https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне очень жаль, что тебя это так расстроило, но вопрос решен. Я люблю его.

Тэнди повернулась к племяннице:
Ц Подожди. Послушай, что я тебе скажу. Я никогда не думала, что настанет де
нь, когда мы будем с тобой говорить о Джубале Кейне. Может быть, у него есть
свои достоинства, но в округе о нем идет дурная слава.
Террил никогда раньше не видела тетку в таком состоянии.
Ц Тетя, о чем ты говоришь? Как можно назвать порочным человека только из-
за его семьи?
Ц Ты так считаешь? Ц возразила Тэнди. Ц Но твое поведение определяетс
я тем, чему научили тебя в детстве, а этот Джубал вырос рядом со своими гол
оворезами братьями. А чего стоит его никчемный папаша, которого убили в д
раке? Теперь ты мне разъясни, как он может отличаться от них? Чему он мог на
учиться у них? Да еще образование, полученное в тюрьме.
Опять наступила тишина.
Ц Я не собираюсь тебе ничего доказывать, Ц никогда Рила не чувствовала
себя такой безоружной. Ц Ты должна узнать его. Пожалуйста, давай приглас
им его к нам. Поговори с ним. Ты увидишь, как он меня любит.
Тэнди сжала виски руками:
Ц Террил, мы говорим с тобой о Джубале Кейне. Человеке, который обворовал
лесопилку. Который сидел за это в тюрьме. У которого в качестве алиби фигу
рировала шлюха. Не будь идиоткой! Ты совершила колоссальную ошибку. Но да
вай не будем больше об этом. Закончили. Тебя трудно в чем-то винить. Это все
он. Он с детства испорчен, а ты по неопытности попала в ловушку.
Тэнди ни на секунду не сомневалась в собственной правоте.
Ц Умоляю тебя, встреться с ним. Я не могу отказаться от него, я его люблю.
Тэнди без колебаний согласилась.
Ц Хорошо, я встречусь с ним и поговорю. Но после этого разговора ты пойме
шь, что это за бред. И он тоже поймет. А в понедельник утром Генри уволит его
с работы. Об этом уже позабочусь я.

