Доставка супер магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Королева Ирис создала великолепную иллюзию: обыкновенный помост, на котором стоял Знак, превратился в золотой пьедестал, изорванную одежду короля Знака покрыла сияющая мантия, и тело его начало словно излучать свет.— Внемлите мне, верные слуги замка Три-Ям и честные подданные королевства Нехитри-Будьпрям, — промолвил король Знак, и голос его прокатился по залу. — С вами говорит король Знак, истинный король, вероломно свергнутый и плененный самозванцем Ори. Ныне мои друзья из волшебной земли Ксанф освободили меня, и я призываю вас, подданные королевства Нехитри-Будьпрям, свергнуть преступного Ори, дабы на трон взошел тот, кому власть принадлежит по праву.— Прав кувсторвпа у ор апар злуц! — рыкнул аварии, по всей видимости, командир авар. — Зругн рыг трыг гвр прыг!И в короля Знака полетела стрела. Но не судьба была ей долететь до цели. Загремел прервал ее полет ударом мачты.— Ой! — жалобно проскулила стрела. — Разве я сама хотела лететь? Мною же попросту выстрелили.Арнольд снова повернулся, коридор вместе с ним. В полосе магии оказалась новая часть зала.— Авары здесь! — закричал новый участок пола. — Здесь тот дикарь, который выстрелил в короля!— Заткнись, ты, невидимая балаболка! — прикрикнул аварин и пнул ногой невидимое нечто.И тут на аварина полетел крылатый дракон. Чудовище изрыгало огонь и дым.— Вот я тебя, низкая тварь! — пригрозил аварии и рубанул дракона мечом.Айрин бросила вишню. Она упала возле ног аварина и взорвалась. Дикарь так и влип в стену. Его лицо и одежда покрылись кляксами вишневого сока.Арнольд на мгновение остановился, но потом снова начал вращаться.— Враг сзади! — крикнул пол.Дракон, залетев в движущийся волшебный коридор, плюнул оттуда новой порцией пламени, густого и красного — гуще и краснее, чем минуту назад. Дор понял, в чем тут фокус: Айрин помедлила и бросила очередную вишневую бомбу так, чтобы вполне реальный взрыв бамбуха совпал с призрачным выдохом дракона. Видимость дракона стала более весомой.— Эй вы! — крикнул командир авар — волшебный коридор как раз пролетал мимо и прояснил его речь. — Эй вы, ст опоп к крук збуп. — Волшебный коридор переместился. — Грв ы гов равр гонв блд юд хры жрыг!И тут аварин замолчал. Он понял, что двоих его солдат и в самом деле оглушило. Но чем? Чем-то посильнее какой-то видимости.Арнольд продолжал вращаться, пол продолжал продавать авар. На речь короля Знака они не обратили внимания, но бамбуковых вишен испугались. Огр ударами мачты сбивал их стрелы, иллюзии королевы Ирис сбивали их с толку. Королева трудилась в поте лица. Дракон вскоре превратился в великана, блистающего мечом и доспехами, великан превратился в крылатого сфинкса, сфинкс тоже исчез и возник вновь, но уже в виде роя зеленых мух. А вокруг возвышения, на котором стоял король Знак, гремел гром. Пусть ненастоящий, он все равно насыщал дополнительным смыслом речь короля Знака. Авары не смогли вынести всего этого безумия и обратились в бегство.— Вражеские солдаты показали спины, — провозгласил с возвышения король Знак; мастерство королевы Ирис слегка увеличило его рост. — Честные граждане королевства, забудьте страх! Подойдите ко мне, и я пойму, что вы преданы мне, как и раньше. — Звезды засияли вокруг пьедестала, вихри закружились.Слуги робко двинулись к возвышению.— Они боятся всех этих твоих громокипящих видимостей, — отважился намекнуть королеве Гранди.Королева, как ни странно, не разгневалась и выключила излишние шумы. Зал наполнился мягким светом и нежными звуками музыки. Слуги заспешили к возвышению.— Ты ли перед нами, государь добрый Знак? — спросил старый слуга. — Мы думали, ты погиб. И когда ужасный, чудовищный...— Молчать! — раздался скрипучий голос.Все повернулись. В дверях стоял Ори. Сам того не ведая, он оказался сейчас внутри волшебного коридора. Ори, должно быть, повторил путь, который отряд путешественников преодолел чуть раньше: вверх по тропе, через перевал, вниз к пропасти, через... Позвольте, но моста ведь нет! Как же толстяк перешел на другую сторону пропасти? Наверняка Ори известен какой-то другой путь. Ори догадался, куда направились путешественники, знал, что они встретятся с трудностями, и поспешил в замок Три-Ям. Он боялся, что дело зайдет слишком далеко. Надо отдать должное негодяю Ори: хитрости и бесстрашия ему не занимать.— Коварный лгун! — крикнул король Знак. — Держите его!Но за спиной Ори стояли стеной аварские наемники. Он привел их за собой из замка Нехитри.— Глупцы! — прокричал Ори. — Вас попросту поймали на крючок. Это же все видимости, бредни. Бегите ко мне! Вместе мы легко одолеем незваных гостей!