https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Italy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Для вас это важно?Эджертон колебался немного, но ответил решительно:— Да.— Тогда буду рад сообщить вам все, что в моих силах. Как зовут вашу молодую леди? Мистер Гершеймер спрашивал меня… — он повернулся к Юлиусу.— Это неважно, — резко сказал Эджертон. — Она могла находиться у вас под любым именем. Но я буду рад узнать, знакомы ли вы с миссис Вандемейер?— Миссис Вандемейер? Я немного знаю ее.— Вы знаете о случившемся?— Что вы имеете в виду?— Вы знаете, что миссис Вандемейер умерла?— Что вы, дорогой, я понятия не имел. Когда это случилось?— Прошлой ночью. Она приняла большую дозу хлорала.— С целью?…— Очевидно… Точно не могу сказать. Во всяком случае, утром она была найдена мертвой.— Неужели? — удивился доктор.— Да.— Это очень печальная новость, но, простите меня, сэр, какое это имеет отношение к вашим поискам?— Миссис Вандемейер могла поместить у вас свою молодую родственницу.Юлиус наклонился вперед.— Был такой случай, — спокойно сказал доктор.— Под именем?..— Жанет Вандемейер. Я считал, что это племянница миссис Вандемейер.— И когда она появилась у вас?— Насколько я помню, в июне или июле 1915 года.— Она была в здравом уме?— Она была совершенно здорова. Насколько я понял миссис Вандемейер, девушка была на «Лузитании», когда этот злополучный корабль был торпедирован. Девушка пережила сильное нервное потрясение.— Мы на верном пути, насколько я понял, — Эджертон повернулся к Юлиусу.— Я же говорил, что я остолоп, — Юлиус покраснел. Доктор с любопытством посмотрел на них.— Вы сказали, что хотите получить от нее сведения, — сказал он. — Вы думаете, она в состоянии сделать это?— Что? Вы же только что сказали, что она совершенно здорова!Все трое изумленно уставились на доктора. Он кивнул.— Да. Но получить от нее какие — либо сведения невозможно. Она ничего не сможет сказать вам.— Но почему же, черт возьми? Почему?— Потому что Жанет Вандемейер потеряла память.— Что?!— Да, да. Это интересный случай. Очень интересный. Я лично наблюдал за ней…— Она вообще ничего не помнит?— О том, что было до 7 мая 1915 года, — ничего. После этой даты память у нее не хуже, чем у меня или у вас.— И что же все-таки она помнит?— Все с момента спасения. Но она не знает своего имени, кто она и откуда.— И вас это как врача не настораживает? — недоверчиво спросил Юлиус.— Нет, мой дорогой. Потеря памяти вследствие сильного нервного потрясения — не такой уж редкий случай. Правда, я предлагал миссис Вандемейер проконсультироваться с одним специалистом в Париже, но она была против.— Ну конечно! — многозначительно сказал Эджертон.— Я не считаю случай безнадежным. Организм молодой, и время работает на нас. Остается ждать.— Ждать?— Да, рано или поздно память должна к ней вернуться.— И когда, по-вашему, можно этого ожидать?Доктор пожал плечами.— Этого я сказать не могу. Может быть, через месяц, а может быть… Я знаю случай, когда память к больному вернулась через двадцать лет. Иногда повторное нервное потрясение может вернуть память.— Повторное? — задумчиво переспросил Юлиус.— Точно! Был такой случай в Колорадо… — с энтузиазмом начал доктор.Юлиус, казалось, не слушал. Он нахмурился и погрузился в свои мысли. Неожиданно он улыбнулся и стукнул кулаком по столу.— Есть! Надо устроить для Джейн повторение того, что она пережила! Подводная лодка торпедирует корабль… Как вы считаете, может это помочь?— Очень интересное предложение, мистер Гершеймер.