Глава 23

На следующее утро раздался телефонный звонок, нарушивший тягостное мол
чание в кухне, где завтракали Тэнди и Террил.
Это была Джоан.
Ц Хочешь, сделаем вместе рождественские покупки? Ц спросила она. Ц Се
годня все едут в Нашвилл. Почему бы тебе не поехать тоже?
Ц Когда я должна быть готова? В десять? Ц сразу же согласилась Террил, по
думав о перспективе провести целый день рядом с Тэнди.
Ц Великолепно. Предупреди тетю, что рано ты домой не вернешься. Может быт
ь, мы сходим в кино, если, конечно, у нас еще останутся силы.
Террил ответила на вопросительный взгляд Тэнди.
Ц Это Джоан. Я с ней поеду в Нашвилл прошвырнуться по магазинам.
Ц Тогда я скажу тебе то, что хотела сказать все утро. Я вчера долго не могл
а заснуть и все думала. То, что ты была близка с Джубалом Кейном, ужасно, но э
то уже в прошлом. А вот если ты выйдешь за него замуж, то испортишь себе жиз
нь навсегда. Если ты думаешь, что, лишив тебя невинности, он обязательно до
лжен стать твоим мужем, то ты ошибаешься, девочка. Лучше тебе выкинуть все
это из головы…
Ц Ты должна свыкнуться с мыслью о том, что я не расстанусь с Джубалом. Как
только ты хоть раз поговоришь с ним, то изменишь о нем свое мнение…
Ц Нет уж. Никогда, Ц и Тэнди занялась посудой, чтобы прекратить бесполе
зный разговор.
Ц Где Бобо? Ц требовательно спросил он у младшего Делани, стоящего у св
еркающего музыкального автомата в углу бара.
Ц Как всегда. В бильярдной, Ц лениво бросил тот.
В бильярдной было полно народу, и Джубалу пришлось встать на цыпочки, что
бы найти в толпе Бобо. Тот стоял и что-то увлеченно рассказывал, размахива
я кием. Увидев направляющегося к нему Джубала, он остановился на полусло
ве.
Ц Ты, кажется, предлагал мне свою помощь, Ц сказал он тихо.
Бобо шумно перевел дух и положил кий.
Ц Я жду тебя на улице. У грузовика, Ц бросил ему через плечо Джубал, напра
вляясь к выходу.
Они проехали по меньшей мере мили три по темной дороге, прежде чем Бобо сп
росил:
Ц Почему ты передумал?
Ц Малоун отправляется домой в шесть. Фостер не покинет офис раньше деся
ти. Сейчас чуть больше семи часов. У нас достаточно времени, чтобы найти се
йф, если ты говоришь, что знаешь, где он находится. Мне нужна помощь, и если в
се так, как ты мне рассказал, то мы быстро управимся, Ц объяснил Джубал.
Бобо помолчал, рукавом вытер пот со лба:
Ц Если мне это поможет выбраться из этого болота, я готов.
Они оставили грузовик у старого резервуара с водой и прошли пешком полми
ли в темноте.
Справиться с входной дверью было просто Ц у Бобо был ключ.
А вот войти в кабинет Кэролла оказалось сложнее. Там был непростой замок,
и Джубалу пришлось с ним повозиться.
Ц Да, моя мама вряд ли могла представить меня за подобным занятием, Ц ск
азал Бобо, когда Джубал закончил вырезать замок.
Ц Мы, наверное, попали в кабинет не самым лучшим образом, но что сделано, т
о сделано, Ц согласился Джубал.
Фонариком Бобо указал на рабочий стол Кэролла.
Ц Вот здесь. Я думаю, на то, чтобы отключить сигнализацию, много времени н
е потребуется.
Внутри ящика стола в правом углу располагалась панель с двумя лампочкам
и.
Ц Осторожней, ничего не задень, а то нам конец!
Джубал был занят сигнализацией, и ни окружающая обстановка, ни его точна
я, требующая внимания работа не располагали к разговорам.
Ц Я сейчас перережу провода, а потом мы уже постараемся найти сейф. А ты с
леди за лампочкой. Если она вспыхнет, то нам хана и надо будет быстро уматы
вать.
Ц Ради Бога, только не ошибись, Ц взмолился Бобо. Настал момент в жизни, о
т которого зависело его будущее.
И разве можно назвать преступлением то, что он делал сейчас? Ведь руковод
ствовался он благородным мотивом. И другого выхода у него просто не было.
Он ведь хотел смотреть людям прямо в глаза. Хотел быть по-настоящему своб
одным. Капля пота упала ему на руку с носа. Вот сейчас… Скоро…
Ц Все, перерезаю провод. Ц «Боже, помоги мне!» Ц молил он. Интересно, Бог
помогает людям, которые взламывают сейфы?
Ц Ну, получилось? Ц сдавленным шепотом спросил Бобо.
Ц Сработано, Ц онемевшими губами тихо ответил Джубал. Ему стало так лег
ко, как будто с плеч его свалился тяжеленный груз. Ц Теперь давай смотрет
ь, где тайник.
Ц Точно не знаю. Но я видел его не раз открытым у Кэролла. Вон там, Ц и он по
казал пальцем в угол.
Ц Ты уверен?
Бобо подошел и стал шарить по деревянной панели руками. Джубал с нетерпе
нием ждал.
Ц Черт бы его побрал, Ц с чувством сказал Бобо. Ц Был где-то здесь. Я точн
о знаю.
Ц Дай я, Ц Джубал оттолкнул его плечом. А время все шло… Шло… Было уже дев
ять часов и три минуты.
Кончиками пальцев он стал ощупывать каждый дюйм стены перед собой.
Ц Господи, ну где же? Ц бубнил себе под нос Бобо. На часах было девять пят
надцать.
Джубал нащупал что-то едва выступающее на гладкой поверхности, нажал, и ч
асть стены медленно поползла в сторону.
Ц Я думаю, когда мы выберемся отсюда, то не поверим себе, что видели такое.

Ц Я знал, что тайник где-то здесь, Ц задыхался от восторга Бобо.
Часы! Они показывали восемнадцать минут десятого.
Ц Поторапливайся. Нам еще кое-что нужно найти. Джубал взял у Бобо фонари
к и осветил им зияющую дыру в стене. Луч сразу же осветил полки по краям та
йника.
Ц Такого мое сердце не выдержит, Ц простонал Бобо. Деньги! На полках акк
уратными стопками лежали запечатанные пачки денег. Сколько их было? Наве
рное, тысяч сто. Уложенные ровными рядами, по пяти тысяч каждая.
Ц Кэролл Ц идиот, что держит столько наличных денег, Ц прошептал Бобо.

