https://wodolei.ru/catalog/mebel/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но и здесь надо держать ухо востро. Слава Богу, остров Првов, так сказать, подходил к концу.Вот уже и пляж показался. Но что это? Новая табличка!«СЕМЕЙСТВО ПРВОВ».И туг же раздалось рычание. Кто-то направлялся в их сторону — а кто именно, сомневаться не приходилось.— Кто хочет встретиться с семейством првов? — спросил Чет. Мог и не спрашивать.— А поплавать вон с теми кто хочет? — вопросом на вопрос ответил Гранди.Глянули в сторону моря. Пока они прислушивались к рычанию на суше, в воде появилась целая стая тигровых акул — у каждой голова тигра и плавник-парус. Акулы подплыли совсем близко к берегу. Можно было расслышать, как от голода урчат их желудки.— Кажется, мы снова оказались между драконом и дюной, — грустно заметил Гранди.— Я могу справиться с акулами, — заявила Айрин. — У меня есть семечко акулиста.— А у меня гипнотыква, — вспомнил Чет. — Сгодится для битвы с првами.— Загремел не пугается — храбро сражается, — сжал кулачищи огр.— Семейство првов может насчитывать до двадцати особей, — вспомнил Чет. — Полдюжины ты, положим, отвлечешь, зато остальные займутся нами, и с превеликим интересом.— А может, их гораздо меньше, — робко возразила Айрин.— Нет, нужно сматываться! — пискнул Гранди. — Эх, когда я был настоящим големом, не беспокоился о своей шкуре.— У тебя раньше и шкуры-то не было, — презрительно хмыкнула Айрин.Но сматываться было некуда. Единственный путь — вдоль моря, но акулы плыли вдоль берега, не отставая ни на шаг.— Так мы ни от одной опасности не избавимся, — сказала Айрин. — Все, сажаю акулиста. — Она бросила семечко в воду и приказала: — Расти!Чет вытащил гипнотыкву — он сохранил ее во всех передрягах — и прикрыл ладонью глазок: — Была не была, покажу ее первому же прву.— А я второму наподдам, чтобы не перся по пятам, — пообещал Загремел. — Огр друзей не оставит — прва он на место поставит.— Ты же волшебник, — воззвал Гранди к Дору, — сделай что-нибудь.Дор не верил в свои силы, но решил попробовать.— Эй, кто-нибудь, как отсюда выйти? — спросил он.— Кто-нибудь — это я, песок, — отозвался песок. — Выход есть.— Ну, говори! — обрадовался Дор.— Знал бы, сказал бы, — прошелестел песок.— С ума сойдешь с этими тупицами! — охнула Айрин.— С таким сыпучим умом и ты соображала бы не лучше, — обиделся песок.— Да не ты тупица, шут с тобой, а он, Дор! А еще волшебником себя называет. Разговоры разговаривать умеет, а как до дела доходит...— Сначала ты сказал, что знаешь выход, а потом сказал, что не знаешь. Объяснись, — потребовал у песка Дор.— Я знаю, что моя соседка-кость — вон она валяется — знает, где выход.Дор заметил на песке какую-то кость и бросился к ней с вопросом: — Как отсюда выйти?— Через тоннель, дурачина, — ответила кость.Рычание становилось все громче. Семейство првов приближалось. В воде акулы, клацая зубами, кидались на разрастающегося окулиста.— Где тоннель?— Прямо перед тобой, на берегу, — ответила кость. — Человек, которому я принадлежала, успел прикрыть вход в него, сделал три шага и пал жертвой првов.— Я не вижу, -' едва не плакал Дор.— Конечно, не видишь, — не удивилась кость. — Приливы нанесли сверху толстенный слой песка. На прошлой неделе кто-то сильно раздразнил прилив, и уж он постарался. Теперь, кроме меня, никто не найдет вход в тоннель.Дор поднял кость. Кажется, то была берцовая кость человека.— Покажи, где тоннель.— Здесь, на границе воды и песка, — сказала кость, слегка изгибаясь в его руке и указывая направление. — Отгреби песок.