По-моему, это может оказаться успешным. Но, к сожалению, у нас нет условий для этого.— Ну, можно воспользоваться актерами.— Актерами?— Конечно! Возьмем напрокат лайнер.— Лайнер? — пробормотал доктор Холл.— Наймем пассажиров, наймем корабль… Это нетрудно, я полагаю. Возможно, что торпеда нам не понадобится. Надо просто в лицах разыграть кораблекрушение. Как вы на это смотрите?Доктор Холл выразительно посмотрел на Юлиуса.— Нет, — сказал Юлиус в ответ на его взгляд. — Я не безумец. Это вполне реально. В Штатах каждый день снимают фильмы. Вы смотрите кино? Разве трудно получить лайнер для съемок? Соглашайтесь, док, и все будет в порядке.— Но это же колоссальные расходы! — доктор, наконец, обрел дар речи. — Колоссальные!— Ну, эта сторона дела меня не волнует, — отмахнулся Юлиус.Доктор Холл повернулся к Эджертону.— Мистер Гершеймер отлично придумал. Взгляд доктора снова обратился на Юлиуса.— Отличный план, — пробормотал он. — Фильм… Очень интересно. Да, у вас в Америке делают очень хорошие фильмы. И вы действительно хотите?..— И вы, док, получите кучу долларов.Доктор поверил ему. Это была дань национализму. Если бы такую вещь предложил англичанин, доктор счел бы его безумным.— Но учтите, успех гарантировать я не могу, — сказал Холл. — Но сделаю все, что будет в моих силах.— Уверен, что все удастся, — улыбнулся Юлиус. — Вы только покажите мне Джейн, а остальное я беру на себя.— Джейн?— Ну, мисс Жанет Вандемейер. Можем мы сейчас же поехать к ней? У меня есть машина.Доктор изумился.— Прошу прощения, мистер Гершеймер. Я думал, вы поняли…— Что я понял?— Что мисс Вандемейер не на моем попечении. Глава 15Таппенс получает предложение Юлиус вскочил.— Что?!— Я думал, вы знаете…— Когда она ушла?— Дайте вспомнить… Должно быть, в прошлую среду. В тот день, когда вы упали с моего дерева.— В тот же день? Проклятье! До моего падения или после?— Кажется, после. Я получил записку от миссис Вандемейер. Молодая леди и ее сиделка уехали.Юлиус опустился в кресло.— Сиделка Эдит… Я вспомнил, — пробормотал он. — Боже мой, быть так близко от нее!Доктор был в замешательстве.— Не понимаю… Этой молодой леди нет у тетки?Таппенс покачала головой. Она хотела что-то сказать, но ее остановил предостерегающий взгляд Эджертона. Он встал.— Я очень благодарен вам, доктор. Боюсь, правда, что нам снова придется искать след мисс Вандемейер. Надеюсь, вы знаете, кто такая ее сиделка?Доктор покачал головой.— Нет, и я не знаю, где она. Я думаю, она осталась с мисс Вандемейер. Но что могло случиться? Может быть, ее похитили?— Остается надеяться на это, — сказал Эджертон. Доктор колебался.— Вы не думаете, что я должен сообщить полиции?— Нет, нет. Может быть, девушка у других родственников.Доктор не был убежден в этом, но увидел, что Эджертон определенно не хочет сказать больше, и понял, что узнать еще что-нибудь от него не удастся. Он попрощался, и через несколько минут они беседовали около автомобиля.— Подумать только! — воскликнула Таппенс. — Юлиус несколько часов был с ней под одной крышей!— Я был идиотом, — пробормотал мрачно Юлиус.— Вы не могли знать, — успокоила его Таппенс. — Но что теперь делать?Эджертон покачал головой.— Можно, конечно, поместить объявление с просьбой откликнуться сиделку, которая сопровождала девушку…— А как же Томми? — спросила Таппенс.— Мы должны надеяться на лучшее, — сказал Эджертон. — Мы должны надеяться…Юлиус понял, что он считает дело безнадежным, и побледнел.— Дайте мне знать, если в дальнейшем что-нибудь произойдет, — Эджертон взял Таппенс за руку.