нашествия крыс ворота Хис Меллина запирались на ночь, чтобы хоть немного сократить приток мерзких тварей. Теперь же они опять были открыты день и ночь. Хорошо вооруженные стражники, стоявшие у входа, имели достаточно сил, чтобы дать отпор нежелательным личностям, пытающимся войти в город.
Они не видели, когда вошел музыкант.
В центре города двери Городского Совета тоже были открыты, хотя на посту там постоянно стояли часовые. Когда на ступеньках появилась тень, они спохватились и выставили вперед алебарды, но музыкант уже вошел внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я