https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


ПОЧЕМУ?
Мы - слепые кроты. Ползающие под землей, все вокруг себя ощупывающие
своими хоботками. Мы ничего не ведаем. Я постиг это... теперь я не знаю,
куда мне деваться. И только визжу от страха. Бегу подальше прочь.
Презираемый всеми.
Смейтесь надо мной, думал он, увидев, что водители обратили на него
внимание, когда он брел к своему автомобилю. Их глаза были устремлены на
него, когда он кивком подозвал своего водителя. Тот раскрыл дверцу. Он
вполз в кабину.
В госпиталь, подумал он. - Нет, назад, в контору.
- "Ниппон Таймз Билдинг", - произнес он вслух. - Не очень быстро.
Он теперь внимательно глядел на город, автомобили, магазины, высокие
здания самой современной архитектуры. На людей. Всех этих мужчин и женщин,
что спешили каждый по своим особым делам.
Стоило Рамсэю связаться с одной из других торговых миссий, чтобы ее
представитель на встрече в посольстве позвонил ему о своем возвращении.
Он объявился вскоре после полудня.
- Вы, наверное, заметили, что мне стало не по себе на встрече, -
сказал в трубку Тагоми. - На это, без сомнения, все обратили внимание,
особенно на мой поспешный уход.
- Я ничего не видел, - ответил представитель "Цветных металлов". - А
вот по окончании встречи я вас не обнаружил и тотчас же захотел узнать,
что это с вами случилось.
- Вы очень тактичны, - уныло произнес Тагоми.
- Вовсе нет. Я убежден в том, что все настолько были поглощены
докладом министерства иностранных дел, что не обращали никакого внимания
на все остальное. Что же касается содержания того, что было прочитано
после вашего ухода - вы до конца дослушали краткий анализ претендентов в
борьбе за власть? Он был приведен в самом начале доклада.
- Я прослушал до той части, где говорилось о докторе Зейсс-Инкварте.
- После этого докладчик стал освещать состояние экономики Рейха. На
островах метрополии придерживаются той точки зрения, согласно которой
осуществление германской программы низведения населения Европы и Северной
Азии до положения рабов - плюс истребление всех интеллектуалов, буржуазных
элементов, патриотической молодежи и чего только не еще - привело к
экономической катастрофе. Нацистов спасли только грандиозные
технологические достижения германской науки и техники. Чудо-оружие, так
сказать.
- Да, это так, - произнес Тагоми. Не поднимаясь из-за стола и держа
трубку в одной руке, он другой налил себе чашку горячего чая. - Как
помогли их чудо-ракеты ФАУ-1 и ФАУ-2 и реактивные истребители выиграть
войну.
- Но ведь это балансирование на краю пропасти, - сказал представитель
"Руд Цветных Металлов". - Только использование атомной энергии позволяет
им удержать экономику от полного распада. И отвлечение внимания с их
помощью, правда, больше похожих на цирковые выступления, ракетных
путешествий на Марс и Венеру. Докладчик подчеркнул, что, несмотря на всю
эту захватывающую воображение важность подобных путешествий, они ничего им
не дали в экономическом плане.
- Но зато какое это производит впечатление, - заметил Тагоми.
- Прогноз его мрачен. Он чувствует, что большая часть
высокопоставленных нацистов отказываются смотреть в глаза фактам,
касающимся их катастрофического экономического положения. И поступая так,
они ускоряют развитие тенденций, ведущих к еще более головокружительным
авантюрам, к еще большей непредсказуемости, к еще большей нестабильности.
Они не в состоянии вырваться из цикла, состоящего сначала из маниакально
энтузиазма, затем страха, затем отчаянных решений партии - так он хотел
довести до нашего сознания, что все эти тенденции выведут на вершину
власти наиболее безответственных и безрассудных соискателей.
Тагоми понимающе кивнул.
- Поэтому мы должны предполагать скорее худший, чем лучший выбор,
который будет сделан. В нынешней схватке трезвомыслящие и осознающие свою
ответственность элементы потерпят поражение.
- А кто же из них, по его мнению, хуже других? - спросил Тагоми.
- Гейдрих. Доктор Зейсс-Инкварт. Герман Геринг. По мнению имперского
правительства.
- А лучше?
- Возможно, Бальдур фон Ширах и доктор Геббельс. Но в отношении этих
претендентов он высказался с меньшей определенностью.
- О чем он еще говорил?
- Он сказал нам, что в такое время наша вера в императора и кабинет
должна быть еще крепче, чем обычно. Что мы должны с уверенностью взирать
на императорский дворец.
- И была минута почтительного молчания?
- Да.
Мистер Тагоми поблагодарил представителя "Руд Цветных Металлов" и
положил трубку.
Пока он пил чай, зажужжал интерком. Раздался голос мисс Эфрикян.
- Сэр, вы высказали пожелание отправить послание германскому консулу.