Дор разбросал песок и увидел верхушку валуна.— Валун закрывает вход в тоннель?— Да, — подтвердила кость. — Тот человек спрятал свои пиратские сокровища на соседнем острове и прорыл сюда тоннель, чтобы никто не догадался. Но првы...— Эй, Загремел! — позвал Дор. — Есть работенка — нужно камешек передвинуть.— Не надо торопиться, — предупредила кость. — Тот человек уложил камень очень хитро, чтобы воры не могли его поднять. Тоннель может обвалиться.— А как же попасть в тоннель?— Нужна лебедка, — сказала кость. — Тогда поднимете камень, не повредив входа.— Но у нас нет лебедки! — сердито крикнул Дор.— У вас, конечно, нет. Тот человек сам умел поднимать камни, когда был жив. Такой у него был талант. Он убрал бы валун без труда. Все он предусмотрел, а о првах забыл.А тем временем акулист прогнал акул и направился к берегу. Но акулист для сухопутных странников опаснее, чем для акул в воде!— Ну, как дела? — поинтересовался Чет. — Не хочу вас пугать, но, по моим подсчетам, у нас осталось секунд тридцать. Потом придется познакомиться с семейством првов.— Чет, уменьши валун! — вдруг осенило До-ра. — Преврати в булыжник. Только осторожно.Кентавр коснулся валуна. Тот сразу начал уменьшаться. Вскоре он превратился в небольшой камень и упал в открывшееся отверстие входа.— Прыгай! — скомандовал Дор.— Кто, я? — испугалась Айрин.— А что, хочешь остаться и показать првам свои ножки? — ехидно спросил Гранди. Айрин спрыгнула в тоннель.— А здесь просто здорово! — глухо донеслось снизу. — Посветить бы чем-нибудь...— Теперь ты, — велел Дор кентавру. — Только полегче, а то обвалится.Чет постарался спрыгнуть как можно мягче. Он захватил с собой голема.— Загремел, теперь ты.— Врешь, не столкнешь, — набычился огр. Рычание приближалось. Огр повернулся в сторону надвигающихся првов. — Загремел устоит и првов победит! — поклялся огр и с громовым шумом ударил кулаком в ладонь.Загремел решил охранять тылы. Вероятно, правильно решил. Теперь првы не спустятся в тоннель и не побегут следом.— Не удаляйся от входа, — попросил героя Дор, — и при первой возможности прыгай в тоннель, не тяни. Скоро сюда заявится акулист. Он остановит првов. Акулиста оставь в целости и сохранности, потому что именно он будет охранять вход, когда ты присоединишься к нам.Огр кивнул. Рев првов стал прямо оглушительным. Дор исчез в тоннеле.В тоннеле можно было стоять не сгибаясь. Проход вел на юг под проливом. Чем дальше отходили путешественники от входа, тем становилось темнее. Но Айрин не растерялась. Она достала горсть каких-то семян и швырнула перед собой. Это была зорька ~клейкая. Цепочка светящихся точек помогала двигаться вперед. Дор развернул солнечный камень, слабый лучик которого теперь тоже пригодился.Дор успел расслышать, как семейство првов бежит к входу в тоннель... Загремел что-то промычал... Потом что-то шмякнулось о землю.— Что там происходит? — встревоженно крикнул Дор.— Огр только что подарил акулисту одного щеголеватого прва, — сообщил камешек, который лежал возле выхода. — А теперь огр повернулся к вожаку, господину Филейная Отбивная. Весьма аппетитный кусочек.— Загремел, прыгай в тоннель! — крикнул Дор. — Не искушай судьбу!Великан что-то ответил, но Дор разобрал лишь: «...непруха!».Через секунду Загремел обрушился в тоннель. Верзиле пришлось согнуться, чтобы не протаранить потолок. Через плечо у него свисал обрывок щупальца акулиста. Загремел, как видно, сдерживал наступление првов, пока акулист не подобрался вплотную.