https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/65/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И мать готова присягнуть в этом.

4

Я попытался последовать примеру Питерсона и сохранить невозмутимое вы
ражение лица. К счастью, врачи поднаторели в этом искусстве. Ни в коем случ
ае нельзя выказывать изумление, если пациент сообщает вам, что совокупля
ется с женой десять раз за ночь или видит кошмары, в которых режет ножом со
бственных детей. Или ежедневно выпивает галлон водки. Врач должен казать
ся больному загадочной личностью, а для этого ему необходимо уметь ничем
у не удивляться.
Ц Ага, понятно, Ц равнодушно бросил я.
Питерсон кивнул:
Ц Как видите, свидетель вполне надежный. Взрослая уравновешенная женщи
на, рассудительная и очень миловидная. Она произведет прекрасное впечат
ление на присяжных.
Ц Возможно.
Ц Ну а теперь Ц откровенность за откровенность, Ц предложил Питерсон.
Ц Может, расскажете, почему вас так интересует доктор Ли?
Ц Никаких особых причин. Он мой друг, вот и все.
Ц Он позвонил вам раньше, чем своему поверенному.
Ц Задержанный имеет право на два телефонных звонка.
Ц Да, Ц согласился Питерсон. Ц Но большинство задержанных предпочита
ют звонить адвокатам и женам.
Ц Доктор Ли хотел поговорить со мной.
Ц Но почему именно с вами?
Ц Я когда-то учился на юриста, Ц объяснил я. Ц И к тому же имею медицинск
ое образование.
Ц У вас есть степень бакалавра права?
Ц Нет.
Питерсон провел пальцами по кромке стола.
Ц Кажется, я ничего не понимаю.
Ц По-моему, это не имеет значения.
Ц А может, вы тоже причастны к этому делу?
Ц Чем черт не шутит.
Ц Это значит Ц да?
Ц Это значит Ц чем черт не шутит.
Несколько секунд он молча разглядывал меня.
Ц Вы очень несговорчивы, доктор Берри.
Ц Скорее недоверчив.
Ц Если так, почему же вы убеждены в невиновности доктора Ли?
Ц Я не судебный защитник.
Ц Знаете что, Ц сказал мне Питерсон. Ц Любой может дать маху, даже врач.

