водолей ру сантехника 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуй, стала даже еще больше.
Селеста сглотнула и принялась неловко расстегивать брюки Гаррика.
Все это время он держал ее за плечи, стараясь то ли поддержать Селесту, то ли сам удержаться на ногах.
– Я обещаю тебе… – начал он.
– Знаю, – прервала его Селеста.
Она наконец справилась с пуговицами, подсунула ладони за пояс брюк и стянула их с бедер Гаррика вниз, на пол.
– Сейчас освободим тебя от брюк, и… И потрясенно замерла, увидев…
Да, она знала, что именно должно быть у мужчины на этом месте, но увидела это впервые. Да еще так близко, и такой… большой. Огромный, можно сказать.
– Святые небеса, – выдохнула Селеста. Гаррик скосил вниз свои серые глаза, полуприкрытые тяжелыми веками.
– Ну, Селеста? Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что мне хочется потрогать его.
Ствол Гаррика нервно качнулся.
– Раньше ты не спрашивала разрешения, – откуда-то издалека долетел до нее голос Гаррика.
Она протянула палец и осторожно притронулась. К самому кончику.
Гаррик напряженно вздохнул.
Подняв голову, Селеста перехватила его взгляд – это был взгляд мученика, которого сжигают на костре. Но поскольку Селеста не могла сделать Гаррику больно, оставалось предположить, что он мучается не от боли, а от наслаждения, не менее острого, чем боль.
Она осторожно обхватила ствол ладонью.
Странно, что наслаждение может оказаться таким сильным, непереносимым. И странно, что наслаждение Гаррика может передаться ей, но так оно и было. Она провела рукой вдоль ствола, ощущая его неровности чувствуя его мощь и силу. Гаррик застонал, и от этого стона запылали сначала щеки Селесты, а затем зажглось пламя между ее собственных ног.
И тут Гаррик словно взорвался. Одним резким движением он прижал ее к себе, затем принялся лихорадочно расстегивать платье Селесты, заставляя ее сердце биться все сильнее и тревожней.
– Гаррик, – она с улыбкой развела руки в стороны, чтобы ему было легче снять с нее платье, – к чему такая спешка?
Он не отвечал, не замедлил движений. Расстегнул пуговицы на платье, распустил пояс на нижней юбке. Платье с легким шорохом соскользнуло на пол. Гаррик обхватил Селесту за талию, поднял на руки и понес к подушкам, разбросанным на полу.
Оба они, и Гаррик и Селеста, дрожали, как в лихорадке.
На нем не осталось ничего, кроме ботинок.
На ней – только тонкая белая кружевная сорочка и шелковые чулки.
Но и этого не должно было оставаться между их разгоряченными, льнущими друг к другу телами. Напрягшиеся соски Селесты коснулись груди Гаррика. Его ствол рвал ее кружевную сорочку.
– Корсет? – хрипло спросил Гаррик.
– Нет.
Он покосился на темный треугольник, проступающий сквозь тонкую ткань ее сорочки.
– Панталоны?
– Я же шла к тебе, – покачала головой Селеста.
Он повалился на подушки, утягивая Селесту за собой. Она не успела и глазом моргнуть, как Гаррик уже оказался сверху. Селеста негромко вскрикнула, скорее от неожиданности, чем от испуга, он задрал подол ее сорочки. Затем он протиснул колено между ее ног, развел их в стороны и теперь она лежали бедром к бедру, грудь с грудью. Натиск Гаррика оказался столь стремительным, что у Селесты закружилась голова.
Она вздрогнула, попыталась оттолкнуть Гаррика, но он сказал, кладя руки Селесты себе на плечи:
– Держись. – И еще раз, после короткого поцелуя: – Просто держись за меня.
Рука Гаррика проникла между их телами. Сначала она ощутила их короткое прикосновение, легкая разведка, а затем…
Селеста что было сил вцепилась в плечи Гаррика. Она испытывала напряжение – обычное напряжение, которое испытывает любая женщина, впервые оказавшись в постели с мужчиной.
А особенно, когда это у нее впервые в жизни.
Гаррик, совсем недавно раздевавший ее с такой неудержимой страстью, вдруг стал двигаться медленно и осторожно. Его палец скользнул между ног Селесты, и она вскрикнула, но не протестующе, как в прошлый раз, когда они с Гарриком лежали в этой самой оранжерее, а скорее от радостного предвкушения. Ее ноги… она совершенно не знала, куда ей деть свои ноги, и опустила их на пол.
Гаррик нашел заветное отверстие, осторожно провел вокруг него пальцем, а затем вошел внутрь – неглубоко, но достаточно для того, чтобы Селеста не боялась больше его проникновения. Затем он сместился вниз и приподнял ей бедра.
О боже, он не просто был на ней. Он уже был я ней.
Селеста вздрогнула, словно от ожога. Гаррик замер, но больше не отодвигался. На лоб ему упала темная прядь, туго натянулась кожа на скулах, а на виске показалась капелька пота. Грудь его тяжело вздымалась.