Слуги не знали, что делать. Они смотрели то на одного короля, то на другого. Кому из двоих стоит помочь? Оба выглядели внушительно. Король Ори надел самые богатые королевские одежды, на голову нахлобучил корону, завернулся в мантию, к поясу пристегнул меч. Во всем этом великолепии он казался даже стройнее. Но и король Знак благодаря стараниям Ирис выглядел не хуже. Придворным, людям неискушенным, трудно было выбрать.— Я прямо говорю, король Знак: ты ничто, пустое место! — завопил Ори. — Тебя давно нет! Тебя убили хазары. Ты...Он не закончил, потому что звезды вокруг Знака засияли с удесятеренной силой и стали с шипением разбрызгивать свет. К шипению присоединился звук, похожий на треск разрываемой материи. Ирис надумала изобразить, как небеса разрываются пополам. Ори пытался говорить, но слова тонули в шуме стихий.— Смолкните, звезды! — поднял руку Знак. — Пусть злодей говорит. В королевстве Нехитри-Будьпрям всегда царила свобода мнений.— Он уничтожит тебя, — предупредила Ирис. — Я ему не верю. Не позволяй ему говорить.— Только король Знак имеет право решать, — мягко остановил супругу король Трент.Звезды, вихри и прочие видимости мгновенно исчезли. Королева никогда не спорила со своим супругом, во всяком случае на людях.— Ты сам только видимость, — осмелел толстяк. — Как и все эти чудовища, как и все эти громы и молнии. Чужаки создают их прямо из пустоты. Облик ушедшего в страну теней короля им тоже нетрудно создать. А, что скажешь?— Мастерский удар, — с горечью прошептала Ирис. — Этому василиску опасно давать слово. Я предупреждала.Придворные и в самом деле качнулись в сторону самозванца. То есть они уставились на короля Знака так, словно пытались рассмотреть то ничто, о котором им только что сказали. Умение Ирис создавать иллюзии сейчас обернулось против короля Знака: уж очень трудно стало отличить правду от выдумки.— Если бы король Знак каким-то чудом вернулся из преисподней, я бы сам первый приветствовал его возвращение, — ораторствовал перед слугами толстяк. — Но горе нам, если мы склонимся перед видимостью короля, перед пустотой.Знак стоял, оглушенный дерзостью хода.— Долой обман! — завопил толстяк. И тут король Знак снова обрел голос. Он крикнул зловеще приближающимся слугам: — Вы хотите меня убить, но ведь нельзя уничтожить ничто! Если я и в самом деле лишь обман зрения, то просто посмеюсь над вашими усилиями.Придворные снова остановились в нерешительности. И снова им в спины ударил гнусавый голос самозванца Ори: — Нет, перед вами отнюдь не ничто! Там какой-то человек. И он сделался похожим на нашего обожаемого Знака. Это Плут, посланный сюда, чтобы восстановить вас против законного правителя. Если вы не опомнитесь, то когда-нибудь обнаружите, что вами правит не король, а какой-то грязный огр, какой-то жалкий гном!Нет, придворные не хотели, чтобы ими управляли огры и гномы.— Я плут? Сейчас я докажу, какой я плут! — воскликнул Знак. — Дор, одолжи мне меч! — В суматохе Знак потерял свой.— Сомневаюсь, что сражение на мечах кого-нибудь убедит, — заметил Трент. — Прекрасно владеющий мечом не обязательно законный король.— Нет, в наших краях именно так! — горячо возразил Знак. — Короли Нехитри-Будьпрям владеют особыми приемами сражения на мечах. Ори сам неплохо владеет мечом. Но мое умение еще выше. Пользуясь им, я легко докажу, кто из нас плут.— И снова ложь, — прокричал толстяк. — Тебе, мошенник, твой оруженосец только что передал какой-то меч. О, я знаю, что это за меч. Он волшебный! Пользуясь им, последний неумеха одержит верх над высочайшим мастером.Опять не в бровь, а в глаз! Дор не мог не признать, что толстяк большой мастер вести спор. Хоть он и любит поесть, мозги его отнюдь не заплыли жиром.Знак с недоумением осмотрел меч.— Я видел, как сражался Дор, и не заметил ничего волшебного, — пробормотал он, тем самым невольно оценив на «тройку» умение короля-практиканта.— Меч и в самом деле волшебный, — подтвердил Трент. — Просто Дор находился вне волшебного коридора, когда размахивал им.— Король Трент говорит правду, — промямлил Дор. — В пределах волшебного коридора этот меч и в самом деле творит чудеса. Я вот что придумал. Королева Ирис без труда сделает так, что Трент станет похож на тебя. А Трент, вполне возможно, владеет мечом лучше тебя.— Глупцы! — не выдержала королева Ирис. — Победа, можно сказать, в наших руках, а вы тратите время на споры.— Хорошо, я согласен сразиться с Ори. Но вне волшебного коридора, — поставил условие Знак.— Вне волшебного коридора твоя рана будет мешать тебе сражаться, — зашипела королева. — Но это еще не все. Вне волшебного коридора тебе придется размахивать этим обоюдоострым мечом вместо привычного тебе кривого. Но и это еще не все. Авары начнут стрелять тебе в спину, утыкают тебя стрелами, как ежа. Неужели ты не понимаешь: негодяй Ори пытается навязать тебе место боя, наиболее выгодное для него. О, это хитрая лиса...