Выйдя на улицу и нырнув в октябрьскую изморось, я решил, что сейчас не врем
я бросать курить. Разговор с Питерсоном доконал меня, и я выкурил две сига
реты, пока шагал в аптеку за новой пачкой. Я думал, что этот легавый окажет
ся очередным безмозглым грубияном, но не тут-то было. Если он сказал мне п
равду, значит, полиции действительно удастся состряпать дело. Оно, конеч
но, может развалиться, но в отставку капитана уж точно не отправят. Сейчас
он был в незавидном положении. Арестовав доктора Ли, капитан рисковал св
оим креслом. С другой стороны, воздержаться от ареста, имея столь веские у
лики, тоже опасно. Питерсон принял решение, потому что был вынужден сдела
ть это. И теперь будет стоять на своем, пока не исчерпает все возможности.
К тому же капитан уже заготовил себе пути отхода и в случае чего сможет св
алить вину на миссис Рэнделл. Прибегнуть к излюбленной тактике хирургов
и терапевтов, получившей в их среде кодовое наименование ЭМР Ц «это моя
работа». Если, к примеру, у больного лихорадка и лейкоцитоз, да еще боли в п
равой нижней части живота, то самый вероятный диагноз Ц аппендицит. Хир
ург вскрывает брюшную полость и видит, что аппендикс в порядке. Тем не мен
ее, если его решение не было скоропалительным, операция считается оправд
анной, поскольку все симптомы указывали на аппендицит, а промедление мог
ло привести к смерти пациента. Так же и Питерсон: он может действовать на о
сновании собранных улик, и неважно, прав он или нет. С этой точки зрения по
зиции капитана неуязвимы. Если Арта осудят, Питерсон не получит медали. А
если оправдают, капитана защитит удобная формула: «Это моя работа».
Я вошел в аптеку, купил две пачки сигарет и позвонил в пару мест из автомат
а. Первым делом я связался с лабораторией и сказал, что сегодня уже не верн
усь на работу. Потом позвонил Джудит и попросил ее посидеть с Бетти. Она по
интересовалась, виделся ли я с Артом и все ли в порядке. Я ответил, что да, ви
делся, и его выпустят через час или около того.
Обычно я ничего не скрываю от жены. Ну разве что какие-нибудь мелочи. Напр
имер, чем занимался Камерон Джексон на съезде американского хирургичес
кого общества несколько лет назад. Это могло расстроить Джудит, она наве
рняка стала бы переживать за жену Камерона. Прошлой весной Джексоны все-
таки развелись, и Джудит была сама не своя. Такие разводы у нас называют «р
азводами по-эскулапски», и обычно они не отягощены условностями. Камеро
н Ц прекрасный ортопед с обширной практикой Ц начал пропускать домашн
ие трапезы и безвылазно сидел в больнице. Вскоре его жене это надоело. Сна
чала она возненавидела ортопедию как отрасль медицины, а потом и самого
Камерона. Ей достались оба ребенка и алименты, триста долларов в неделю. Н
о блаженства она не обрела. Потому что ей был нужен Камерон, только без мед
ицины.
Камерон тоже не лучится счастьем. На прошлой неделе я виделся с ним, и он т
уманно намекнул, что хочет жениться на медсестре, с которой недавно позн
акомился. Он знал, что не сможет избежать пересудов, но думал: «По крайней
мере, уж эта, новая, меня поймет». Это было начертано у него на лице.
Я часто вспоминаю Камерона Джексона и еще десяток знакомых мне врачей, т
ак же беззаветно преданных делу. Обычно я думаю о них поздними вечерами, к
огда задерживаюсь в лаборатории и работы столько, что я даже не могу позв
онить домой и предупредить об опоздании.
Мы с Артом однажды обсуждали эту тему, и последнее слово осталось за моим
другом, который с присущим ему цинизмом заявил: «Теперь я начинаю понима
ть священников с их безбрачием».
Брак самого Арта был почти удушающе прочен. Полагаю, потому что Арт Ц кит
аец, хотя, конечно, дело не только в этом. Супруги Ли Ц люди просвещенные, н
е очень чтут традиции, но и не полностью свободны от них. Таково, во всяком
случае, мое мнение. Арт постоянно испытывает чувство вины оттого, что про
водит слишком мало времени в кругу семьи, и буквально заваливает своих п
отомков дарами. Они ужасно избалованы, но Арт обожает их, и когда начинает
рассказывать о своих чадах, остановить его бывает трудно.
Его отношение к жене несколько сложнее и менее однозначно. Иногда Арту х
очется, чтобы она увивалась вокруг него, как верная собачонка. Порой и она
хочет того же. Но не всегда. Зачастую Бетти ведет себя очень независимо.
Бетти Ли Ц одна из красивейших женщин, которых я знаю. Она стройна, грацио
зна и мила в обращении. Рядом с ней Джудит кажется грузной, крикливой и едв
а ли не мужеподобной.
Джудит и я женаты уже восемь лет. Мы познакомились, когда я учился в медици
нской школе, а Джудит была на последнем курсе колледжа Смита. Она выросла
на ферме в Вермонте и, подобно многим красивым женщинам, не слишком умна.

