https://wodolei.ru/brands/Castalia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что зря вы унываете, мастер. Лучше расскажите мне про свои новые штуки. Тайра говорила: вы что-то мудреное мастерите.
Доктор пожал плечами:
– Да так. Баловство одно. Даже не знаю, стоит ли беспокоить вас такими пустяками.
– Очень даже хочу обеспокоиться, – улыбнулся Фредерик, берясь за сапоги.
Линар опять вздохнул и вытянул из кармана куртки странную вещицу: в деревянную планочку были вставлены два полукруглых стеклянных осколка, почему-то закопченных до черноты, а к концам планочки крепились еще две палочки.
– Это для чего? – спросил король, рассматривая «новую штуку» Линара.
– Позвольте, – молвил доктор и, взяв из рук Фредерика неизвестную конструкцию, водрузил ее молодому человеку на нос, заведя боковые палочки на уши.
– Темно, – сообщил король, глядя на мир сквозь закопченное стекло.
– Так и надо. Это защита для глаз от солнца. Здешнее солнце очень яркое, а туч на небе совершенно не бывает. У меня, например, к вечеру глаза болят. Вот и сделал тенеглаз.
– Тенеглаз, – повторил Фредерик новое слово, наклоняясь к щиту, чтоб оценить свое отражение уже с конструкцией на носу. – Странно выгляжу. Будто дырки на лице. Да и темно.
– Чтоб оценить достоинства тенеглаза, надо выйти наружу, на солнце. В шатре толку от него нет. Даже наоборот – неудобно.
Фредерик послушался и, покинув шатер, расхохотался:
– Забавно, право слово! – снял тенеглаз и прижмурился от яркости утреннего солнца, вернул штуку Линара на нос, и глаза сами собой раскрылись пошире, будто сумерки на него опустились. – Я прошу: сделайте и мне такое. В здешних местах это очень нужная вещь!
– Берите его, государь, – поклонился Линар, а в голосе мастера заметно сквозило довольство тем, что его изобретение оценили по достоинству. – Я сделаю себе другой.
Король опять снял и опять надел тенеглаз. И опять рассмеялся: очень забавляло его такое резкое потемнение.
– Так и поеду! – тряхнул он головой.
– Домой? – осведомился доктор.
– К Крупоре, мастер…
– Войско! Войско на подходе! – крикнула, прилетев на вороном коне, Тайра. – Всадники. Идут с севера. Под твоим знаменем; Фред!
– Похоже, наша встреча с моей новой армией состоится раньше, чем я думал, – пробормотал Фредерик, надевая кольчугу и салад…
Капитан Ирс из Малех-Кури, широко улыбаясь, чуть перегнулся в седле, чтоб пожать руку королю Южного Королевства. Как положено: правую руку для правой руки.
– Я вижу: ты поправился, твоя милость, – сказал азарец. – Рад этому.
– А я вижу: ты нашел много желающих встать под мое знамя. И сделал это очень быстро, – в тон ему и с похожей улыбкой ответил Фредерик.
– Четыре с лишним сотни, – объявил Ирс, указывая на всадников, что крутились чуть позади, под черным флагом с белым драконом. – Но это еще не все. Через три дня прибудет еще столько же с востока. Многие узнали о тебе. Многие думают то же, что и я: ты здесь, чтоб вернуть мир в Азарию Девчонки Тайры с нами?
– Они будут с нами, если мы будем с ними в их деле.
– Понял…
21
Король натянул поводья, останавливая горячего Мышку на вершине холма. Поправил тенеглаз, который во время скачки сполз на кончик носа. Еще раз подумал о том, что эта штука весьма необходима в краях, где много солнца.
Земля, что раскинулась перед Фредериком, была залита солнцем: бурая, каменистая равнина Вриба, с редкими островами серой травы и одинокими чахлыми деревцами. Река Сибил прорезала этот край узким, извилистым руслом и напоминала трещину в испекшемся каравае.
А за равниной высились горы, похожие на огромные куски гончарной глины. Красные Перья. Где-то там, в Душном ущелье, ждала Фредерика башня Крупора.
«Если ехать напрямик, без остановок, то к завтрашнему утру вполне возможно быть на месте», – просчитал молодой человек.
– А это еще кто? – пробормотал, видя большое войско, стоявшее лагерем на берегу Сибил, как раз у него на пути.
– Армия князя Чипура, – сообщил Фредерику подъехавший слева Ирс. – Его флаг – черный боевой серп на желтом поле.
– Наш союзник?
– Наш враг. Про то, что Ред Лунный Змей прибыл в Азарию, не только нашим друзьям стало известно. Кое-кто жаждет убить тебя раньше, чем ты соберешь войско и станешь угрожать их власти.
– Не скажу, что это неожиданно, – король Южного Королевства пожал плечами.
– Дадим бой? – осведомился Элиас, подъезжая к государю справа.
Фредерик на минуту задумался, не отрывая взгляда от вражьего лагеря, в котором уже трубили тревогу.
– Их много, но и нас не мало, – напомнил Ирс. – И говорю уверенно: мои парни рвутся в бой. Чипур не лучше Галера. Такой же негодяй.
