https://wodolei.ru/catalog/accessories/zerkalo-uvelichitelnoe-s-podstvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какая самоуверенность! Иногда он говорил что-то в подобном духе, что-то, звучащее слишком фамильярно и в то же время совершенно к месту. Избранный вел себя словно любовник, готовый вот-вот переступить запретную черту. Однако Нетаргер никогда ее не переходил. Хорошо зная Юнару, он прекрасно понимал, насколько далеко может зайти. Именно за это она так любила его.
Ощущение покоя и согласия с миром растекалось по жилам, как тепло от выпитого сладкого вина. Герцогиня знала, что уснула бы сейчас легко и быстро, если бы только пожелала. Ей представилось, как она погружается в дремоту, как скользит, подобно лодке без весел, по темной глади прекрасного озера, а на берегу, охраняя от возможных бед, стоит верный, отважный, любящий Нетаргер.
Искушение было велико.
Неожиданно освещение изменилось. Небо вдруг стало тоньше, прозрачнее, как будто гигантские невидимые руки натягивали его на чашу мироздания.
– Утро, – прошептала Юнара.
Желая обмануть наступающий день, она закрыла глаза, чтобы продлить наслаждение волшебной тишиной тьмы. Вселенная летела куда-то в немыслимые дали, позабыв про озеро и про нее. Юнара как будто парила в другом мире, ощущая себя единственным разумным существом во всей огромной беспросветности бытия.
К озеру подошел кто-то еще. До слуха герцогини долетели приглушенные голоса. Потом шаги удалились.
– Ваша светлость?..
– Избранный?..
Юнара открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Уже вовсю кричали птицы. Их щебет отдавался от стеклянного купола тонким эхом. Почему она ничего не слышала? Может быть, действительно была в другой вселенной? Может быть, здесь без нее минули годы?..
– Императрица. Ее величество желают видеть вас.
Герцогиня вздохнула. Вытянувшись, она коснулась кончиками пальцев глинистого дна. Выбралась с глубины на мелководье. Потом, легко разводя воду руками, вышла на берег. Ночная рубашка облепила тело. Ожидавший ее Нетаргер протянул длинное белое полотенце, и Юнара невольно коснулась бедром его налившейся желанием плоти.
Подобное свидетельство любви было приятно, хотя она и промолчала.
Кто бы мог подумать, что это будет дядя Паймер! Из всех кандидатов на главную роль в последней сцене ее пьесы он был бы последним, о ком она могла вспомнить.
Вот почему, подумала Лерена, все складывается просто идеально. Никто лучше великого притворщика не смог бы предоставить ей возможность одним движением руки восстановить равновесие мира, одним ударом исправить великое зло.
Императрица уже готовилась отойти ко сну, когда явившийся не по своей воле слуга сообщил о прибытии герцога Паймера, чей приезд в запряженной лошадьми карете всполошил половину города.
В первый момент Лерена испугалась, решив, что необычный поступок дяди продиктован некоей угрозой, смертельной опасностью, следующей за стариком по пятам. В некотором смысле интуиция ее не подвела. Угроза действительно существовала, но возникла она не только что, а два года назад – по крайней мере. То, что происходило в Ривальде, как представлялось императрице, явилось всего лишь еще одним проявлением болезни свихнувшегося и нуждающегося в срочном лечении мира.
Вид Паймера поразил Лерену сверх всякой меры. Столь обеспокоенным и встревоженным она видела герцога лишь однажды, а без рыжего парика – вообще никогда. Представшее перед ней жалкое, впавшее в отчаяние существо мало походило на Кевлерена и уж никак – на ее дядю и ближайшего наперсника.
Низко поклонившись, старик без сил рухнул на принесенный по распоряжению племянницы стул. Лерена ощутила беспокойство, исходившее от стоявшей у нее за спиной Ганиморо, но не сразу поняла, что именно так встревожило ее Избранную. Лишь немного позднее она обратила внимание на отсутствие Идальго; это не бросилось ей в глаза раньше только лишь по причине необычного состояния Паймера.
– А что, ваш Избранный еще не прибыл? – спросила она. При этих словах голова старика дернулась, как у загнанного зайца, глаза расширились, а крылья носа покраснели. Бросив взгляд на Ганиморо, он сказал:
– Ваше величество, мы сможем поговорить наедине?
Лерена кивнула двум застывшим у входа стражам, и те удалились, закрыв за собой дверь. Однако герцог продолжал молчать. Императрица огляделась – в комнате никого больше не было.
– Мы одни, дядя.
– Я имею в виду встречу наедине. С глазу на глаз. Трудно сказать, кого из них, Ганиморо или Лерену, слова гостя поразили сильнее.
– Но…
– Наедине. С глазу на глаз, – повторил Паймер.
Императрица заколебалась. Следует ли опасаться Паймера? Она посмотрела старику в глаза и разглядела там отчаяние. И еще в них читались страдание и печаль, столь глубокие и пронзительные, что у нее самой едва не потекли слезы.
