https://wodolei.ru/catalog/unitazy/elitnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дотрагиваться до нее можно только через шелк.
Заинтригованный Перегрин осторожно поднял уголок платка и увидел оригами из золотой бумаги. Какое-то животное. Приглядевшись, он понял, что это рысь.
Краткий приступ дурноты от отвращения завязал желудок узлом. Постаравшись не коснуться золотой бумаги, Перегрин поспешно накрыл ее платком и задвинул ящик, после чего снова повернулся к Маклеоду.
— Инспектор, — позвал он тихо, положив руку ему на плечо. — Ноэль, это я, Перегрин. Вы просили меня приехать, и я здесь. Пожалуйста, можете сказать мне, что я должен сделать?
Маклеод не ответил. Беспокоясь все больше и больше, Перегрин оглянулся на Кохрейна, встревоженно топтавшегося у двери.
— Давно он так?
— Я нашел его около получаса назад, — прошептал Кохрейн. — Сначала он мог говорить, но в последний раз я его слышал минут десять — пятнадцать назад… вскоре после того, как позвонил вам. — Увидев выражение лица Перегрина, констебль добавил: — Он сначала велел мне позвонить отцу Кристоферу Хьюстону. Когда там не ответили, попросил связаться с Хэмфри, слугой сэра Адама Синклера, и узнать, где вы. Я умолял его позволить мне вызвать доктора, но он и слышать не хотел. Заставил меня пообещать не звать на помощь, пока вы не приедете.
«Почему я?» — удивился про себя Перегрин, снова возвращаясь к Маклеоду. Ответ он мог придумать только один: у Маклеода явно были причины считать, что Перегрин сможет помочь там, где традиционная медицина потерпит неудачу.
Эта мысль обескураживала. Молодой человек снова поглядел на Маклеода и подавил сильнейший приступ страха и неуверенности в себе.
«Боже, Маклеод, надеюсь, вы правы, — размышлял он мрачно. — Думай, Ловэт! Что сделал бы Адам, будь он здесь?»
Художник постарался успокоиться, отыскивая в недавних воспоминаниях образы Адама за работой. Среди них необъяснимо всплыл образ кольца Майкла Броуди. Получив его от леди Джулиан, Перегрин, подражая Адаму, всегда носил кольцо с собой в кошелечке из китайского шелка. Сейчас оно было в кармане брюк, и внезапно ему очень захотелось надеть его.
Сама идея казалась дерзкой, особенно поскольку он еще не вошел в состав Охотничьей Ложи и не получил официального разрешения Адама носить кольцо как символ членства. В то же самое время в нем росла убежденность, что кольцо понадобится для фокусировки, если он хочет попытаться помочь Маклеоду в его нынешнем положении. Взгляд на правую руку Маклеода подтвердил, что тот свое кольцо носит. Перегрин мог бы использовать свое, чтобы как-то связаться с кольцом Маклеода, надеясь, что опыт инспектора поможет ему.
Закусив губу, он сунул руку в карман и сжал кошелек с кольцом в кулаке. Вытащив руку из кармана и прижав кулак к губам, молодой человек обратился к духу кольца.
«Простите меня, сэр Майкл, если это не получит вашего одобрения, — сказал он мужу леди Джулиан, — но инспектору нужна помощь, а я не знаю, что еще делать».
Стоя спиной к Кохрейну, он быстро расстегнул замочек и вытащил кольцо, сунув кошелек обратно в карман, а кольцо надев на средний палец правой руки.
Перегрин ожидал карающего удара силы. Вместо этого успокаивающее ощущение ласкового тепла распространилось по руке. Ободрившись, он повернулся к Кохрейну.
— Погляжу, что я смогу сделать, чтобы облегчить его положение. Постарайтесь, чтобы нас не потревожили.
Кивнув, констебль подошел и выдернул шнуры обоих телефонов.