– Ты обещал мне чудо, – медленно проговорила Селеста.
– Скоро, – напряженно улыбнулся он.
– Лжец.
– Я просто… не говорил тебе… всего. – Он еще выше поднял бедра Селесты и слегка отодвинулся назад.
Но не успела Селеста вздохнуть, как Гаррик вновь подался вперед.
Селеста почувствовала острую, жалящую боль, запустила пальцы в волосы Гаррика и дернула их.
Он не обратил на это никакого внимания.
А Селеста тянула к себе лицо Гаррика, желая поцеловать его, коснуться горящим языком его губ.
А когда она припала к ним, Гаррик вошел в нее до конца.
Двинулся немного назад, затем опять заполнил все лоно Селесты.
Боль очень скоро прошла, и тело Селесты, словно пробудившись от долгого сна, принялось отвечать движениям Гаррика – неторопливым, осторожным.
Селеста чутко ловила каждое движение Гаррика, особенно когда он приближался и их тела сливались воедино. Это ощущение оказалось очень приятным, но не менее приятно было и тогда, когда ствол Гаррика начинал скользить назад, готовясь к новому проникновению.
Она наблюдала за лицом Гаррика, напряженным и решительным, а тело ее пылало, словно в огне. Селеста и не заметила, когда ее ноги успели подняться и обхватить бедра Гаррика. Руки Селесты тоже двигались словно сами по себе, беспорядочно хватая то шею Гаррика, то его плечи, то его руки. Бедра Селесты пришли в движение, а спина напряглась и выгнулась дугой.
А тем временем ритм движений Гаррика все убыстрялся, а сами движения становились все сильнее и резче.
Гаррик был неутомим, а возбуждение Селесты продолжало расти, оно уже начинало пугать ее. Кровь бешено стучала у нее в висках, а держать веки поднятыми становилось все труднее и труднее, они тяжелели с каждой секундой. Наконец глаза Селесты закатились, и вслед за этим она услышала стон – неужели свой собственный? Теперь ей хотелось, чтобы их движения стали еще быстрее, но Гаррик не давал Селесте разогнаться, крепко держал в руках ее бедра, заставлял подчиниться своему ритму.
Гаррик слегка переместился наверх, приблизил губы к уху Селесты и прошептал низко и страстно:
– Селеста. Дай мне увидеть тебя. Дай мне услышать тебя. Не закрывайся.
Неизвестно, откуда у нее взялись силы возразить, но она прошептала в ответ:
– Нет.
Напряжение внутри ее нарастало, но Селеста из последних сил сдерживала свою страсть, не давая ей выплеснуться наружу.
– Это простое, чистое наслаждение, – снова зашептал Гаррик, замедляя свои движения. – Ты же чувствуешь, как мне приятно быть внутри тебя?
– Да, – ответила она, запрокидывая голову.
– Как я скольжу внутри тебя.
– Да, – простонала Селеста, выгибая спину.
– У тебя внутри темно и тепло. И очень тесно.
Он выдыхал слова в такт своим движениям, и Селеста слушая их, двигалась все раскрепощеннее и смелее переставая стыдиться того огня, который пылал в ее теле.
Потом она всхлипнула.
– Держи меня глубже в себе, – прошептал Гаррик. – Держи меня.
Она старалась. Она напрягла мышцы – и горячая волна окатила все ее тело, заставив содрогаться и кричать от наслаждения, умирать и сходить с ума. Селеста кричала, судорожно царапала плечи Гаррика ногтями. Казалось, она теряет сознание.
А когда все закончилось и Селеста вновь открыла глаза, она увидела перед собой лицо Гаррика. Он не отрываясь смотрел на нее и продолжал двигаться… вперед и назад… назад и вперед.
Глава 23
Ни один мужчина не должен был выглядеть таким хмурым, проснувшись поутру рядом с прекрасной обнаженной женщиной, прильнувшей головой к его груди. Ни один мужчина не мог бы не петь от радости, проведя ночь любви в объятиях Селесты.
Но Гаррик Стенли Брекенридж Трокмортон Третий был не таким, как все.
Не открывая глаз, он лежал на подушках, разбросанных по полу оранжереи, страдая от прикосновении Селесты и мучительно решая проблемы, вставшие перед ним.
Он не мог гордиться тем, что произошло вчера ночью. Однако не случилось и ничего такого, в чем он мог бы раскаяться.
Но, тем не менее, он должен сожалеть о том, что было прошлой ночью. Должен, черт побери. Ведь вчера ночью он лишил девственности юную девушку, дочь – о, ужас! –одного из своих работников, и наслаждался тем, что он делал.
Разумеется, она сама пожелала этого. Сама захотела заняться с ним любовью.
Он сглотнул.
К сожалению, все было именно так. Да, она была дочерью садовника, но он же заявил, что не признает социальных различий, они не более чем выдумка аристократов, вступающих в брак только для того, чтобы увеличить свое состояние. Он всегда осуждал это в людях. Селеста же оказалась именно той женщиной, о которой он всегда мечтал, – умной, красивой, веселой и открытой. И она принадлежала ему одному.