– Ганиморо…
– Ваше величество, – перебила ее Избранная, – не думаю, что это мудрое решение.
– Пожалуйста, оставь нас. Мне ничто не угрожает. Подожди за дверью вместе с телохранителями.
Ганиморо вышла из комнаты, но так медленно, словно идти ей пришлось по полу, залитому патокой.
Когда дверь закрылась, Паймер облегченно вздохнул, как человек, избежавший страшной участи.
– Дядя, мне непривычно видеть вас в таком состоянии, – подчеркнуто спокойно произнесла Лерена. – Что случилось?
И тогда он рассказал ей все – начиная с того момента, как они с Идальго пересекли южную границу и попали на территорию Ривальда, и заканчивая той ночью, когда он убил собственного Избранного.
Паймер закончил свой рассказ лишь под утро. Он плакал, обхватив голову руками. Лерена тоже шмыгала носом. Горе ее разлилось по комнате, как безбрежный океан.
В дверь постучала обеспокоенная Ганиморо.
– Ваше величество, с вами все в порядке?..
Лерена попросила ее не входить. Теперь она понимала, почему Паймер не хотел присутствия Избранной. Объятая страхом, императрица тем не менее ощущала, как в ней крепнет уверенность.
Пришло время действовать.
Лерена приказала вызвать Юнару.
Потом она подошла к дяде, заключила его в объятия и разняла руки только тогда, когда он пролил все слезы.
Закрыв глаза, императрица готовилась. Будущее пришло, и оно было кровавым и ужасным.

ГЛАВА 25

Кадберн заметил его перед наступлением сумерек – далекий отблеск света. Избранный не смог бы определить, откуда он пришел и далеко ли до него, но многолетний опыт подсказал: так могла блестеть только сталь.
Кадберн стоял на вершине восточной стены, куда они с Мэддином поднялись, чтобы проверить расположение лонггонов, когда краем глаза уловил это мерцание. Остановившись, он посмотрел на восток, за реку, но больше ничего не увидел. Впрочем, если враги сумели подобраться незамеченными так близко, значит, они действовали очень осторожно.
Ушедший было вперед Мэддин вернулся и, едва взглянув на друга, все понял.
– Далеко?..
– Около пяти миль.
– Дожидаются сумерек. Умно. Я думал, они начнут на рассвете, но, конечно, Сигни и его друзья-плутократы знают город достаточно хорошо, чтобы атаковать ночью. К сожалению, наши огнестрелы в темноте не так эффективны.
– К тому же на рассвете они будут лучше видны, – добавил Кадберн.
Принц покачал головой.
– Я слишком давно не воевал, так что генералом себя не чувствую.
– У вас есть Гос Линседд и стратег Гэлис Валера. На такую тройку можно положиться.
Мэддин вопросительно посмотрел на Кадберна. Даже учитывая, что они знали друг друга не первый десяток лет, принц не всегда мог определить, когда Избранный шутит, а когда говорит серьезно.
– Рад, что ты так думаешь. Может быть, предупредишь их, пока я закончу обход? Заодно поговоришь с Поломой.
– Где я потом найду вас?
– Останусь здесь. Кроме меня, опыта стрельбы из орудий ни у кого нет. К тому же я не хочу, чтобы киданцы думали, будто я командую Поломой.
– Рано или поздно правда выяснится.
– Несомненно, но лучше позже, когда я буду готов к этому.
Кадберн кивнул.
Солнце сползло за западный край горизонта, и на город опустились сумерки. Избранный прибавил шагу. Здесь, у экватора, ночь наступала стремительно. Враг медлить не станет, и Кадберн хотел вернуться к Мэддину еще до того, как все начнется.
– Сколько новеньких? – спросила Эриот. Арден заглянул в список.
– Семнадцать. – Он перевернул лист и быстро произвел несложный подсчет. – Так что теперь в гильдии более двухсот человек, включая пекаря и каменщика.
– Хорошо. Два мастера.
– Три.
Арден опустился рядом с девушкой и протянул ей краюху хлеба.
– А кто третий?
– У нас теперь есть жестянщик, разве ты забыла?
Эриот промолчала и откусила изрядный кусок.
Она успела забыть о своей профессии. Чужеземный принц был прав: в колонии не требовалось ее ремесло. Как ни странно, девушка об этом не жалела. Ей нравилось работать с другими колонистами, хотя все, похоже, только тем и занимались, что строили каменные стены для защиты своего нового дома. Когда-нибудь, как надеялась Эриот, на острове начнут возводить новые дома, прокладывать дороги, осушать болота и выращивать урожай. В таком труде есть нечто достойное и важное – как, впрочем, и в любой работе, когда ее делают сообща и с душой.
Арден потряс правой рукой.
– Не привык писать. Завтра этим можешь заняться ты.
Эриот покраснела.
– Нет. Не буду я этим заниматься. Он пристально посмотрел на девушку.
– Мы должны вести записи по очереди. Кстати, помни: ты старшая.
