https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Jika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Между двумя этими крайностями располагалось множество иных разновидностей волшебного народца: высокие и приземистые, худые и толстые. Встречались среди них и дети — уменьшенные копии взрослых, — и разнообразнейшие животные, свободно бродившие вокруг; многие из них, похоже, служили эльфам скакунами или слугами.Но никто из волшебного народа не был настолько высок ростом и близок к человеческому облику, как Элспет. Впрочем, насколько Сарьон мог припомнить по нянькиным историям, в этом не было ничего необычного. Точно так же, как пчелиная королева-матка крупнее всех в улье и с ней больше всех носятся, так же и королева эльфов высока, чувственна и прекрасна. Сарьон далее догадался, почему это так, — и тут же мучительно покраснел. Ради продолжения рода. Без королевы, управляющей ими, безответственные, беспечные эльфы просто вымрут. А значит, королева должна себе найти мужчину из числа людей и произвести на свет ребенка…Сарьон заслонил голову руками, пытаясь закрыться от хитрых усмешек и порхающих светлячков.Но ему не под силу было закрыться от голосов волшебного народца.Эльфы так сильно отличались друг от дружки и голоса у них столь разнились по тембру — одни пищали, словно мыши, другие стрекотали, словно цикады, — что Сарьон даже усомнился, действительно ли они говорят на одном языке. Сам он не мог разобрать ни единого слова. А вот Симкин, насколько заметил Сарьон, что-то понимал. И не только понимал, но и мог с ними беседовать. Чем сейчас и занимался, вызывая у волшебного народца взрывы бурного веселья. Терзаемый смущением, каталист мог лишь догадываться, о чем говорит его спутник.«Объясни все это с точки зрения логики, Сарьон, — сказал он себе. — Объясни это с помощью всех тех книг, что стоят у тебя в библиотеке, каталист. Объясни толпящемуся вокруг народцу. А потом объясни себе, отчего ты смотришь, как они пляшут вокруг твоего цветочного ложа. Объясни, почему ты думаешь о том, чтобы забыться в этом сладком плену, поддаться влечению к этому мягкому, белому телу…»Нет! Вся эта болтовня, щебетание и хихиканье начали рвать его нервы в клочья. «Я должен выбраться отсюда! — вдруг с необычайной отчетливостью осознал Сарьон, ухватившись за ощущение реальности, — Я же схожу с ума, в точности как рассказывали старые истории. Но как? Симкин в союзе с ними! Он завлек меня сюда!» Но даже сейчас, одновременно с этими мыслями, перед внутренним взором Сарьона стоял образ Элспет — подрагивающие груди, мягкая кожа, тепло, сладость, благоухание… Сарьон в отчаянии подхватился с моховых подушек. На его пепельно-бледном лице были написаны такой ужас и такая решимость бежать, что Симкин, взглянув на него краем глаза, тут же бесцеремонно вытолкал эльфов за порог и захлопнул дубовую дверь.— Выпусти меня! — глухо воскликнул Сарьон.— Дорогой друг, ведите же себя благоразумно, — произнес Симкин, стоя перед дверью.Сарьон не ответил. Он схватил молодого человека за руку и с силой отчаяния отшвырнул его в сторону.— Вы уж меня за это извините, но вам необходимо выслушать мои доводы, — со вздохом произнес Симкин. Он произнес несколько слов на эльфийском языке, напоминающем птичий щебет, снова вздохнул и принялся наблюдать, как дубовая дверь, постепенно растворяясь, превратилась в часть каменной стены — в тот самый миг, как каталист ударился о нее всем телом.Застонав от боли, каталист медленно сполз на пол; он чувствовал, что рассудок снова начинает покидать его.— Старина, не воспринимайте вы это все так близко к сердцу, — сказал Симкин, присев рядом с Сарьоном, и успокаивающе положил руку ему на плечо. — Я намереваюсь вытащить нас обоих из этой передряги. Просто дайте мне немного времени, только и всего.Сарьон с горечью взглянул на облаченного в листву молодого человека, качнул головой и ничего не ответил.Голос Симкина дрогнул.— Понятно. Вы мне не доверяете. После всего, что я для вас сделал… После того, чем мы были друг для друга… — Две слезы сползли по его щекам и утонули в бородке. — Мне показалось, будто я обрел в вас отца… Бедный мой отец! Понимаете, мы с ним были очень близки, — сдавленным голосом произнес молодой человек. — А потом явились Исполняющие и уволокли его!За первыми двумя слезами последовали еще две. Симкин спрятал лицо в ладонях и, спотыкаясь, побрел в противоположный угол комнаты, где и опустился на лиственное ложе; в воздух взметнулись ароматные лепестки.— Вы же знаете, что они сделают с моей сестрой, если я не приведу вас в общину! — всхлипывая, пробормотал Симкин. — О, я этого не вынесу! Не вынесу!