https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/na-1-otverstie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сарьон, наблюдавший за ним, увидел, как лицо молодого человека на миг смягчилось и сделалось одновременно тоскливым и мечтательным, словно у ребенка, завидевшего яркую, изукрашенную игрушку. Каталиста захлестнула волна жалости. Ему вспомнились все слышанные им мрачные истории о детстве Джорама, о его безумной матери. Сарьон подумал о тяжелой жизни Джорама, о непрерывной борьбе за выживание, о необходимости скрывать, что на самом деле он — Мертвый. Сарьон и сам слишком хорошо знал, что это такое — быть слабым и беспомощным в этом мире волшебников. На него нахлынули воспоминания; Сарьону вспомнилось, как он страстно мечтал путешествовать на крыльях ветра, создавать прекрасные и удивительные вещи одним мановением руки, придавать камням форму и творить из них изящные башни… Теперь Джорам заполучил эту силу — только преображенную с точностью до наоборот. Он обладал силой уничтожать, а не создавать. И все, чего он хотел, — исполнить с помощью этой силы заветную мечту детства.Голос Джорама отвлек Сарьона от этих размышлений:— Вы точно станете героем. Вы сможете вернуться в Купель и снова заползти под свой любимый камень. Я уверен, что ваше начальство посмотрит сквозь пальцы на то, что вам так и не удалось доставить меня в руки правосудия. Они всегда смогут попытаться арестовать меня в Мерилоне. Если посмеют.Джорам на миг умолк, а затем вернулся в день сегодняшний. Мечтательное, детское выражение исчезло, и лицо его посуровело. Теперь это было лицо чародея, убившего надсмотрщика при помощи камня.— Когда колдун окажется в кузне, я нападу на него с Темным Мечом в руках и вытяну из него магию.— Точнее, вы на это надеетесь, — возразил Сарьон. Он вдруг осознал, что начал беспокоиться о судьбе этого юноши, и разозлился на себя. — Вы лишь смутно представляете, на что способен этот меч. И понятия не имеете, как обращаться с подобным оружием.— Мне не нужно быть умелым фехтовальщиком, — раздраженно отозвался Джорам. — В конце концов, мы не собираемся убивать Блалоха. Когда я нападу на него и Темный Меч начнет тянуть в себя его магию, вы тоже должны его атаковать и вытянуть его Жизнь.Сарьон покачал головой:— Это слишком опасно. Меня никогда этому не учили…— У вас нет выбора, каталист! — сказал Джорам, стиснув зубы. Он снова схватил Сарьона за руку. — Симкин сказал, что Блалох нашел тигель! Даже если он пока что и не знает о темном камне, то все равно вскорости узнает. Вы что, хотите делать Темные Мечи для него?Каталист спрятал лицо в ладонях. Руки у него дрожали. Джорам осторожно выпустил руку Сарьона и снова уселся на стул, удовлетворенно кивнув своим мыслям.— Но как мы отсюда выберемся? — спросил Сарьон, поднимая голову и оглядывая тюрьму. Вид у него был изможденный.— Вы отправитесь к стражникам. Скажете им, что вы заснули, а когда проснулись — обнаружили, что я исчез. Потребуете, чтобы они отвели вас к Блалоху. Поднимется суматоха, и я под шумок проскользну.— Но как? Они же будут искать вас! Это…— Это моя забота, каталист, — спокойно сказал Джорам. — Вы позаботьтесь о своей части задачи. Задержите Блалоха, на сколько сможете, и дайте мне время подготовиться к встрече.— Задержать?! Что я смогу…— Упадите в обморок! Наблюйте на него! Не знаю! Вряд ли это будет так уж сложно. У вас такой вид, будто и то, и другое может с вами произойти в любое мгновение.Джорам смерил Сарьона убийственно едким взглядом, встал и принялся расхаживать по комнате.— Я не так слаб, как вам кажется, молодой человек, — негромко отозвался Сарьон. — Мне не следовало соглашаться на ваши доводы и помогать вам приносить в мир это оружие тьмы. Однако же я это сделал и теперь должен нести ответственность за свои действия. Я сделаю сегодня то, что вы от меня хотите. Я помогу отдать этого злого колдуна в руки правосудия. Но не потому, что я хочу стать героем и получить право вернуться обратно.Сарьон на миг умолк, потом глубоко вздохнул и продолжил:— Я никогда не смогу вернуться обратно. Теперь я это понял. Там больше нет места для меня.Джорам перестал расхаживать и несколько мгновений молча, пристально смотрел на Сарьона.— И вы позволите мне уйти…— Да, но не потому, что я боюсь вас или вашего меча.— Тогда почему же? — спросил Джорам, презрительно усмехнувшись.— И правда, — пробормотал Сарьон. — Почему? Я и сам частенько задаю себе этот вопрос. Я мог бы… мог бы назвать вам множество причин. Мог бы сказать, что наши жизни связаны воедино неким странным образом. Что я понял это сразу же, как только вас увидел. Что это восходит еще к тем событиям и тем временам, когда вы даже не появились на свет. Я мог бы это все сказать.