— Прв хоть и мастак, а наткнулся рылом в мой кулак, — объявил Загремел с улыбкой, напоминающей дымящуюся трещину в расколотом молнией дереве. Полагающие, будто у огров нет чувства юмора, очевидно, ошибаются. Загремел мог веселиться от души, лишь бы шутка была капитальная.— А как выглядят првы? — спросил снедаемый любопытством Дор.Загремел остановился, задумался и разразился нерифмованным выражением — огры редко их употребляют.— Ха-ха-ха-ха! — оглушительно захохотал он.Туннель не выдержал — с потолка посыпались камни, из стен засочилась влага.Дор и огр помчались прочь от опасного места. Дор забыл о првах. Он страстно желал лишь одного — выбраться на поверхность, остаться живым. Ведь над ними сейчас толстенный слой воды. Если потолок обрушится, их расплющит в лепешку. Может и попросту затопить — если вода прорвется. Загремелу не под силу остановить поток воды.Наконец догнали остальных. Сзади все было тихо. Тоннель не обрушился. На этот раз устоял.— Как-то здесь неуютно, — дрожащим голоском сказала Айрин.— Иного пути нет, — заметил Чет, — но надо спешить.Этому тоннелю, кажется, не было конца-края. Пирату, превратившемуся в кость, пришлось в свое время попыхтеть. И такое невезение — только закончил труд, как сразу угодил в лапы к хищникам.Чем дальше они забирались, тем становилось тревожнее. Словно подкрепляя дурные предчувствия, пол тоннеля сначала стал вязким, потом скользким. Вскоре путники поняли, что вода заливает проход.Может, от хохота огра где-то в стене или в потолке образовалась дыра? Если да, то они обречены. Но об этом страшно даже подумать.— Прилив! — первым очнулся Чет. — Начался прилив! Вода поднимается и затапливает тоннель! Смотрите, воды все больше!— Уф, повезло! — облегченно выдохнул Дор. Остальные с изумлением уставились на него.— Понимаете, я боялся, что тоннель обрушится, — объяснил Дор. — А прилив... это все-таки не так страшно, а?— Лучше умереть позже, чем раньше, — согласился Чет.Дор задумался над словами кентавра. Одолевавшие его дурные предчувствия превратились в страх. Как им спастись?— До конца тоннеля еще далеко? — спросил Дор.— Вы прошли половину, — ответил тоннель. — Но вам придется попотеть, пробираясь через завал впереди.— Завал? — вскричала Айрин. В трудные минуты самообладание иногда покидало ее.— Именно, — подтвердил тоннель. — Завал, который вам не обойти.Чуть погодя, когда вода поднялась до лодыжек и явно не собиралась на этом останавливаться, они подошли к завалу. Груда камней и земли перегородила проход.— Хочет Загремел помочь — уберет каменья прочь, — пророкотал огр.— Погоди, — остановил его Дор. — Вода может хлынуть сверху. Надо постепенно. Ты, Чет, будешь превращать валуны в камешки, а ты, Загремел, поддерживать потолок...— Конструкция может не выдержать, — промямлил Чет. — Предлагаю построить арку...— Моргнуть не успеете — арку узреете, — пообещал Загремел и начал сооружать нечто из обломков камней. Но на место каждого извлеченного из-под воды обломка из стены сразу же падало несколько новых. Брызги так и летели!— Я попробую... укрепить стены, — решила Айрин. Она отыскала какое-то семечко и бросила его в воду. — Расти! — велела он.Чтобы растению хватало света, Дор приблизил к ростку солнечный камень. Дело пошло веселее.Нимфа Самоцветик подарила настоящую драгоценность!Вскоре из семечка выросла взрослая плетенка. Корешки ее закопались в песок, лоза оплела камни, а густые листья плотно покрыли стены. Теперь Загремелу, чтобы добывать камни для арки, надо было выдирать их из-под листьев.