- Она сделала паузу. - Вы соизволите продиктовать его мне сейчас?
Еще вот это, дошло до Тагоми. А я и забыл.
- Зайдите в кабинет, - попросил он.
Мисс Эфрикян тут же вошла с улыбкой, исполненной надежды, на лице.
- Вы уже чувствуете себя лучше, сэр? - спросила она.
- Да. Инъекция витаминов очень помогла мне. - Он задумался. -
Напомните мне имя германского консула.
- Фрайгерр Хуго Рейсс.
- Майн герр, - начал Тагоми. - Нас всех потрясло известие о том, что
скончался ваш вождь, герр Мартин Борман. Слезами наполняются мои глаза,
когда я пишу вам эти строки. Вспоминаю смелые деяния, совершенные герром
Борманом для спасения немецкого народа от врагов внутренних, так и
внешних, так же, как и поражающую душу твердость, проявленную им к
изменникам, которые хотели предать извечную мечту всего человечества о
покорении космоса, в который так смело ныне вторглись светловолосые
голубоглазые нордические расы после тысячелетий... - Он умолк, потеряв
всякую возможность хоть как-то закончить мысль мисс Эфрикян выключила свой
диктофон и стала ждать дальнейших указаний.
- Великие времена мы переживаем, - заметил Тагоми.
- Записать это, сэр? И использовать в послании? - не зная, как
поступить, она снова включила свой аппарат.
- Это я сказал, обращаясь к вам, - пояснил Тагоми.
Она улыбнулась.
- Воспроизведите, что я наговорил, - попросил Тагоми.
Послышался звук обратной перемотки. Затем его собственный голос,
слабый и монотонный, воспроизводимый двухдюймовым громкоговорителем:
"...совершенные герром Борманом для спасения..."
Сказанное им очень напоминало писк насекомого, которое тщится
выползти из ловушки. Скребя лапками и хлопая крылышками, подумал он.
- Я придумал концовку, - сказал он, когда бобины перестали вращаться.
- ...прикованности к земле к своей ни перед чем не останавливаясь принести
себя в жертву и тем самым заслужить такое место в истории, из которого не
сможет вытеснить их никакая другая форма жизни вне зависимости от того,
что может произойти в будущем. - Он сделал паузу.
- Мы все насекомые, - сказал он, обращаясь к мисс Эфрикян. -
Стремимся вслепую к чему-то ужасному или божественному. Вы разве не
согласны со мной? - Он отвесил поклон в ее сторону. Мисс Эфрикян,
продолжая сидеть с диктофоном в руках, слегка наклонила в ответ голову.
- Правьте это, - сказал он ей. - Подпишите, как положено,
подработайте, если сочтете необходимым, предложения так, чтобы они хотя бы
что-нибудь означали. - И когда она направилась к выходу, добавил:
- Или чтобы вообще потерялся всякий в них смысл. Поступайте как
сочтете нужным.
Открывая дверь из кабинета, она с нескрываемым любопытством
посмотрела на него.
После ее ухода Тагоми принялся за разбор обычных повседневных дел.
Однако почти сразу же его отвлек голос Рамсэя из динамика интеркома:
- Сэр, вам звонит мистер Бейнс.
Вот и прекрасно, подумал Тагоми. Теперь мы сможем приступить к важным
переговорам.
- Переключите его мне, - велел он, поднимая трубку.
- Мистер Тагоми? - послышался голос мистера Бейнса.
- Добрый день. В связи с сообщением о кончине канцлера Бормана мне
пришлось неожиданно отлучиться из своей конторы сегодня утром. Тем не
мене...
- Мистер Ятабе уже связался с вами?
- Пока еще нет, - ответил Тагоми.
- Вы распорядились, чтобы ваш персонал внимательно следил за его
появлением? - поинтересовался Бейнс. Он казался очень взволнованным.
- Разумеется, - ответил Тагоми. Как только он прибудет, его проведут
прямо ко мне. - Он взял себе на заметку сказать об этом Рамсэю. У самого
еще не дошли руки заняться этим. А переговоры, значит, так и не начнутся,
пока не появится этот пожилой господин? Эта мысль привела его в уныние. -
Сэр, начал он. - Мне не терпится перейти к делу. Вы готовы представить нам
прессформы новой конструкции, разработанные вашей фирмой? Несмотря на ту
сумятицу, которая была у нес сегодня...

- Мои планы претерпели изменение, - сказал Бейнс. - Мы будем
дожидаться мистера Ятабе. Вы абсолютно уверены в том, что он еще не
прибыл? Я хочу, чтобы вы дали мне слово известить меня о его прибытии без
малейшего промедления. Пожалуйста, сделайте все возможное для этого,
мистер Тагоми. - Голос Бейнса звучал напряженно, неестественно резко.