Он покачал головой.— Я мог бы рассказать вам о друиде, некогда побеседовавшем со мной и давшем мне совет. Я мог бы рассказать вам о младенце, которого я держал на руках…Все это каким-то образом связано между собой — и не имеет никакого смысла. Я и так уже вижу, что вы мне не поверите.— Да какая, к черту, разница, поверю я вам или не поверю! На самом деле меня вовсе не волнуют ваши побуждения, каталист, — до тех пор, пока вы выполняете то, о чем я вас прошу.— Хорошо, я выполню вашу просьбу. Но при одном условии.— А! Вот мы и дошли до этого! — помрачнев, сказал Джорам. — Ну и что же это за условие? Что я должен сделать взамен? Навеки похоронить себя в этой богом забытой глуши…— Вы возьмете меня с собой, — негромко произнес Сарьон.— Что? — Джорам потрясенно уставился на него. Потом кивнул каким-то своим мыслям и неприятно рассмеялся. — Ага, понятно. Ну конечно же! Каждому Мертвому необходим собственный каталист.Он пожал плечами и криво улыбнулся.— Да пожалуйста, можете отправиться со мной в Мерилон. Мы приятно проведем время, как сказал бы наш друг Симкин. Ну, теперь мы можем взяться за дело?И Джорам повернулся спиной к изумленному каталисту и направился в противоположный угол. Он двигался осторожно и бесшумно, чтобы не разбудить Мосию. Юноша присел рядом с кроватью, запустил руки под матрас и извлек оттуда Темный Меч, медленно и благоговейно.Сарьон молча, озадаченно взирал на него. Он ожидал отказа, вспышки гнева. Он собирался упорно настаивать на своем, спорить, даже угрожать. Но это небрежное, легко полученное согласие было в определенном смысле хуже всего. Быть может, молодой человек просто его не понял…Джорам осторожно заворачивал меч в тряпье. Сарьон подошел к юноше и положил руку ему на плечо.— Я не собираюсь ничего от вас требовать. Я просто хочу помочь вам. Понимаете, вы все равно не сможете вернуться. Во всяком случае — в Мерилон…— Послушайте, каталист, — сказал Джорам, поднимаясь и гневно стряхивая руку Сарьона. — Я уже сказал: меня нисколько не волнуют ваши побуждения, до тех по пока вы мне помогаете справиться с этим делом. Понятно? Вот и прекрасно.Он взглянул на меч, который прижимал к груди. По контрасту с лунным светом, играющим на тряпье, проглядывающий сквозь лохмотья скелетоподобный металлический предмет казался еще темнее. Перед мысленным взором Сарьона встала картина: младенец, запеленатый в белое, цвет императорского дома. Сарьон зажмурился и отвернулся.Джорам заметил реакцию каталиста и презрительно скривился.— Если вы закончили свою проповедь, отец, — последнее слово прозвучало столь ядовито, что Сарьона передернуло, — то нам нужно идти. Я хочу побыстрее с этим покончить.Засунув меч в кожаную перевязь, которую он сделал сам и теперь носил на поясе, — грубое подобие тех, что он видел в книгах, — Джорам набросил на плечи длинный темный плащ (подаренный Симкином). Юноша прошелся по комнате, критически поглядывая на себя. Меча видно не было. Джорам кивнул, повернулся к Сарьону и повелительно взмахнул рукой: — Идите. Я готов.«А я?» — терзаясь, спросил себя Сарьон. Ему хотелось что-нибудь сказать, но он не мог говорить. Сарьон попытался откашляться. Бесполезно. Ему не удавалось проглотить страх. При виде этой проволочки Джорам нахмурился; лицо его потемнело. На скулах у юноши заиграли желваки, уголок одного глаза задергался от нервного тика, и Джорам принялся нервно сжимать и разжимать кулаки. Но глаза его горели ярче лунного света. Ярче — и холоднее.Нет, говорить не о чем. Совершенно не о чем.Сарьон осторожно, бесшумно отворил дверь. У него дрожали руки. Нервы каталиста были напряжены до предела. Ему всеми фибрами души хотелось остановиться, отказаться, остаться здесь, в тюрьме. Но вся его минувшая жизнь вдруг превратилась в гигантскую волну. И Сарьон, подхваченный этой волной, только и мог, что лететь на ее пенном гребне, хотя он и видел впереди маячащие во тьме иззубренные скалы. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯКОРОЛЬ МЕЧЕЙ Блалох сцепил руки и положил их на стол.— Итак, отец, вы так страдали из-за того, что совершили безнравственный поступок, и так боялись, что вас могут вынудить поступить так еще раз, что не нашли ничего лучше, чем совершить деяние столь темное и столь омерзительное, что ваш собственный орден запретил его много веков назад?— Я же признался, что разум мой был помутнен, — пробормотал Сарьон. Колдун просто и спокойно называл вещи своими именами, и это заставляло Сарьона нервничать. — Я… я ученый… Подобная жизнь пугает меня и… и ставит в тупик.— Но вы больше не в тупике, — сухо сказал Блалох. — Вы потрясены и испуганы, но не пребываете в замешательстве. Вы решили сдать мне Джорама и его Темный Меч.