Позвонив ей, я сказал:
Ц Присмотри за Бетти.
Ц Хорошо.
Ц Успокой ее.
Ц Хорошо.
Ц И не подпускай к ней газетчиков.
Ц А они придут?
Ц Не знаю. Но если нагрянут, гони их прочь.
Джудит сказала, что так и сделает, и положила трубку.
Я тотчас позвонил Джорджу Брэдфорду, поверенному Арта. Джордж был толков
ым правоведом и знал нужных людей. Он возглавлял юридическую фирму «Брэд
форд, Стоун и Уитлоу». Его не оказалось в конторе, и мне пришлось оставить
сообщение.
Наконец я позвонил Льюису Карру, профессору клинической медицины из бос
тонской Мемориальной больницы. В регистратуре не сразу нашли его, а когд
а отыскали, Льюис, по своему обыкновению, резко буркнул в трубку:
Ц Карр у телефона.
Ц Лью, это Джон Берри.
Ц Привет, Джон, что у тебя на уме?
В этом был весь Карр. Большинство врачей соблюдают некий ритуал телефонн
ого общения: сначала Ц вопрос о самочувствии, потом Ц о работе и, наконец
, о семье. Но Льюис не придерживался заведенного порядка. И не только в тел
ефонных разговорах.
Ц Я звоню насчет Карен Рэнделл.
Ц А что такое? Ц Его голос зазвучал настороженно. Похоже, в Мемориалке н
е было охотников обсуждать эту тему.
Ц Расскажи все, что знаешь о ней. Может, слышал что-нибудь?
Ц Понимаешь, Джон, ее папаша Ц большая шишка. Поэтому я знаю все и не знаю
ничего. Кто интересуется ею?
Ц Я.
Ц Лично ты?
Ц Вот именно.
Ц С какой стати?
Ц Я дружен с Артом Ли.
Ц Так его замели? Я слышал об этом, но не поверил. Мне всегда казалось, что
Ли слишком умен, чтобы…
Ц Лью, что произошло вчера вечером?
Карр вздохнул.
Ц Господи, тут такое творится. Поганые дела. Амбулаторное отделение гуд
ит как улей.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Сейчас я не могу говорить об этом, Ц сказал Карр. Ц Лучше приезжай ко
мне.
Ц Хорошо, Ц ответил я. Ц Где тело? У вас?
Ц Нет, в Городской.
Ц Вскрытие уже было?
Ц Понятия не имею.
Ц Ладно, я загляну к тебе через несколько часов. Можно раздобыть ее истор
ию болезни?
Ц Сомневаюсь. Сейчас она у старика.
Ц Хорошо, до встречи.
Я повесил трубку, опустил в щель телефона еще один десятицентовик и позв
онил в морг Городской больницы. Секретарша подтвердила, что тело у них. Се
кретаршу звали Элис, и она страдала гипотиреозом, поэтому голос ее звуча
л так, словно она проглотила контрабас.
Ц Вскрытие уже было? Ц спросил я.
Ц Вот-вот начнется.
Ц Не могли бы они немного подождать? Я хотел бы присутствовать.
Ц Едва ли это возможно, Ц протрубила Элис. Ц Тут какой-то непоседа из М
емориалки. Ему не терпится взяться за нож, так что поторопитесь.
Я сказал, что уже выезжаю, и повесил трубку.