– Я на эту роль не напрашивалась.
– Выбирали все. И проголосовали единодушно.
– Я не голосовала.
– Тебя тогда еще не приняли.
Эриот невольно рассмеялась, с удовольствием отметив, что и Арден тоже улыбнулся.
– Я не умею писать, – призналась она.
Великан смущенно посмотрел в сторону, как будто это его, а не Эриот, уличили в некоем постыдном грехе.
– Извини…
Девушка с любопытством посмотрела на Ардена.
– А где ты научился писать?
Великан сделал вид, что не слышит, сосредоточенно пережевывая хлеб. Эриот продолжала смотреть на него в упор, но он сделал вид, что не замечает ее взгляда.
Девушка работала с Арденом уже двенадцать дней, но за это время не узнала о своем напарнике почти ничего нового. Они ели рядом три раза в день, вместе ворочали камни, вместе толкали тачку, разговаривали и спорили с другими колонистами… разве что не спали друг с другом. Инстинктивно Эриот чувствовала, что в лице Ардена обрела близкого и верного друга, но при том в их отношениях не было ничего личного, интимного. Он не пускал ее в свое прошлое, не делился воспоминаниями, хотя и сумел как-то незаметно, не расспрашивая, выведать немало о ней самой.
– Ну и упрямец, – сказала девушка, вгрызаясь в черствый хлеб.
– Завтра нас перебросят на южный участок стены. Все остальные работы почти закончены.
– Старик Дидио говорит, что начальство ожидает какого-то нападения.
Арден пожал плечами.
– Я бы на твоем месте не очень-то верил всему, что болтает этот старый дурень. Однако они бы не стали тратить столько времени на стены, если бы не ожидали атаки в самое ближайшее время.
– А ты умеешь воевать? – нерешительно спросила она.
– Умею.
– Научился там же, где узнал грамоту?
– Может быть…
– Нам дадут огнестрелы?
Арден покачал головой.
– Их слишком мало. К тому же нам такое оружие просто не доверят. Думаю, кое-кому раздадут мечи и копья, а остальным прикажут не путаться под ногами.
Эриот растянулась на прохладной земле. Со стороны временной кухни, которую устроили в центре острова, доносился аппетитный запах рагу из козлятины, и в животе у девушки заурчало от голода.
– Если кто-то из наших получит оружие, надо сделать так, чтобы кое-что потом потерялось.
– Потерялось?..
– Да. Немного, конечно, чтобы начальство ничего не заподозрило. И лучше мечи, чем копья. Их труднее изготовить, но легче спрятать.
Арден изумленно уставился на девушку.
– Ты хоть понимаешь, о чем говоришь?
– Вы сами выбрали меня старшиной гильдии. Надо думать о будущем.
– О каком будущем?
– О нашем общем будущем, – твердо сказала она. Прежде чем Арден успел ответить, издалека донесся резкий металлический звук. Великан и девушка, словно по команде, привстали и посмотрели на юг, в сторону центральной части острова, где за длинными стенами поднимались высокие башни. Эриот уже открыла рот, чтобы спросить напарника, что он обо всем этом думает, как звук повторился, уже ближе, словно на кухне кто-то разом ударил по всем имеющимся котлам и сковородкам.
– Похоже, им не терпится испытать наши стены на прочность, – хмуро пробормотал Арден.
– Надеюсь, противник выбрал для испытаний не южную стену, – в тон ему добавила Эриот, стараясь сдержать охвативший ее страх.
Лязг металла напомнил Китайре обряд отпугивания демонов. Поговаривали, что высоко в Вардарских горах до сих пор обитают племена, которые бьют в железные барабаны, отгоняя злых духов от новорожденных и недавно умерших. На мгновение девушка представила себе, как эти духи, скользя над водой и сушей, несутся к Кидану – пустые мертвые глаза обшаривают землю в поисках жертв, пасти жадно открыты…
В следующий момент Китайра поняла, что означает этот звук на самом деле. Она невольно поежилась. Гэлис обещала прийти к вечеру; стратег отправила записку, сообщая, что работы на Кархее почти закончены. Теперь уже не придет… Теперь Гэлис будет командовать обороной своего участка крепостной стены.
Китайра закрыла глаза и постаралась увидеть город таким, как описала его возлюбленная. На восточной стене, защищая подходы с верховья реки, стоит Мэддин. Гос расположился у Длинного Моста, взяв на себя оборону западного участка и Седловины. Полома возглавляет ополчение, занимающее центр города; укреплений там нет, но улочки и переулки образуют запутанный лабиринт, в котором местные жители будут иметь несомненное преимущество. А Гэлис, ее милой Гэлис, с ротой пехоты и несколькими вооруженными колонистами придется защищать северный остров – тот самый, который хамилайцы рассчитывали превратить в свой собственный дом.
Наиболее обученная в профессиональном отношении часть пехоты, значительное число киданцев и несколько таких же, как она, гражданских укрылись в Цитадели, самом защищенном месте города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я