— Я и так собирался вывести их из строя, чтобы звонящие думали, что его нет. Мне пришлось ответить на несколько звонков, но я не люблю лгать. Так безопаснее, если мы не хотим возбудить подозрений.
Перегрин не мог не согласиться с этой логикой. Убрав папки и распечатки со второго кресла, он поставил его слева от инспектора и сел, оставив Кохрейна охранять дверь. Мысленно повторив все, чему обучил его Адам с их первой встречи, он сначала сосредоточился на вхождении в состояние полутранса, регулируя дыхание, пока не сумел привести чувства и мысли в состояние равновесия.
Ощущение глубокого покоя постепенно снизошло на него. Он почувствовал, что и Маклеоду тоже надо бы установить подобное равновесие, по крайней мере, насколько возможно в его нынешнем состоянии. Через мгновение, полностью успокоившись, Перегрин протянул руку с кольцом и легко прикоснулся кончиками пальцев ко лбу Маклеода, подражая гипнотическому жесту, который не раз видел у Адама.
— Расслабьтесь, Ноэль, — прошептал он. — Погрузитесь глубже в сон.
К его облегчению и удивлению, Маклеод, вздрогнув, сделал глубокий вдох, как ныряльщик, готовый окунуться в воду, и тяжело выдохнул. Инстинктивно Перегрин уровнял дыхание, мобилизовав все внутренние силы.
— Ноэль, это Перегрин, — тихо позвал он, сжимая правой рукой запястье Маклеода и нащупывая кончиками пальцев пульс. — Если вы слышите меня, попытайтесь помочь мне. Покажите, что вас беспокоит.
Ответ пришел не словами, а чередой картин. Неожиданно Перегрин почувствовал уже знакомое затемнение видения. Когда его Внутреннее Зрение настроилось, он узрел, словно рисунок на кальке, усаженную шипами массу серых усиков, окутывающую голову и шею Маклеода терновым шлемом.
Перегрин вздрогнул. Усики не были пассивны. Трепещущая пульсация пробегала по переплетенным ветвям в неравномерном контрапункте к биению сердца Маклеода.
Потом в голове будто вспыхнул новый свет. В кончиках пальцев возник напор силы, идущей из той части его существа, о которой Перегрин ничего не знал. Кольцо ожило: в его внутреннем видении камень испустил чистое белое сияние — так ночью в Уркхарте сиял камень в головке кинжала, когда Адам использовал его для отражения Воинства Фейри.
Свет становился все ярче. Перегрин выпустил запястье и инстинктивно протянул руку к голове больного. Сила окружала руку, подобно ауре. И он бесстрашно дернул за ближайший колючий усик, оплетающий голову Маклеода.
Усик зашипел и отделился при его прикосновении, испустив ядовитую струю серого дыма. Ободренный, Перегрин оторвал целую плеть. Упругие серые ветви липли к пальцам и запястьям, обжигая кожу, словно кислота, но, казалось, не причиняли настоящего вреда. Сжав зубы от отвращения и боли, он встряхнул рукой над мусорной корзиной и увидел, как они съежились вспышками грязного пламени. Улыбнувшись с мрачным удовлетворением, Перегрин потянулся за второй плетью.
К тому времени, как он закончил очищать усики, Маклеод дышал уже легче, однако его по-прежнему окружала злобная энергия. Инстинктивно Перегрин знал, что ее источник находится в ящике стола, и пока амулет-рысь не удастся обезвредить, Маклеод останется под угрозой.
Он открыл ящик и снял носовой платок, прикрывающий фигурку, размышляя, подействует ли кольцо на нее так, как подействовало на усики. Он на пробу провел над ней рукой с кольцом… Дохнуло жаром, как из очага, и Перегрин поспешно отдернул руку.
— Не трогайте! — проскрипел сиплый голос почти над ухом, и чья-то рука задвинула ящик. — Оставьте это Адаму.