Сарьон изумленно уставился на молодого человека; он окончательно перестал понимать что бы то ни было. В конце концов каталист поднялся с пола и подошел к Симкину. Присев рядом с всхлипывающим молодым человеком, Сарьон неуклюже погладил его по плечу.— Ну, не надо, — неловко произнес каталист. — Я вовсе не хотел вас обидеть. Я… я просто не в себе, только и всего.Ответа не последовало.— Неужто вы меня не поймете? — с чувством произнес Сарьон. — Сперва вы завели нас в этот заколдованный лес…— Это вышло случайно, — донесся из цветов приглушенный голос.— Потом этот круг из грибов…— Всякий может ошибиться.— А потом я вдруг вижу вас одетым в точности как они!— Я просто восприимчив ко всему новому…— Королева назвала вас по имени. Вы говорите на их языке. Олмин милостивый! Вы даже шутите с ними! — раздраженно подытожил Сарьон, теряя терпение. Он даже совершил непростительный грех — помянул имя божье всуе. — Что же мне прикажете после этого думать?Симкин уселся и посмотрел на своего спутника покрасневшими глазами.— Вы могли бы просто поверить мне, — сказал он, шмыгая носом. — Уверяю вас, я все могу объяснить! Только… ну… времени у нас немного, — добавил Симкин, смахивая слезы. — У вас случайно нету расчески?Он взглянул на лысину Сарьона и вздохнул.— Глупый вопрос. Наверное, придется мне ее сделать, а то я похож на чучело.Симкин выбрал из волос и бороды мелкие веточки и принялся расчесывать кудри раздвоенной палочкой, подобранной с пола.— Вам тоже лучше быть наготове, — заявил он, взглянув на Сарьона. — А не могли бы вы придумать что-нибудь получше, чем эта тусклая ряса? О, идея! Откройте для меня канал! Я вас в два счета принаряжу. Листва… листва медного клена! То, что надо. Скромно и со вкусом. И ветка сосны в стратегически важном месте. Великолепно! Сосновая хвоя сперва немного покалывает, но вы быстро привыкнете. Ну давайте же! В конце концов, вы ведь собираетесь жениться…— Нет, не собираюсь! — воскликнул Сарьон, вскочил и принялся лихорадочно мерить шагами пещеру.— Ну конечно же нет, — со смешком произнес Симкин и осекся. Кашлянув, он с надеждой взглянул на бледного каталиста. — Я просто имел в виду, что в этом нет ничего такого уж немыслимого, ведь правда? Элспет и в самом деле очаровательна. Исключительная личность — не говоря уже о…Сарьон с угрозой посмотрел на молодого человека.— Да-да, вы совершенно правы. Немыслимо, — твердо произнес Симкин. — И тем не менее у меня есть план. Все устроится как нужно. Моя сестра… вы знаете… — добавил он уже потише. — Ставка — жизнь. Кажется, я уже упоминал, что они держат ее заложницей…— Что будем делать? — устало спросил Сарьон, перебив Симкина на полуслове и не дав ему в очередной раз поведать о своей трагедии.— Ждать моего сигнала, — отозвался Симкин, вставая и поправляя листья, чтобы они получше лежали. — Ага, а вот и они! Пришли, чтобы проводить жениха к его робеющей невесте.— Что это будет за сигнал? — шепотом спросил Сарьон, когда в каменной стене начала проступать дверь. Он увидел снаружи пылающие факелы, а вокруг — тысячи пляшущих, мерцающих огоньков и услышал сотни писклявых, низких, тихих, громких голосов, слившихся в жутковатой колдовской песне. А в дальнем конце просторной, усыпанной цветами пещеры Сарьон с трудом различил фигуру Элспет. Королева восседала на троне, сделанном из живого дуба. Золотистые волосы красавицы блестели в свете факелов.Сарьон сглотнул.— Какой сигнал? — хрипло повторил он.— Вы поймете, — заверил его Симкин. Он взял каталиста за руку и повел к королеве эльфов.
— Еще вина, любовь моя?— Н-нет, спасибо, — пролепетал, запинаясь, Сарьон и попытался накрыть свой золотой кубок ладонью. Но было поздно. Элспет что-то произнесла, и кубок до краев наполнился сладкой кроваво-красной жидкостью. Сарьон скривился, убрал руку и тайком вытер ладонь об рясу.— Еще меда?На золотой тарелке появились медовые соты.— Нет, я…— Еще фруктов? Мяса? Хлеба?В мгновение ока тарелка заполнилась разнообразными лакомствами. Их аромат смешался с другими запахами: дымом факелов, парком, поднимающимся над блюдами с жареным мясом, и совсем близким ароматом самой Элспет — темным, пряным, пьянящим сильнее вина.— Ты же ничего не ешь! — воскликнула королева и придвинулась так близко, что Сарьон почувствовал прикосновение ее волос к своей щеке.— Я… я вправду не голоден, — слабо пробормотал Сарьон.— Я так и думала, что ты будешь робеть, — сказала Элспет. Губы ее изогнулись в улыбке, а глаза приглашали Сарьона придвинуться еще ближе. — А что, ты вправду никогда еще не возлежал с женщиной?Сарьон сделался краснее вина и сердито посмотрел на сидящего рядом Симкина.