- Я даю вам свое слово. - Теперь и его тоже охватило волнение. Смерть
Бормана. Вот причина произошедшей с ним перемены. - Между тем, - быстро
продолжал он, - я бы не возражал получить удовольствие от общения с вами,
ну, хотя бы сегодня, за ленчем. Мне еще не предоставилась возможность
сегодня перекусить. - Он явно вошел во вкус импровизации. - Несмотря на
то, что с решением некоторых конкретных вопросов нам придется подождать,
мы бы, пожалуй, могли поразмышлять в отношении общемировых проблем, в
частности...
- Нет, - произнес Бейнс.
Нет? Мистер Тагоми задумался.
- Сэр, - сказал он. - Я не очень-то хорошо сегодня себя чувствую. Со
мною даже произошел весьма печальный инцидент. Я очень надеялся поделиться
с вами тем, что со мною произошло.
- Я вам искренне сочувствую, - ответил Бейнс. - Я позвоню вам позже.
- В трубке раздался щелчок. Он неожиданно прервал разговор.
Я его чем-то обидел, подумал Тагоми. Он, должно быть, решил, что я не
удосужился своевременно проинформировать мой персонал в отношении пожилого
господина. Но ведь это же такой пустяк. Он нажал кнопку интеркома и
сказал:
- Мистер Рамсэй, зайдите, пожалуйста, в мой кабинет.
Это можно сразу же исправить. Более важные дела помешали этому, решил
он. Смерть Бормана вывела его из равновесия.
Пустяк - и тем не менее знак моей беспечности и беспомощности. Тагоми
почувствовал себя виноватым. День сегодня нехороший. Мне следовало
посоветоваться с Оракулом, выяснить у него, каков сейчас момент. Я в своих
мыслях совсем ушел от дао. Это было очевидным.
Интересно, под знаком какой из шестидесяти четырех гексаграмм мне
приходится сейчас мучиться? Открыв ящик письменного стола, он извлек два
тома Оракула и разложил их на столе. Так много нужно спросить у мудрости
этой книги. Такое множество вопросов накопилось во мне, что я едва в
состоянии правильно их сформулировать...
Когда в кабинет вошел Рамсэй, он уже получил всю гексаграмму.
- Взгляните-ка, мистер Рамсэй, - он указал на книгу.
Это была гексаграмма сорок семь. Подавленность - истощение.
- В общем-то, дурное предзнаменование, - сказал Рамсэй. - А в чем
заключался ваш вопрос? Если вас не обижает моя нескромность?
- Я справлялся в отношении текущего момента. Момента для всех нас.
Без движущих строк. Статическая гексаграмма. - Тагоми закрыл книгу.

В три часа дня Фрэнк Фринк все еще дожидаясь вместе с компаньоном
решения Уиндем-Мэтсона в отношении денег, решил посоветоваться с Оракулом.
Чем все это для нас обернется, спросил он и бросил монеты.
Выпала гексаграмма сорок семь. Он получил одну движущуюся строку,
девятую на пятой позиции. Ему отрублены нос и ноги. Притеснение со стороны
человека в пурпурных наколенниках. Радость приходит ласково. Она побуждает
совершать подношения и возлияния.
Очень долго - не меньше, чем полчаса - он изучал эту линию и
связанные с нею данные, пытаясь разгадать, что это все означает.
Гексаграмма, и в особенности движущаяся линия, вызвали у него
беспокойство. В конце концов он неохотно пришел к заключению, что денег у
него не будет.
- Ты слишком уж полагаешься на этот Оракул, - заметил Эд Маккарти.
В четыре часа появился посыльный с завода "У-М Корпорейшн" и вручил
Фринку и Маккарти конверт из полотняной бумаги. Внутри они обнаружили
заверенный чек на две тысячи долларов.
- Вот ты и ошибся, - сказал Маккарти.
Значит, подумал Фринк, ответ Оракула относится к последствиям в
будущем. В этом и заключалась вся трудность - позже, когда его
предсказание сбудется, ты можешь мысленно вернуться назад и понять, что же
оно означало. Но сейчас...
- Мы можем приступить к устройству мастерской? - спросил Маккарти.
- Сегодня? Прямо сейчас? - он почувствовал себя усталым.
- А почему бы и нет? Мы уже выписали все необходимые для этого
заказы. Остается только бросить их в почтовый ящик. И чем быстрее, тем
лучше. А то, что мы можем достать здесь, на месте, мы выберем сами. -
Набросив на себя куртку, Эд направился к двери из комнаты Фринка.
Они уговорили владельца дома, в котором жил Фринк, сдать им в аренду
подвал здания. Сейчас в нем хранился всякий хлам. Как только его уберут,
они смогут соорудить верстаки, проложить электрические провода,
смонтировать освещение, начать устанавливать свои электромоторы и
приводные ремни. Они набросали необходимые для этого эскизы, составили
спецификации и перечни необходимых приспособлений. Так что они
действительно уже приступили к работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я