Государь подумал еще немного и обернулся к своему гвардейцу:
– Ну что, Элиас? Ломанем Чипура? – спросил, застегивая ремешки салада под подбородком.
– Не терпится рискнуть поправленным здоровьем? – ухмыльнулся рыцарь, опуская забрало своего шлема.
Фредерик ответил коротким смешком. Элиас правильно заметил: ему не терпелось. Испытать окрепшее тело, налившуюся силой руку. «Здоровым быть здорово. Но понимаешь это, лишь заболев», – подумал король.
Последнее время он много тренировался, заставляя правую вспомнить все, что она призабыла за время хвори. И знания о том, как владеть мечом, возвращались быстро. Но Фредерику все равно нужен был реальный, а не тренировочный, бой, чтоб окончательно убедиться в своей состоятельности…
– Мы бьем их? – спросила, приближаясь, Тайра.
– Они мешают проехать. Мы бьем их, – утвердил Фредерик. – Начнем со стрел. Затем – твои пращи. Третий удар – копья. С места не двигаемся. У нас отличная позиция – мы на возвышенности.
– Ясно, – чинарийка тряхнула головой, спрятанной в черный шлем, развернула вороного к своей дружине и поскакала вдоль первого ряда, высоко подняв красное копье и крича: – Мо грэ! – При этом голос она специально сделала пониже.
Девушки-воины, потрясая своими копьями, отозвались капитану неким дружным, воинственным воплем. Потом разделились на несколько отрядов и быстро рассредоточились по холмам. Фредерик не мог не полюбоваться на их четкие действия.
– Прекрасно организованы, – сказал он Элиасу, заметив, что гвардеец тоже без отрыва следит за маневрами чинариек.
– Да, не хуже нашей армии, – согласился тот.
Король оторвал взгляд от ряда дружинниц, похожего на черную траурную ленту, и посмотрел в ту сторону, где, подчиняясь громким приказам командиров, строились в боевой порядок отряды князя Чипура.
– Кто это? Посланник? – спросил Фредерик, указывая на всадника с длинной палкой в руках: он отделился от рядов дружины Чипура и теперь скакал к ним навстречу.
– Точно так, – отозвался Ирс. – У него на палке – шкура зайца. Это знак посланника. Он едет, чтоб сказать нам что-то.
– Что ж, это правильно: прежде чем биться, нужно поговорить. Вдруг обойдется без драки? – заметил доктор Линар, уже принарядившийся в боевые кольчугу и шлем, опоясавшийся мечом, но вполне допускавший вариант мирного решения проблемы. Фредерик же, облокотившись на луку седла, просто молча ждал, когда посланник начнет орать свое послание. Тот уже подъехал на приемлемое расстояние и начал:
– Эй, Лунный Змей! Это ведь ты? Это ведь твое знамя?
– Да, это ведь я! – отозвался молодой человек, подняв вверх правую руку.
– Если это ты, Ред Лунный Змей, то слушай слово моего господина – князя Чипура! – махнув палкой со шкуркой зайца на острие, прокричал посланник.
– Что за слово?
– Мой господин, великий князь Чипур, говорит тебе: убирайся с нашей земли! Можешь забрать всех тех, кто служит тебе, и убираться. Или мой господин убьет тебя и всех, кто с тобой! Мой господин верит в силу Великого Воина. Он всегда ему помогал и нынче поможет побить тебя!
– Категорично, не спорю, – пробормотал Фредерик. – Эй, посланник! Скажи своему великому господину, что я намерен ехать прямо и никуда не сворачивать. Если Чипур уйдет с моей дороги, я скажу «спасибо» и поеду себе дальше. Но коль Чипуру будет угодно драться, мы примем вызов и удобрим здешнюю землю вашей кровью.
– Вы все умрете! – яростно пообещал всадник, отбросил долой палку посланника и направил коня к своим рядам.
– Вот и поговорили. – Фредерик пожал плечами и взялся за небольшую сумку, притороченную к седлу и до этого времени не открываемую.
Из нее король достал свой наручный, белый, судейский арбалет, быстро проверил исправность механизма и закрепил оружие, как обычно, на левое предплечье. Раньше, пока правая бездействовала, он не пользовался арбалетом, чтоб не отяжелять руку, которой приходилось орудовать мечом. Теперь же левая получила возможность обрядиться привычным стрелковым оружием, и Фредерик с довольной улыбкой затянул ремешки крепежа.
Закрепив и арбалет, и запас болтов, взялся командовать:
– Луки к бою! С места не сходить, пока не затрублю атаку. Ждем врага.
Рать Чипура начала битву, сорвавшись в резвое наступление. Всадники и пешие одной громадной ревущей массой понеслись на войско Фредерика. Они улюлюкали, натягивали луки, посылая впереди себя тучу стрел. О меткости они, похоже, не совсем заботились. Скорее – о том, чтоб запугать противника.
– Лучники! Давай! – рявкнул Фредерик и махнул обнаженным для такого случая клинком. – Стрел не жалей!