— Старина, но мне же нужно было хоть что-то им сказать, — уголком губ пробормотал Симкин, приникнув к кубку. — Они просто не могли понять, отчего ты так странно себя повел, когда их королева объявила насчет твоего избрания и всего такого прочего. Ну, этих твоих воплей и махания руками. Тебе еще повезло, что они просто засунули тебя в маленькую комнатку, чтобы ты там охолонул. Как только я объяснил…— Ну что ты занимаешься этим дурнем? Лучше обрати внимание на меня, любовь моя, — негромко произнесла Элспет, ухватила Сарьона за руку и притянула к себе. Она вела себя шаловливо, говорила мягко и страстно, но от ее слов Сарьона пробирал озноб. — Я буду хорошо с тобою обращаться, хороший мой, но только не забывай: ты — мой! И хочу — и требую, — чтобы ты занимался только мной! Постоянно, днем и ночью, каждое мгновение ты должен думать только обо мне, и ни о ком больше. Каждое твое слово должно быть обращено ко мне.Элспет потерлась о его щеку своей, нежной, словно лепесток.— А теперь, хороший мой, поскольку ты не ешь, а отправляться на свадебное ложе еще рано…— А когда… когда не рано? — вспыхнув, спросил Сарьон.— Когда взойдет луна, — объяснил Симкин, удовлетворенно наблюдавший за тем, как прибывает вино в его кубке.Элспет гневно взглянула на него, но в этот момент с другой стороны послышались громкие возгласы, и королева эльфов на мгновение отвлеклась. Воспользовавшись моментом, Сарьон ухватил Симкина за плечо.— Когда взойдет луна! Осталось меньше часа!— Да, — сказал Симкин, глядя в кубок с вином.— Нам нужно выбраться отсюда! — яростно прошептал Сарьон.— Скоро, — пробормотал Симкин.Сарьон не посмел настаивать, поскольку ссора, или удачная шутка, или что там вызвало этот всплеск шума, уже стихла. Он пытался держать себя в руках, но ему отчаянно хотелось закричать и вскочить на стол. Сарьон решил, что в таких условиях глоток вина может пойти ему на пользу.Он поднес кубок к губам, стараясь, чтобы рука не дрожала, и посмотрел на него затуманенным взглядом. Сарьону случалось бывать на придворных пирушках. Он даже бывал на пирушках, которые при дворе считались буйными и разгульными — например, в День Дураков, когда все приличия пускались на ветер. Но когда Сарьон глядел на творящееся сейчас перед ним, чувства его приходили в такое смятение, что каталист даже не мог до конца постичь это безумие; он воспринимал лишь мельтешение красок, взрывы шума и вспышки света.Вокруг происходило все, что только можно было себе вообразить: кто-то дрался прямо посреди стола, кто-то бесстыдно занимался любовью на кушетке. В проходах между столами плясали медведи, циркачи жонглировали пылающими факелами, дети распевали непристойные песенки, еда плюхалась на пол, а брызги летели на стены и потолок. Сарьон смотрел в одну сторону — и приходил в ужас, смотрел в другую — и смущался, смотрел в третью — и его начинало мутить.— Ты думаешь обо мне? — прошептал мелодичный голос прямо на ухо Сарьону.Каталист вздрогнул.— Конечно! — поспешно отозвался он, поворачиваясь к Элепет. Королева улыбнулась и нежно погладила Сарьона по руке. Каталист посмотрел на нее и кое-что заметил. Какой бы хаос ни царил вокруг, Элепет была средоточием покоя, прибежищем. Сарьон почувствовал, что тянется к ней, чтобы избежать безумия.— А теперь, — сказала королева, капризно надув губки, — расскажи мне, почему ты никогда не был с женщиной. Тебе же нравится мое прикосновение, я вижу, — добавила она, почувствовав, как мышцы Сарьона невольно напряглись.— Это… среди… моего народа это… не принято, — пробормотал Сарьон, облизнул пересохшие губы и, высвободившись из рук королевы, потянулся за вином. — Такое спаривание… оно для животных, а не для цивилизованных людей… мужчин и женщин.— Я что-то об этом слыхала, — сказала Элспет. В ее серебряных глазах искрились смех и изумление. — Но я раньше в это не верила.Королева пожала плечами; ее грудь, украшенная лилиями, слегка приподнималась и опускалась от дыхания.— Ну а как же тогда у вас появляются дети?— Когда людям стала ведома воля Олмина по этому вопросу, — слегка дрожащим голосом произнес Сарьон, — нам, каталистам, и Телдарам, шаманам, искушенным в подобной медицине, были даны нужные знания. В конце концов, дар жизни — священный дар, и его следует передавать в самом… самом благоговейном состоянии духа.— Воистину пркр… пркр.. пркрасная речь! — пробормотал Симкин, снова заставляя свой кубок наполниться. — Ты станешь чудесным отцом. Таким же, как мой папа!И, уронив голову на руку Сарьону, Симкин разрыдался.— Симкин! — прошипел Сарьон, как следует встряхнув молодого человека. Он чувствовал, что блестящие глаза Элспет следят за ними. — Прекрати! Сядь немедленно!Симкин сел, но тут же обнял Сарьона за шею и потащил к себе; в результате каталист чувствительно приложился головой об стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я