Перегрин подскочил. Маклеод поднял голову и вглядывался в него налитыми кровью, но ожившими глазами. Стоящий у двери Кохрейн тоже встрепенулся, услышав голос инспектора.
— Сэр! Слава Богу, вы пришли в себя! Что тут творится?
Маклеод заметно поморщился, словно с сильного похмелья.
— Спроси еще раз, когда у меня в голове перестанет стучать барабан, — пробормотал он, слегка покачиваясь в кресле и прижимая кулаки к вискам.
— Могу я что-нибудь еще сделать для вас? — взволнованно спросил Кохрейн.
Взгляд Маклеода устремился на ящик стола, который он только что закрыл.
— Ага. Можешь взять эту штуку и спрятать ее в сейф до приезда Адама Синклера. Потом, пожалуй, попробуй найти мне пару таблеток аспирина и стакан воды. И никому ни слова!
Перегрин поймал взгляд Кохрейна.
— Не беспокойтесь. Я останусь с ним.
Кивнув, Кохрейн осторожно снова завернул амулет-рысь, запихнул в конверт, запечатал, нацарапав на нем имя Маклеода, и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Оставшись наедине с Маклеодом, Перегрин промолвил:
— Я ошибаюсь, или кто-то пытался убить вас?
Маклеод снова закрыл глаза. Не открывая их, сказал:
— Не ошибаетесь. Кто бы ни послал эту рысь, намерения у него были самые серьезные. Считайте ее психической «бомбой в конверте».
Перегрин поморщился. Часть его поражалась, что он принял это объяснение, не усомнившись, другая часть уже думала, что делать дальше.
— Адам должен прилететь около полудня. То есть… — он посмотрел на часы, — минут через тридцать. Хотите, чтобы я встретил его и привез сюда?
— Нет. Если тот, кто это устроил, видел, как вы приехали, он вполне может выследить вас на обратном пути, — сказал Маклеод. — Лучше пусть поедет Дональд. Просто скажите номер и время рейса и предоставьте ему остальное.
Глава 19
Устроить для Джиллиан Толбэт место в Джорданберне Адаму было не трудно. Устроить переезд было посложнее, учитывая правила, утвержденные Национальным советом по здравоохранению и требующие извещать о неаварийных перевозках за неделю. Заполнив необходимый бланк запроса, Адам позвонил в Службу «Скорой помощи». Благодаря своему терпению и способности быть убедительным, он сумел наконец обеспечить необходимый транспорт и персонал на следующий понедельник.
— В сущности, задержка на четыре дня не так уж плоха, — заметила Филиппа, когда утром в пятницу они с Адамом ехали на такси в Хитроу. — Сейчас меньше всего надо, чтобы Джиллиан связали с нами до того, как у нас будет время возвести первичные укрепления.
Самолет вылетел из Лондона по расписанию и приземлился в Тернхаусе, аэропорте Эдинбурга, вскоре после часа дня. Утром, перед отъездом из Каледонского клуба, Адам попросил позвонить Хэмфри, оставив указания встретить их в аэропорту на «бентли» — в честь приезда матери. Поэтому он не удивился, заметив среди встречающих в зале прилета знакомую фигуру Хэмфри. Только с запозданием он понял, что в комитет по встрече входит и строгий рыжеватый констебль.
— Интересно, — произнесла Филиппа, тоже уловившая связь. — Либо я нечаянно нарушила какой-то непонятный иммиграционный закон, либо…
— Либо что-то случилось, — сказал Адам. — Это помощник Ноэля. Пошли.
Мать и сын стали поспешно пробираться среди пассажиров, выходивших в зал прилета. К тому времени Хэмфри и молодой полисмен заметили их и устремились навстречу с видимой поспешностью.
— Мистер Кохрейн, — сказал Адам, пока Хэмфри обменивался обеспокоенным приветственным кивком с Филиппой, — должно ли ваше присутствие встревожить меня?