Сотни жал понеслись в наступающих. Первый ряд всадников сломался: раненые лошади полетели кувырком, пробитые стрелами люди повалились на землю. Но атака продолжалась. Воинов у Чипура было много.
– Пращи! К бою! Давай! – выкрикнул Фредерик следующий приказ.
Черная дружина не медлила. С разудалым «е!» чинарийки раскрутили ремни и зашвыряли врага увесистыми камнями. Те с грозным свистом прошили воздух и обрушились на головы людей и лошадей, нанеся очередной урон неприятелю.
Но князя и его бойцов уже не волновало то, что их число сокращается. Они находились в том состоянии, когда кровь ударяет в голову и в схватку несешься, совершенно не думая о том, противник какого количества и какого характера ждет тебя впереди. С диким «а-а-а!» конница великого Чипура налетала на Фредерика и его воинов. Сзади торопились отставшие пешие.
– Копья! Копья в лет! – проорал король Южного Королевства и крепче сжал поводья, готовясь дать шпоры Мышке; а тот нетерпеливо приседал под ним, топотал ногами, храпел и дергал головой, желая незамедлительно, сейчас же нестись в битву.
Копья улетели далеко вперед, чтоб поразить цели, и ряды наступавших смешались, их атака утратила первоначальную стремительность.
Фредерик затрубил, призывая к ответному наступлению. Через секунду, не отрывая рога от губ, пустил мышастого с холма. Мышка, заржав, прыгнул, проказливо вскинув крупом, и помчался навстречу противнику, закусив удила и распустив пышный хвост. За королем, грохоча копытами и звеня оружием, не менее стремительно двинулись отряды Тайры и Ирса.
– Бей! – ревел Фредерик, держа меч наизготовку, и государю вторили его рыцари, не отстававшие ни на шаг.
– Ги-и-и! – вопила где-то слева Тайра, размахивая сверкающей саблей, и в этот призыв вливали свои голоса остальные чинарийки.
Их армии с жутким грохотом сшиблись где-то на середине склона. Как две вздыбленные волны. И началась заруба.
Фредерик первым делом выпустил два болта в воинов, которые неслись на него, голося что есть мочи «ура!». Попал их лошадям в головы, и всадники опрокинулись, ломая копья и открывая королю проход вглубь вражьего войска. Молодой человек сделал еще два метких выстрела. Мышка тем временем с громким ржанием вломился в ряды противника. Тут уж Фредерик дал волю своему белому мечу. От первого же удара отлетела в сторону чья-то рука с булавой. Потом клинок короля со страшной силой и скоростью начал рубить все то, что угрожало его жизни. Его левая, укрытая небольшим овальным щитом, отбивала удары налетавших врагов, правая – каждому наносила только смертельную рану. Мышка, сдерживаемый лишь шенкелями, помогал хозяину: бил врагов передними и задними ногами и кусался.
Элиас громил врага рядом, стараясь не терять государя из виду. Его огромный меч при каждом ударе отправлял на тот свет не одну, а несколько душ, легко пробивая кольчуги и кожаные панцири. Единственным, чем не мог похвастать гвардеец, была скорость. Неудивительно: большая масса меча Элиаса требовала больше времени для замахов, чем легкий клинок Фредерика. Поэтому очень скоро рыцарь получил рану: чей-то метательный нож попал ему в ногу, над коленом.
Гвардеец коротко выругался, вырвал нож из бедра и швырнул в воина, который со звериным воплем замахнулся на него мечом. Нож попал под козырек шлема – в глаз, и вопль оборвался. Боец, так и не закрыв онемевшего рта, залился кровью и рухнул на товарищей.
Элиас же разъярился и так хватил первого попавшегося всадника мечом, что тот опрокинулся наземь вместе с лошадью, подминая пехотинцев.
Где-то слева неистовствовали шестоперами и мечами Ирс и его воины. Справа – с оглушающими визгами крушили врага саблями и копьями дружинницы Тайры.
Фредерик заметил витязя в сияющей кольчуге и высоком шлеме, на крупном белом жеребце. Витязь держался под княжеским знаменем и лихо прибивал увесистой булавой налетавших на него воинов Ирса, а вражьи удары отбивал большим круглым щитом.
– Эй! Чипур! – крикнул ему король, нисколько не сомневаясь в том, что это князь. – Неси мне свою голову!
И он вздыбил Мышку, чтоб серый, опускаясь, свалил копытами прыгнувшего вперед пехотинца.
Чипур махнул в сторону Фредерика булавой, проорал так, что его крик перекрыл все звуки битвы:
– Твоя голова для моей булавы!
– Давай! – ответил молодой человек. – Эй! Круг нам! Кру-у-уг! – и замахал мечом, требуя места для поединка.
И бой на минуту остановился: воины освободили достаточно пространства для схватки своих командиров, а сами приготовились ждать результата сечи.
– Бей его, Фред! – крикнула королю Тайра, потрясая саблей, алеющей от крови.
– Фред! Фред! – заорали ее дружинницы, взметнув вверх клинки и копья.
Их вопль подхватили все в воинстве под стягом Лунного Змея.
Поредевшая армия Чипура с не меньшим рвением стала выкрикивать имя своего предводителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я