Дор не вмешивался. Королева Ирис знает толк в коварстве, ведь она и сама далеко не простушка. Поэтому ее советы следует ценить.— Но как мне доказать, что я — это я? — грустно спросил Знак.— Пусть придворные подойдут к тебе, прикоснутся к тебе, поговорят с тобой, — подсказал король Трент. — Я. уверен, что многие из них хорошо знакомы с тобой. И они подтвердят, что ты — это ты.Толстяк протестующе замахал руками, но на придворных слова Трента произвели большое впечатление. Трент расстроил планы самозванца. А тут еще подоспела охрана замка, состоящая не из авар. Стражников было много, они были хорошо вооружены. Весть о сражении королей вышла, по всей видимости, за пределы замка. Преданный королю Знаку люд сбегался к замку Три-Ям.Видя, что его загнали в угол, толстяк согласился, чтобы придворные приблизились к Знаку.— Я и сам подойду, — объявил Ори. — Возвращение короля Знака — если он в самом деле вернулся — для меня огромный праздник. Наконец я смогу передать законному властелину королевство, которое старался содержать в порядке, пока он отсутствовал.Ирис нахмурилась и уже открыла рот, но Трент жестом приказал ей молчать. Началась некая игра движений и контрдвижений, и разворачивалась она по таинственным, но очень строгим правилам. В настоящий момент Ори старался не противоречить Тренту, хотя втайне явно к чему-то готовился. Дор наблюдал и мотал на ус. Когда он станет настоящим королем, это ему пригодится.— Приступим, король, — обратился Трент к Знаку. — Отложим оружие, но разместимся так, чтобы в случае чего дать отпор.Трент взял волшебный меч и осторожно передал его королеве Ирис, а королева наклонилась и тихо положила меч на пол.Ори, давший согласие уважать движения соперника, вынужден был тоже отложить оружие. Авары зароптали, но не сдвинулись с места. Зато огр приблизился к ним. Толстенную мачту он все еще держал в руках. Авары сразу все поняли и стали тише воды, ниже травы.И вот придворные начали подходить один за другим, дабы узнать, кто таков на самом деле человек, столь похожий на короля Знака. И первым подошел некий старик, которого пропустили вперед из уважения к его сединам.— Рад тебя видеть, старина Боривог, — заулыбался Знак, пожимая слабую руку старца. — Припомни, каким несносным ребенком я был в те годы, когда ты учил меня. Сколько огорчений доставлял я тебе. Даже больше, чем мой отец. Ведь ты был и его учителем. Сколько пота ты пролил, втолковывая мне правила правописания. Вспомни, как я писал название нашего королевства: с «ни» вместо «не» и без дефиса. НихитриБудъпрям — так это звучало.— Мой повелитель! Мой повелитель! — со слезами проговорил старик и упал на колени. — Узнаю тебя, узнаю...Стали подходить и другие. Король всех их знал. Сомнений оставалось все меньше. Король Трент стоял за спиной короля Знака, улыбаясь доброжелательной улыбкой.И тут один из придворных выхватил кинжал и бросился на короля Знака. Но он не успел нанести предательский удар, потому что... превратился. Превратился в большущую бурую крысу. Дворцовый кот узрел лакомство и припустил за крысой, которая, конечно, не собиралась ждать, пока ее съедят.— Я знал, что что-нибудь этакое обязательно случится. Опыт у меня есть, — ухмыльнулся король Трент.Наступил черед Ори приблизиться к королю Знаку.— Батюшки, и в самом деле наш король! Король Знак! — с фальшивым удивлением воскликнул Ори. — Авары, вложите мечи в ножны: истинный повелитель Нехитри-Будьпрям воскрес из мертвых! Чудо свершилось!Король Знак ожидал какой-нибудь новой каверзы, и поэтому ликующие возгласы толстяка поразили его вдвойне. Король Трент снова выступил вперед. Он сказал: — Прекрасно, Ори, что ты принял возвращение короля Знака с радостью. Мы не сомневались, что интересы королевства для тебя превыше всего. А королевство должно принадлежать законному правителю. Дух соперничества в этом вопросе по меньшей мере неуместен. Я рад, что ты предпочел иной дух — дух дружелюбия. Но... у нас к тебе еще несколько вопросов, господин Ори. Для их обсуждения требуется менее шумное место. Дор тебя туда проводит.Дор стоял в нерешительности, но голем дернул его за штанину и прошептал: — Проведи толстяка в приемную. А мы придем следом.Дор сразу очнулся.— Да-да, конечно, — сказал он с деланным спокойствием. — Ори, не соизволишь ли ты отправиться со мной в приемную? Для личной беседы.— Безусловно, — сияя — само дружелюбие! — кивнул Ори. Он, кажется, понимал правила игры лучше, чем Дор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я