Бросив неуверенный взгляд на Филиппу, Кохрейн сосредоточил внимание на Адаме, даже не поздоровавшись.
— Не хочу беспокоить вас, сэр, но с инспектором Маклеодом случился… ну вроде несчастный случай. Он и мистер Перегрин Ловэт просили, чтобы я привез вас.
Понизив голос, он рассказал: Маклеод перенес тревожащий припадок, получив по почте фигурку-оригами.
— Поскольку вы, сэр, в то время были недоступны, он велел мне позвонить мистеру Ловэту. Мистер Ловэт немного помог инспектору, но тот все еще в довольно тяжелом состоянии. И он, и мистер Ловэт просили сказать вам, что им срочно нужна ваша помощь. Моя машина ждет на улице. Я бы хотел отвезти вас в участок прямо отсюда, если это, конечно, возможно.
Потрясение от известия, что Маклеод подвергся какой-то психической атаке, было до некоторой степени смягчено удивительным открытием прямого участия Перегрина в защите Маклеода. Однако набитый битком аэропорт был неподходящим местом для дальнейших расспросов на этот счет. Адам попытался поймать взгляд матери.
— Не беспокойся обо мне, — сказала Филиппа. — У нас с Хэмфри большой опыт по обращению с багажом. Просто ждать тебя дома, или мы где-то встретимся?
— Не знаю, сколько мне понадобится времени, — честно сказал Адам, — так что вам лучше ехать в Стратмурн и ждать меня там. Позже я позвоню тебе и расскажу, как идут дела. Хэмфри, вы, случайно, не привезли мой медицинский саквояж?
— Да, сэр. Он в багажнике «бентли».
— Хорошо. Машина на улице?
— На стоянке для лимузинов, сэр. Принести вам сумку?
— Будьте добры.
— Мой автомобиль прямо у входа, сэр, — сказал Кохрейн. — Сюда.
Как только они отъехали от аэропорта, Кохрейн включил мигалку и сирену и нажал на газ. Из-за громкой сирены разговаривать было трудно, но, задавая осторожные вопросы, Адам смог составить довольно неплохое представление о самочувствии Маклеода. Пока Кохрейн рассказывал о том, что произошло после появления на сцене Перегрина, Адам открыл стоящий на полу медицинский саквояж и вынул шприц.
— Это уменьшит тошноту, которую вы описали, и поможет ему расслабиться, — сказал он, заметив вопросительный взгляд Кохрейна; закрыл иглу пластиковым колпачком и убрал шприц в карман вместе со спиртовым тампоном. — Иногда это используется при лечении мигреней. — Когда его рука показалась из кармана, на ней было кольцо с сапфиром.
За несколько кварталов до участка Кохрейн выключил мигалку и сирену и припарковался на стоянке при участке. Адам увидел у тротуара перед домом знакомый зеленый «моррис-майнор», припаркованный на двойной желтой линии. Белый клочок бумаги хлопал на ветру под стеклоочистителем. Кохрейн, заметив, что Адам поморщился, ухмыльнулся.
— О, это не настоящая повестка, сэр, — сказал он с некоторой гордостью. — Или, точнее, настоящая, но пустая. Перед поездкой в аэропорт я поговорил с инспектором дорожного движения. Когда мистер Ловэт будет уезжать, я ее заберу.
— Вы сообразительны, мистер Кохрейн, — воскликнул Адам засовывая медицинскую сумку под сиденье. — Мистер Ловэт ваш должник.
— Ну, — улыбнулся Кохрейн, — к счастью, так уж случилось, что упомянутый инспектор дорожного движения — моя невеста.
Они вошли в дом через боковую дверь и поднялись на нужный этаж на служебном лифте.
— Инспектор сказал, что лучше не проходить через главный вестибюль, — объяснил Кохрейн, когда они вышли из лифта в пустой коридор. — Теперь сюда, сэр.
До кабинета Маклеода добрались, никого не встретив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я