Она печально посмотрела на него.— Вы уходите?— К сожалению, меня ждут дела.— Да, но я думаю… — девушка нерешительно замолчала.Эджертон пожал плечами.— Моя дорогая юная леди, я больше ничего не могу сделать. Если что-нибудь случится, я буду рад помочь вам.Таппенс чуть не плакала.— Во всяком случае, благодарю вас за то, что вы сделали для нас.Юлиус открыл дверцу машины. Эджертон посмотрел на девушку. В глазах его мелькнула жалость.— Не отчаивайтесь, мисс Таппенс, — тихо сказал он. Что-то в его голосе заставило ее поднять голову и посмотреть на него.— Помните: никогда не говорите все, что знаете, даже человеку, которому вы доверяете. Поняли? Прощайте.Таппенс смотрела ему вслед. Опять намек… Что скрывается за этими словами? Не значит ли это, что…Ее размышления прервал голос Юлиуса, который приглашал Таппенс в машину.— Что он вам сказал? — спросил он, включая зажигание.Таппенс открыла рот, чтобы ответить, но вспомнила слова сэра Джеймса: «Никогда не говорите все, что знаете, даже человеку, которому вы доверяете».— Ничего, — сказала она. — Ничего особенного…Словно молния, в ее мозгу вспыхнуло воспоминание. Юлиус в спальне миссис Вандемейер перед сейфом и ее вопрос, пауза и ответ: «Ничего». Там действительно ничего не было? Или же он что-нибудь нашел и решил оставить при себе?Таппенс почувствована на себе взгляд Юлиуса.— Не поехать ли нам в парк?— Как хотите.Некоторое время они ехали молча.— Скажите, мисс Таппенс, — прервал молчание Юлиус, — как вы думаете, я найду Джейн?Голос его звучал довольно холодно. Таппенс вопросительно посмотрела на него. Он кивнул.— Да, — сказал он. — Мне не нравится это дело. Сэр Джеймс тоже потерял надежду. Я не понравился ему, но он умный парень. Я думаю, он не бросил бы дело, если бы был хоть какой-нибудь шанс. Не так ли?— Он предложил опубликовать объявление для сиделки, — напомнила она.— На это очень слабая надежда. Но хватит, надоело. Я почти готов вернуться в Штаты.— О нет! — воскликнула Таппенс. — Мы должны найти Томми.— Черт, я совсем забыл о Бересфорде, — рассеянно сказал Юлиус. — Верно, мы должны найти его. Ну, а после можно уехать… Мисс Таппенс, я давно хотел спросить вас…— Да?— Вы и Бересфорд… Что вас связывает?Девушка вспыхнула.— Я не понимаю вас.— Что вы чувствуете друг к другу?— Мы друзья, и ничего больше.— Не правда! — раздраженно буркнул Юлиус.— Неужели я произвожу впечатление легкомысленной девушки?— Нет. Вы другая.— О, вы начинаете говорить комплименты!— А теперь вот что. Допустим, мы никогда не найдем Бересфорда и... и…— Допустим. Я Могу смотреть фактам в лицо. Допустим, что он умер. Ну и что же?— И что же вы будете делать?— Не знаю, — тихо сказала Таппенс.— Вы будете одиноки…— Да, — согласилась Таппенс, чувствуя жалость к самой себе.— А что вы думаете насчет замужества? — спросил Юлиус.— Конечно, я надеюсь выйти замуж, — сказала Таппенс. Она помолчала. — Я могу найти какого-нибудь богача. Вы презираете меня?— Нет, — сказал Юлиус. — А что вы думаете обо мне?— О вас? — удивилась Таппенс. — Вы имеете в виду…— Ну, о моих доходах…— О, я.., я не думала об этом.— Ну, так подумайте.— Не могу.— Но почему же?— Это будет нечестно.— Не вижу ничего нечестного. Согласен, для вас это неожиданно. Но, мисс Таппенс, вы самая лучшая девушка, которую я когда — либо встречал. Я буду любить вас. Скажите одно слово, и я положу к вашим ногам все.— Не могу, — прошептала Таппенс.— Потому что Бересфорд?..— Нет, нет.— Тогда что же?Таппенс молчала.— Я буду рад, если вы дадите мне ответ завтра.— Не знаю…— Подумайте.