— Этот меч необходимо уничтожить! — перебил чародея Сарьон. — Иначе я никогда бы на это не пошел.— Конечно, — отозвался Блалох, слегка пожав плечами, как будто речь шла о треснувшей пивной кружке, а не о мече, который, возможно, способен был дать ему власть над миром.«За какого же дурака он меня принимает!» — с горечью подумал Сарьон.Блалох сцепил пальцы.— Что же касается парня…— Его надо передать епископу Ванье, — скрипучим голосом произнес Сарьон.— Так значит, Симкин был прав, — заметил Блалох. — Вот истинная причина, по которой вас прислали в эту общину.— Да.Сарьон сглотнул.— Жаль, что вы не доверились мне раньше, — сказал чародей, сложив указательные пальцы вместе и направив их на каталиста, словно маленький меч. — Вам было бы гораздо проще жить, отец. Епископ Ванье — редкостный глупец, — пробормотал Блалох. Лоб его прорезала тоненькая морщинка. Он устремил взгляд куда-то в темный угол, — если решил, что ученый вроде вас способен справиться с убийцей наподобие этого Джорама…— Вы позаботитесь, чтобы его отправили в Купель? — покраснев, попытался настоять на своем Сарьон. — Я не могу сделать этого сам… по очевидным причинам. Мне думается, у вас есть какие-то связи среди Дуук-тсарит…— Да. Это можно устроить, — оборвал его Блалох. — Вы сказали: «по очевидным причинам». Я полагаю, это означает, что вы не смеете вернуться в лоно церкви. Что планируете вы, отец?— Я должен предстать перед епископом Ванье, — ответил Сарьон, зная, что именно этого ответа от него и ожидают. Он потупился и опустил взгляд. — Я совершил ужасный грех. Я заслужил наказание.— Превращение в Камень, отец. Ужасный способ… жить. Да, я знаю. Как я вам уже говорил, мне случалось такое видеть. Именно такая кара ждет вас за то, что вы помогли создать Темный Меч, — как вам, несомненно, известно. Какое расточительство, — заметил Блалох, проведя пальцем по светлым усам. — Какое расточительство…Сарьон содрогнулся. Да, именно такое наказание его ожидает. Способен ли он его вынести? Жить вечно, осознавая, что он натворил? Нет, если уж дойдет до этого, существуют способы покончить со всем одним махом. Например, белена.— Однако же вас могут простить и даже объявить героем…Сарьон покачал головой.— Ах да, ваше второе прегрешение. Я и забыл. Так значит, вам предстоит выбирать: влачить чудовищное существование бессмертного, либо остаться здесь, в общине, и смириться с необходимостью совершать другие безнравственные деяния. — Блалох слегка приподнял пальцы, направив их прямо в сердце Сарьону. — Хотя, конечно же, всегда остается еще один выход.Сарьон бросил взгляд на Блалоха и прочел по холодному лицу и неморгающим глазам, что тот имеет в виду. Каталист снова сглотнул. Его терзал горький привкус во рту. При мысли о том, что этот человек способен заглянуть к нему в сознание, Сарьону делалось жутко.— Это… это не выход, — сказал Сарьон, неловко поежившись. — Самоубийство — непростительный грех.— Из этой вашей фразы следует, что помогать мне убивать и грабить или помогать Джораму создавать оружие, способное уничтожить весь мир, — грех простительный, — с презрительной усмешкой произнес Блалох. Он расцепил руки и положил ладони на стол. — Я восхищаюсь четкостью и ясностью вашего мышления. Впрочем, это идет мне на пользу — так на что же мне жаловаться?Сарьон, которого давно уже бросило в пот, счел за лучшее не отвечать. Пока что все шло хорошо, даже слишком хорошо. Возможно, именно потому, что ему, как сказал Джорам, не пришлось лгать. Ну, почти не пришлось. Самоубийство — непростительный грех лишь для того, кто верит в бога.— И где же этот молодой человек? — спросил Блалох, вставая из-за стола.Сарьон тоже встал, тихо радуясь, что под длинной рясой не видно, как у него дрожат колени.— Он… он в кузне, — слабым голосом произнес каталист.
Этой ночью в кузнице не горел огонь. От груды углей исходил тусклый красноватый свет, но на лезвии меча играл лишь белый, холодный свет луны; на клинке все еще виднелись отметины, оставленные ударами молота; лезвие было острым, хотя и неровным.Меч был первым, что увидел Сарьон, когда они с Блалохом возникли в залитой лунным светом темной кузне. Оружие лежало на наковальне, словно какая-то неправильная змея, греющаяся в лунном сиянии.Сарьон знал, что Блалох тоже увидел меч. Хотя он и не мог разглядеть лицо чародея, скрытое в тени низко опущенного черного капюшона, но понял это по резкому вдоху. Даже отточенная дисциплина Дуук-тсарит не помогла ему сдержаться. У Блалоха задрожали сцепленные руки — так ему не терпелось прикоснуться к этому оружию. Но Исполняющий все-таки владел собою. Все его чувства были обострены до предела. Он потянулся разумом к темным углам кузни, разыскивая свою добычу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я