— Думаю, арка уже не нужна, — сказал Чет. — Плетенка надежно закрепила обломки.Чет уменьшил оставшиеся валуны. Можно было идти дальше. Можно-то можно, но вода, пока они возились, успела подняться до колен. Делать нечего, отряд побрел дальше, разбрызгивая воду.К счастью, нижнюю точку спуска они уже миновали. Теперь начался подъем, уровень воды стал понижаться, но все понимали, что это только временное облегчение — вскоре тоннель зальет полностью.Тоннель закончился комнатушкой, посреди которой стоял простой деревянный стол. На столе виднелись какие-то предметы, прикрытые куском ткани.Путешественники обступили стол, но никто не решался снять ткань.— Трудно представить, какие сокровища могут нам сейчас помочь, — пробормотал Дор и поднял ткань.Открылись сокровища погибшего пирата: горка обыкновенских монет — несомненно обыкновенских, потому что в Ксанфе монетами не пользовались, — бочонок, полный бриллиантов, и маленькая запечатанная коробочка.— Жаль, но ничего полезного, — вздохнула Айрин. — Эта комнатушка и есть конец тоннеля. Пират, должно быть, замуровал дыру перед тем, как отправиться на соседний остров, так что выхода отсюда наверняка нет. Придется посадить семечко трубочника. Трубочник вырастет и превратится в прочную трубу до самого верха. Будем надеяться, что над нами нет воды. Трубочник, увы, пропускает воду. А если трубочник не поможет, Загремел должен будет попробовать пробить дыру в потолке. Чет ему поможет — будет уменьшать падающие сверху камни. Не унывайте, прорвемся.Дор приободрился. Раз Айрин держится молодцом, значит, не все потеряно.Гранди забрался на стол и подергал крышку на коробочке.— Монеты золотые — драгоценность, камешки бриллиантовые — драгоценность, а коробочка, может быть, драгоценность вдвойне, — бормотал он.Крышка поддалась, и все увидели, что в коробочке просто какая-то мазь.— И это твое сокровище? — спросил Дор у кости; он принес ее с собой.— О да, и самое большое из всех, — заверила кость.— Для чего же нужна эта мазь?— Чего не знаю, того не знаю. Но парень, у которого пират ее отобрал, дрался за эту коробочку буквально насмерть. Подкупал золотом, предлагал бриллианты, но мазью ни за что не хотел поделиться. Умер и унес тайну с собой. Пират после пробовал и к ранам прикладывать, и к ожогам — все не то. Знай он секрет, может, и от првов бы спасся.Дору было вовсе не жалко пирата. Жил он в бесчестии и умер позорной смертью — достался на обед прву. Но тайну мази надо разгадать, и как можно скорее, — вода, кстати, доходила уже до колен.— Мазь, открой свою тайну, — обратился Дор прямо к содержимому коробочки.— Я магический состав, — отозвалась мазь. — С моей помощью люди могут перемещаться по дыму и пару, — гордо подчеркнула она. — Достаточно намазать пятки или подошвы, и можно ходить по любому видимому глазом небесному пути. Но запомни, сила моя сохраняется не больше одного дня. Потом надо снова...— Благодарю, — прервал ее Дор. — Воистину первоклассная магия. А из тоннеля ты не поможешь нам выбраться?— Нет. Я делаю туман твердым, а не камни туманными. Чтобы выбраться из каменного мешка, вам нужна другая мазь.— Эх, знай я тогда твои способности, — горестно пробормотала кость, — спасся бы от првов.— Так тебе и надо, проклятый пират, — ответила мазь. — Получил, что заслужил. Надеюсь, урок пошел тебе на пользу.— Ты, несчастный горшок... — оскорбилась кость.— Хватит, — вмешался Дор. — Если не можете предложить ничего путного, то помолчите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я