5

Многие бостонцы свято верят, что в их городе можно получить лучшее в мире
медицинское обслуживание. Эта точка зрения укоренилась в умах горожан т
ак прочно, что почти никто не берется оспаривать ее.
Зато вопрос о том, какая же из городских больниц лучше других, служит пред
метом нескончаемых и жарких дебатов. Главных претендентов на первое мес
то в Бостоне три: Общая, Бригхэмская и Мемориальная больницы. Патриоты Ме
мориалки скажут вам, что Общая слишком большая, а Бригхэмская Ц слишком
маленькая; Общая Ц чисто клиническая, и это плохо, а Бригхэмская строго н
аучная, и это тоже плохо; в Общей пренебрегают хирургией и предпочитают л
екарства, а в Бригхэмской Ц наоборот. И, наконец, вам торжественно заявят
, что персонал Общей и Бригхэмской в подметки не годится врачам и медсест
рам Мемориалки, в которой работают высокообразованные и умные люди.
Но любой, кто от нечего делать расставляет бостонские больницы по ступен
ькам пьедестала, наверняка поместит Городскую где-то возле самого подно
жия. Я подъехал к ней, миновав здание торгового центра Ц самого внушител
ьного строения в районе, который политиканы величают Новым Бостоном и ко
торый представляет собой лес небоскребов, приютивших гостиницы и магаз
ины и разделенных небольшими площадями с фонтанами и обширными пустыря
ми без фонтанов, придающими этим местам «современный облик».
Городская больница стоит на расстоянии короткого, но волнующего пешего
перехода от района «красных фонарей», далеко не нового и не современного
на вид, но весьма оживленного и исполняющего свое предназначение так же
исправно, как, скажем, стоматологическая поликлиника.
Район «красных фонарей» расположен на краю негритянских трущоб Роксбе
ри и соседствует с бостонским Сити. Пробираясь по нему и лавируя между пр
итонами, я раздумывал о том, как же бесконечно далеко отсюда до вотчины Рэ
нделлов.
Рэнделлы, разумеется, практикуют в Мемориалке. В Бостоне хорошо знают эт
от старинный род, в котором почти наверняка был хотя бы один скрюченный м
орской болезнью пилигрим, приплывший на «Мэйфлауере» и внесший свой вкл
ад в генофонд семейства. Доподлинно известно, что Уилсон Рэнделл пал в бо
ю на Маячном холме в 1776 году.
Лекарская династия Рэнделлов существует уже несколько столетий. В отре
зок времени, именуемый новейшей историей, это семейство облагодетельст
вовало общество целым сонмищем знаменитых врачей. В начале века виднейш
им нейрохирургом страны считался Джошуа Рэнделл, который сыграл в разви
тии этой области медицины не менее важную роль, чем сам великий Кашинг. Дж
ошуа был строгим догматиком. Во всяком случае, так гласило бытующее в сре
де врачей совершенно недостоверное предание о нем.
Подобно большинству хирургов того времени, Джошуа Рэнделл заставлял св
оих стажеров дать обет безбрачия. Один из его ассистентов надул старика
и женился. Через несколько месяцев Джошуа узнал об этом и созвал всех сво
их стажеров. Выстроив их в шеренгу, он сказал: «Доктор Джонс, будьте любезн
ы сделать шаг вперед».
Проштрафившийся врач, дрожа, вышел из строя, и Рэнделл заявил ему: «Наскол
ько я понимаю, вы завели жену!» Причем произнес он это таким тоном, будто с
тавил диагноз.
«Да, сэр», Ц ответил напуганный стажер.
«Можете ли вы сказать что-нибудь в свое оправдание, прежде чем я уволю вас

Молодой врач подумал с минуту и ответил:
«Да, сэр. Я могу клятвенно обещать вам, что этого больше не повторится».
Если верить преданию, этот ответ так развеселил Рэнделла, что в конце кон
цов он сменил гнев на милость и оставил стажера в своей команде.
Следующим знаменитым Рэнделлом стал Уинтроп, специалист по операциям н
а грудной клетке. Джей Ди Рэнделл, отец Карен, Ц кардиохирург, большой ма
стер вживлять искусственные сердечные клапаны. Мы с ним незнакомы, но па
ру раз я видел его. Это суровый муж патриархального обличья, с жесткими се
дыми волосами и начальственной повадкой. Стажеры, которые обучаются у Рэ
нделла, боятся и ненавидят его.
Брат Джей Ди, Питер, был терапевтом и практиковал неподалеку от Обществе
нного парка. Модный врач, весьма изысканный джентльмен и, вероятно, непло
хой знаток своего дела. Впрочем, это лишь мое предположение.
У Джей Ди есть сын, брат Карен, который учится в медицинской школе Гарвард
а. Год назад ходили слухи, что парня вот-вот отчислят, но потом все наладил
ось.
В каком-нибудь другом городе и в другие времена такая приверженность юн
оши семейным традициям могла бы показаться странной, но только не в Бост
оне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я