Ц Может быть, он готовится к какой-нибудь сделке или…
Ц А может, попросту ему трудно с ними расстаться? Может быть, у него крыша
поехала? Вот он сидит и смотрит на эти деньги, перебирает их, пересчитывае
т, Ц предположил Бобо, дотронувшись до них рукой.
Ц Денег мы не тронем, Ц твердо сказал Джубал. Ц Нам нужны документы. Где
же они?
Но документов не было. Никаких. Ни на одной из полок. На двух стенках полок
не было вообще. Они были гладкими, покрытыми стальной обшивкой.
Половина десятого.
«Неужели вся эта работа была проделана напрасно?» Ц тоскливо думал Джуб
ал, пока изучал правую сторону тайника, а Бобо левую.
Еще пачки денег, три или четыре тысячи.
Но где же бумаги? Неужели надежды рухнут?..
Он посветил фонариком внизу и вдруг заметил, что пол тайника выложен дер
евом, а в середине торчит металлическое кольцо.
Ц Отойди в сторону, Ц приказал он, наклонился и потянул.
Ц Сигнал не горит, Ц проинформировал его Бобо, который подошел к столу
взглянуть на пульт.
Джубал осветил погреб. Он был большой, глубиной футов шесть. Джубал сел на
пол, сначала свесил вниз ноги, а потом спрыгнул.
Ц Вот где они!
Он торжествовал, разглядев при свете фонарика бухгалтерскую книгу. «Стр
анно, Ц подумал он про себя. Ц Этот гроссбух запрятан лучше, чем такое ко
личество денег».
Ц Вот это именно то, что нам нужно. Здесь записаны все номера серий мотор
ов, которые попадают ко мне в мастерскую. Давай поспешим. У нас осталось со
всем мало времени.
Без четверти десять все бумаги были погружены в два больших мешка.
Ц А деньги? Здесь их столько, что за всю нашу жизнь…
Ц Нет, Ц сказал Джубал. Ц Я не грабитель, несмотря на то, что совершил се
годня. Пусть его деньги остаются у него. Может быть, это утешит его, когда К
этрин умрет.
Бобо протер то, к чему они прикасались, чтобы уничтожить отпечатки.
Было без десяти минут десять. Джубал напоследок заглянул в погреб и поеж
ился. Ц Похоже на могилу, Ц произнес он, и они с Бобо захлопнули крышку.
Джубал опустил окошко машины и вдохнул холодный воздух.
Теперь, когда все было позади, когда было потрачено столько сил, он чувств
овал себя опустошенным и уставшим. Бобо каждые пятнадцать минут вдруг на
чинал смеяться как сумасшедший, наверное, тоже на нервной почве.
Ц Я надеюсь, мы взяли все, Джубал. Он с ума сойдет, когда не найдет их там.
Вдали показалась неоновая вывеска бара. Было десять тридцать, самое ожив
ленное время, когда сюда приезжали любители весело провести время.
У Джубала было легко на душе, потому что теперь он был свободен. Свободен о
т Кэролла, грязных его делишек. Теперь он может с чистой совестью смотрет
ь людям в глаза. И самое главное Ц Террил.
Стоянка была забита машинами, и они с трудом отыскали свободное место.
Ц Нет, нет! Ц раздался в тишине истошный женский крик.
Ц Послушай, крошка! Ты весь вечер сама напрашивалась. Теперь никуда не де
нешься.
Джубал узнал голос Бобби Делани, грубый и возбужденный.
Опять женщина закричала, и Джубал увидел машину, стоящую под деревьями. З
адняя дверца была открыта, и наружу торчали женские ноги.
Послышались какие-то проклятия, потом опять отчаянный вопль.
Ц Что он там с ней вытворяет? Ц неохотно спросил Бобо. Джубал узнал боль
шой белый «Бьюик» и рванулся вперед.
Ц Бобби! Ц крикнул он. Ц Отпусти ее!
По правде сказать, ему не хотелось ввязываться в эту историю. Каждый раз, к
огда он вспоминал о Тесс и о том, что она позволяла себе делать с ним, он исп
ытывал чувство омерзения. Он хотел бы вычеркнуть ее из своей жизни. В объя
тиях Террил он нашел то, что ему было нужно.
Но все же Тесс Джонсон существовала Ц своенравная, властная, лишенная в
сякой морали, привыкшая повелевать мужчинами.
А вот Бобби никогда не церемонился с женщинами. Грубый и примитивный. Сил
ьный и настойчивый.
Когда он увидел их, борющихся и пыхтящих, то понял, что презирает обоих.
Ц Бобби! Прекрати!
Делани на миг застыл, не поворачивая головы, огрызнулся:
Ц Проваливай отсюда, Джубал. Ты с ней уже позабавился, теперь мой черед. С
егодня она клеилась ко мне. И мы сами разберемся, что нам делать.
Ц Не оставляй меня, Джубал! Пожалуйста. Не уходи, Ц закричала Тесс откуд
а-то из глубины машины.
Ц Не дури, Ц продолжал Джубал. Ц Я тебе это говорю не потому, что она мне
нужна. Кроме неприятностей, Бобби, ты ничего не получишь. Оставь ее в покое
. Она пожалуется отцу, а то еще хуже, в полицию, и тебе пришьют изнасиловани
е. Ты не подумал об этом? А это уже пахнет тюрягой!
Бобби не отвечал, и слышны были только отчаянные всхлипывания Тесс.
Ц Бобби, отстань от нее, Ц настаивал Джубал.
Ц Тогда скажи ей, чтобы она сама ко мне больше не подходила и на милю, Ц в
зорвался Делани, наконец, вылезая из машины и на ходу застегивая брюки. Во
лосы его были всклокочены, а лицо исполосовано кровоточащими царапинам
и. