https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





3

Руопп наложил
последние шв ы между коленями и
щиколотками , и Джонни перевернули . Операция
продолжалась . Анестезиолог спросила , как он
себя чувствует . Джонни ответил : неплохо , у
читывая обстоятельства . Она спрос
ила , не хочет ли он послушать магнитофо
нные записи , Джонни сказал , что был о
бы неплохо . Через минуту в операционно
й зазвучал чистый , звонкий голос Джоан
Бойз . Руопп продолжал свою работу . Джонни
почувствовал сонливость и задремал
. Когда он проснулся , операция все
еще продолжалась . Вейзак все так же си
дел на галерее . Джонни подня л руку
, давая понять , что видит его , и Вей
зак снова кивнул головой .



4

Через час
все закончилось . Его отвезли в послеопераци
онную палату , где незнакомая сестра
начала без остановки спрашивать его
, скольких пальцев у него на ногах
она касается . Через неко торое время
Джонни смог ответить правильно .
Зашел Руопп : теперь его бандитская
маска висела сбоку .
Ц Все хорошо ? Ц спросил
он .
Ц Да .
Ц Операция прошла вполне успешно ,
Ц сказал Руопп . Ц Я надею
сь , все будет хорошо .
Ц Я рад .
Ц Вам будет больно , Ц продолжал
Руопп . Ц Возможно , будет очень боль
но . Да и остальные лечебные процедуры в
первое время будут доставлять страшную
боль . Надо терпеть .
Ц Надо терпеть… Ц пробормотал Джо
нни .
Ц Ну бывайте , Ц сказал
Руопп и ушел . Наверное , подумал Джонни ,
чтобы успеть до темна поиграть в
гольф в местном клубе .



5

Будет очень больно .
К девяти часам вечера послед
ние остатки местного наркоза выветрились
, и Джонни , едва не умирал
от боли . Ему запретили двигать ногами
без помощи двух медсестер . Чувство было
такое , будто ему на кол ени оде
ли манжеты , утыканные с середины железными
гвоздями . А потом безжалостно затянули
их до упора . Время еле т
ащилось . Джонни поднимал глаза на часы
с уверенностью , что прошел целый час , п
осле того как он смотрел на циферблат
в последний раз , но оказыва лось
, что это было всего четыре минуты на
зад . Он не сомневался , что больше не
вытерпит и минуты Ц и
он начинал думать , что следующую он точ
но не перенесет .
Все эти бесчисленные минуты
представлялись ему монетами , которые медленно
сунуться по железному жел обу игральн
ого автомата , длинной миль в пять
, и на него тяжелой волной
накатила такая черная тоска
, какой он еще не знал ,
накатила и потянула за собой
в бездну . Все они тут хотят замучить
его до смерти . Операции на локтях
, бедрах , шее . Лечебные процедуры . Костыли
, кресла на колесах , трости…
Вам будет больно… Надо терпе
ть .
«Нет , терпите сами ! Ц подума
л Джонни . Ц А мне дайте покой . Не
подходите больше ко мне со своими
ножами мясника . Если ваше лечение Ц
такое ! Мне его не нужно»
Непроходящая , нестерпимая бол
ь , казалось , рвала его тело .
Что -то горячее побежало у него
по животу .
Он обпудился .
Джонни отвернулся к стене и заплака
л .



6


Через десять дней после перв
ой операции и за две недели до тог
о , как была назначена следующая , Джонни
, оторвав глаза от кни ги «Вся презид
ентская рать» Вудворда и Бернштейна , увидел
Сару . Она стояла в дверях и неуве
ренно глядела на него .
Ц Сара , Ц
сказал он . Ц Это ты ?
Она тяжело вздохнула :
Ц Да . Я , Джонни .
Он положил книгу и окинул ее в
зглядом . На ней было элегантное светло -
зел еное льняное платье , перед собой
, словно щит , она держала маленькую коричнев
ую сумочку с защелкой . Она сделала себе
седую прядь в волосах , и это ей
шло . Джонни почувствовал острый болезненный
укол ревности Ц это ее идея или
мужчины , с которым она жила и с
п ала ? Она была хороша .
Ц Заходи , Ц сказал он . Ц Захо
ди и садись .
Она прошла через комнату , и тут
вдруг он увидел себя ее глазами Ц
ужасно тощий , сидит , слегка скособочась
на стуле у окна , вытянутые ноги поко
ятся на пуфе , казенная сорочка и дешевы
й больничны й халат .
Ц Как видишь , я в смокинге , Ц
сказал он .
Ц Ты отлично выглядишь . Ц Она
поцеловала его в щеку , и у него
в голове пронеслась сотня ярких воспоминан
ий , словно карты , перетасованные в колоде
. Она села на другой стул , положила но
гу на ногу и одернула п одол пл
атья .
Они смотрели друг на друга молча
. Он видел , что она очень нервничает .
Если бы кто -то тронул ее за плечо
, она , вероятно , вскочила бы .
Ц Я не знала , следует ли прихо
дить , Ц сказала она , Ц но мне дей
ствительно хотелось .
Ц Очень рад , что пришла .
С ловно незнакомые люди в автобу
се , с ужасом подумал он . А должно б
ыло бы быть теплее , верно ?
Ц Ну и как ты ? Ц спросила
она .
Он улыбнулся :
Ц Я побывал на войне . Хочешь п
осмотреть мои боевые раны ? Ц Он поднял
халат выше колен , демонстрируя волнообразн
ые разре зы , которые только начали з
аживать . Они еще были красными и со
следами швов .
Ц О , боже мой , да что же он
и с тобой делают ?
Ц Пытаются заново склеить Хампти -Д
ампти , Ц сказал Джонни . Ц Все королев
ские лошади , вся королевская рать , все
врачи короля . И мне каже тся… Ц
Тут он умолк , так как она заплакала
.
Ц Не говори так , Джонни , Ц ска
зала она . Ц Пожалуйста , не говори так
.
Ц Извини . Просто… пытаюсь шутить .
Ц Так ли было на самом деле ? Пыта
лся ли он отшутиться или хотел сказать
: «Спасибо , что приш
ла повидаться , они разрезают меня на
части» ?
Ц Как ты можешь ? Как ты
можешь шутить над этим ? Ц Она до
стала из сумочки бумажную салфетку и в
ытерла ею глаза .
Ц Не так уж часто я шучу .
Думаю , оттого , что я тебя снова увидел…
все мои защитные сооружения рухнули , С
ара .
Ц Они соб ираются тебя отпустит
ь ?
Ц Когда -нибудь . Это похоже на
прогон сквозь строй в былые времена Ц
ты когда -нибудь читала о таком ? Е
сли я останусь жив после того , как
все индейцы племени прошлись по мне то
магавком , то выйду отсюда .
Ц Нынешним летом ?
Ц Нет… не дум аю .
Ц Мне очень жаль , что так полу
чилось , Ц сказала она еле слышно . Ц
Я пытаюсь понять , почему… или как мо
жно было бы изменить ход вещей… и
не могу спать . Если бы я не съела
тогда испорченную сосиску… если бы ты
остался и не поехал к себе… Ц
Она покачала г оловой и взглянула
на него , глаза у нее были красные .
Ц Иногда кажется , что выигрыша и не
было .
Джонни улыбнулся :
Ц Двойное зеро . Выигрыш хозяину . Ты
помнишь ? Я ведь одолел то Колесо ,
Сара .
Ц Да . Ты выиграл свыше пятисот
долларов .
Он взглянул на нее , продо лжая
улыбаться , но улыбка выглядела неуверенной
, почти страдальческой .
Ц Хочешь , расскажу что -то забавное
? Мои врачи считают , что я выжил , во
зможно , потому , что в детстве у меня
была какая -то травма головы . Но ниче
го такого я вспомнить не мог , мама
с папой тоже не могли . Однако каж
дый раз , когда я об этом думаю , у
меня перед глазами встает Колесо удачи…
и пахнет горящей резиной .
Ц Может , ты был в автомобильной
аварии… Ц не очень уверенно начала
она .
Ц Нет , думаю , дело не в этом
. Но Колесо как бы служило мне п
редупреждением… а я не обратил внимания .

Она переменила позу и неуверенно ск
азала :
Ц Не надо , Джонни .
Он пожал плечами .
Ц А может , все потому , что я
в один вечер использовал удачу , отпущенн
ую на целых четыре года . Но взгляни
сюда , Сара . Ц Осторожно , мучи тельно
он приподнял ногу с пуфа , согнул ее
в колене , затем снова вытянул . Ц
Может , они все -таки склеят Хампти . Когд
а я очнулся , у меня это не получал
ось , да и вытянуть ноги , как сейчас
, я не мог .
Ц Но ты можешь думать
, Джонни , Ц сказала она . Ц
Ты можешь го ворить
. Мы все считали , что… ну
ты понимаешь .
Ц Да , Джонни превратился в репу .
Ц Между ними снова воцарилось молчание
, неловкое и давящее . Джонни нарушил ег
о , спросив с вымученной оживленностью : Ц
А как ты ?
Ц Ну… Я замужем . Наверное , ты с
лышал .
Ц Папа мне рассказал .
Ц Он такой чудный человек , Ц
сказала Сара . И вдруг ее прорвало : Ц
Я не могла ждать , Джонни . Я тоже
об этом жалею . Врачи говорили , что ты
никогда не выйдешь из своего состояния
и будешь погружаться в него все г
лубже и глубже , пока… пока не исчезн
ешь . И даже если бы я знала…
Ц Она взглянула на него Ц смущенн
о , пытаясь оправдаться Ц И даже если
бы я знала , Джонни , не думаю , чтобы
я смогла дождаться . Четыре с половиной
года Ц это очень долго .
Ц Да , вер
но , Ц сказал он . Ц Чертовски долго
. Хочешь , скажу что -то мрачное ? Я
попросил принести мне журналы за четыре
года , чтобы посмотреть , кто умер . Трумэн
. Джэнис Джоплин . Джими Хендрикс Ц бож
е , я вспомнил , как он исполнял «Пурпурн
ую дымку» , и едва мог поверить этому
. Дэн Блокер . Ты и я .
Мы просто исчезли .
Ц М не
так тяжело , Ц сказала она почти
шепотом . Ц Я чувствую себя такой винов
атой . Но я люблю его , Джонни . Очень
люблю .
Ц Хорошо , это главное .
Ц Его зовут Уолт Хэзлит , и он…

Ц Лучше расскажи о своем ребенке
, Ц сказал Джонни . Ц Не обижайся ,
ладно ?
Ц Он Ц персик , Ц улыбнулась
она . Ц Ему сейчас семь месяцев . З
овут Деннис , но для нас он Денни . М
ы дали ему имя в честь дедушки по
отцовской линии .
Ц Привези его как -нибудь . Хочется
посмотреть .
Ц Привезу , Ц сказала Сара , и о
ни неискренне улыбнулись друг другу , зная
, что никогда ничего подобного не
произойдет . Ц Джонни , тебе что -нибудь
нужно ?
Только ты , детка . И возвращен
ие на четыре с половиной года назад .

Ц Не -а , Ц сказал он .
Ц Ты все еще преподаешь ?
Ц Пока преподаю , Ц кивнула она .

Ц Все еще нюхаешь этот чертов
кокаин ?
Ц Ох , Джонни , ты не изменился . П
о -прежнему шутишь .
Ц Шучу по -прежнему , Ц согласился
он , и между ними , словно дирижер в
змахнул палочкой , снова воцарилось молчание .
Ц Можно я опять приеду тебя п
роведать ?
Ц Конечно , Ц сказал он . Ц Это
будет прекрасно , Сара . Ц Он зако
лебался , не желая кончать разговор на т
акой неопределенной ноте , не желая причинят
ь боль ей и себе . Стремясь сказать
что -то настоящее . Ц Сара , Ц произнес
он , Ц ты поступила правильно .
Ц Правда ? Ц сказала она . И улы
бнулась , улыбка задрожала в уголка х
ее рта . Ц Не уверена . Все это выгл
ядит так жестоко… и , хочешь не хочешь
, а неправильно .
Я люблю мужа и ребенка
, и когда Уолт говорит , что со времене
м мы будем жить в лучшем доме Банг
ора , я ему верю . Он говорит , что со
временем собирается баллотироваться на
место Билла Коэна в палате представител
ей , и я этому тоже верю . Он говорит
, что со временем президентом выберут к
ого -нибудь из Мэна , и я почти верю
этому . А потом вот пришла я сюда
и смотрю на твои бедные ноги… Ц
Она опять заплакала . Ц Их словно
через м ясорубку пропустили , и ты
такой худой …
Ц Нет , Сара , не надо .
Ц Ты такой худой , и все выгляд
ит так неправильно и жестоко , это
ненавистно ,
ненавистно , потому что все
совсем неправильно , все !
Ц Иногда , пожалуй , ничего не получа
ется правильно , Ц сказал он . Ц Ж
естокий старый мир . Иногда ты прост
о вынужден делать единственно возможное и
мириться с этим . Иди и будь счаст
лива , Сара . И если захочешь меня повида
ть , давай приходи . Принеси только доску
для криббиджа

Карточная игра с ис
пользованием специальной таблицы . .
Ц Принесу ,
Ц сказала она . Ц Извини , что я
плачу . Не очень это весело , а ?
Ц Ничего ,
Ц сказал он , улыбнувшись . Ц Ты ведь
хочешь бросить свой кокаин , крошка . Смотр
и , нос отвалится .
Она усмехнулась .
Ц Все тот же Джонни , Ц сказал
а она . Потом вдруг наклонилась и поцело
вала его губы . Ц Ох , Джонни , поскорее
выздор авливай .
Он задумчиво смотрел на нее , пока
она выпрямлялась .
Ц Джонни ?
Ц Ты его не потеряла , Ц сказа
л он . Ц Нет , ты его не потеряла .

Ц Не потеряла что ? Ц Она озад
аченно нахмурилась .
Ц Обручальное кольцо . Ты не потеря
ла его тогда , в Монреале .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я