— Ну, хорошо, — покорно согласилась она. Больше они не сказали друг другу ни слова до самого «Рица».Таппенс поднялась в свой номер, чувствуя себя опустошенной после разговора с Юлиусом. Сидя перед зеркалом, она несколько минут разглядывала свое отражение.— Дура, — пробормотала она и сделала гримасу. — Маленькая дура. Это отличный шанс. Почему бы тебе им не воспользоваться? Что тебе еще нужно?Как бы в ответ на этот вопрос взгляд Таппенс упал на маленькую фотографию Томми, которая стояла у нее на туалетном столике.— О, Томми, Томми, — прошептала она, — я люблю тебя и могу не увидеть тебя больше…Но она быстро взяла себя в руки. Нельзя распускаться. Надо действовать. Надо искать Томми. А Юлиус? Что сказать Юлиусу? «О, какая я дура! — подумала она. — Я ничего не буду говорить ему. Интересно, нашел ли он что-нибудь в сейфе… И почему сэр Джеймс сказал, что…»— Невозможно, — пробормотала она. — Невозможно! Я, должно быть, схожу с ума.Таппенс села к столу и написала записку Юлиусу. Наверное, он еще не ушел в ресторан. Она вышла в коридор, постучала в номер Гершеймера и вошла. Там никого не было. Она положила записку на стол и вернулась к себе. У двери ее номера Таппенс ждал мальчик-посыльный.— Вам телеграмма, мисс.Таппенс осторожно вскрыла ее и вскрикнула. Телеграмма была от Томми. Глава 16Дальнейшие приключения Томми Сознание медленно возвращалось к Томми. Где он? Что с ним случилось? Он слабо вздохнул. Нет, он не в «Риде». И что за черт, почему так болит голова?— Проклятье! — пробормотал Томми и попытался сесть. Он вспомнил мрачный дом в Сохо. Но боль в затылке была невыносима. Томми застонал и упал на спину.— Он пришел в себя, — раздался голос бородатого мужчины. Томми затаил дыхание. Превозмогая боль, он попытался сообразить, что же все-таки произошло. Очевидно, к нему подкрались сзади, пока он подслушивал у двери, и ударили чем-то тяжелым по голове. Значит, его разоблачили, и теперь расправятся с ним. Никто не знает, куда он ушел, так что помощи ждать неоткуда.Томми почувствовал, что его приподнимают, и открыл глаза. Бородатый поднес к его губам стакан и сказал: «Пей». Томми повиновался.Его положили на кушетку в той комнате, где собралась вся компания.— Стало лучше? — спросил бородатый.— Да, спасибо, — ответил Томми.— Мой юный друг, твое счастье, что у тебя такой крепкий череп. У Конрада отменный удар, — он кивнул на мужчину, который впустил Томми в дом.Мужчина усмехнулся. Томми повернул голову.— А, — сказал он, — так это вы Конрад? То, что мой череп оказался крепким, счастье и для вас.— Он ничем не рискует, малыш, — спокойно сказал бородатый.Томми понимал, что должен попытаться бежать, и твердо решил это сделать. Его размышления прервал холодный голос бородатого:— Хочешь сказать что-нибудь перед смертью?— О, множество вещей.— Ты не отрицаешь, что подслушивал у дверей?— Нет. Я должен извиниться за это, но ваш разговор был настолько интересен, что я не устоял от соблазна.— Как ты сюда попал?— Ногами, — слабо улыбнулся Томми. — Я хотел наняться слугой, но у вас есть хорошие сторожевые собаки.Конрад рявкнул:— Он знал пароль! Откуда я мог знать, кто он?— Верно, — подтвердил Томми. — Откуда он мог знать? Не обвиняйте его. Благодаря ему я получил возможность познакомиться с вами.Бородатый движением руки приказал ему замолчать.— Не думай, что сможешь нас запугать. Мертвые не болтают, — сказал он.— Верно, — согласился Томми, — но я еще не мертвый.— Ну, это случится очень скоро, мой юный друг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я