До него ее не касалась ничья рука, и как бы ни были недостойны его чувства, Трокмортон не мог не испытывать от этого мужской гордости.
Селеста провела ладонями по груди Гаррика, опустилась ниже, прижала сжатый кулак к его животу, словно пробуя его на прочность.
Что за мужчина лежал рядом с ней? Одно можно было сказать с уверенностью – не тот, за которого он себя выдавал. Он считал себя деловым человеком, спокойным и рассудочным, но оказалось, что Гаррик способен на сильные чувства, способен поддаться искушению. Искушению по имени Селеста.
Она провела ладонями по его бедрам, склонила голову и прижалась к ним щекой.
Он никогда не думал о своем теле. Знал только, что оно большое, сильное, всегда готовое к схватке. Упражнения накачали силой его мускулы. Трокмортои много ездил верхом, фехтовал, занимался боксом, од ним словом, поддерживал себя в форме, как любой человек, жизнь которого полна опасностей. Но сейчас Селеста рассматривала его словно ребенок, получивший новую игрушку. Она гладила каждый уголок большого тяжелого тела Трокмортона – его колени, бедра затем выше…
И он замер, напряженно ожидая и надеясь… Посреди ночи он проснулся от желания вновь заняться любовью с Селестой. Перед этим ему снилось, что он пробирается к ней в спальню, чтобы разбудить ее нежным поцелуем. Ему снилось, что он целует ее грудь, ее бедра, а затем разводит в стороны ее ноги входит в нее – нежную, горячую.
Пальцы Селесты пробежали по его бедрам и остановились.
Ему хотелось властвовать над этой женщиной, закрепить обладание ею и быть уверенным в том, что она всегда останется рядом с ним. Быть может, это желание было диким, быть может, его стоило стыдиться, но для Трокмортона оно почему-то было жизненно важным.
Но вот настало утро, и пришла пора возвращаться из призрачного мира чувств и желаний в суровую реальность, которая требует проклятой мудрости. Трокмортон свято верил в то, что, если мужчина совершил ошибку, он должен уметь за нее ответить. Вот он, Гаррик, должен посмотреть правде в глаза и признать, что нарушил вчера все правила, предписанные моралью, И должен теперь загладить свою вину. Он знал, что ему нужно сделать, и не собирался прятать голову в песок.
Пока он делал свои выводы, Селеста прикоснулась к его члену, твердому и напряженному, словно не было позади безумной ночи. Словно Трокмортон был мальчишкой, впервые в жизни дорвавшимся до близости с женщиной.
В юности он не слишком заботился о женщинах и в любви думал прежде всего о себе, считая, как и все молодые, что если будет хорошо ему, то будет хорошо и партнерше. Но теперь, особенно после вчерашней ночи, он понимал, что самое главное – это доставить наслаждение не себе, а женщине. Много ли радости принесет двоим любовь, если будет неразделенной?
Правда, когда Селеста была близка к оргазму, она пыталась сопротивляться ему, и это не удивило Трокмортона.
Ведь он уже доводил ее до такого состояния вот здесь, в этой оранжерее. Тот случай был уроком для них обоих. Тогда Селесте трудно было смириться с тем, что собственное тело может предать ее, тем более что Трокмортон не разделил тогда с ней экстаза, оставил Селесту наедине с ним.
Несмотря на свою открытость в любви, Селеста старалась сохранять осторожность и спокойствие. Инстинктивно она понимала, что любовь – это не сдача в плен, не уступка, а способность принять дар, предложенный тебе другим человеком.
Она провела ладонями по бедрам Трокмортона и коротко выдохнула:
– Великолепно!
Сейчас, при свете дня, ее влекло любопытство, хотя она и сама этого не понимала. Ей казалось, что прошедшая ночь была лишь случайностью, сном наяву, что она на самом деле не умирала от любви, не кричала и не билась в конвульсиях. Ей казалось, что теперь она может полностью контролировать себя.
Он знал больше, чем она, и знал, что она будет снова и снова умирать от любви, зная, что Гаррик никогда не обманет и не предаст ее. А он будет учить ее искусству любви. Не сразу, понемногу.
Сложная задача – учить любви понемногу, но он с ней справится.
Она лизнула его сосок – один раз, второй, а потом остановилась. Он посмотрел на нее сквозь ресницы Селеста, сморщив нос, пыталась отлепить прицепившийся к языку волосок.
Гаррик едва не рассмеялся в голос. Черт побери! Он тут строит далеко идущие планы, а она одним своим жестом заставляет его забыть обо всем!
Селеста подняла голову и увидела, что Гаррик наблюдает за ней. Она сбросила волосок на подушку и спросила.
– Что сделать, чтобы они не попадали на язык?
Солнечные лучи пробивались сквозь задернутые занавески, освещая Селесту – обнаженную, с растрепанными волосами и припухшими губами. В утреннем свете ее кожа казалась золотистой и нежной, похожей на лепестки роз, которые с такой любовью выращивал ее отец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я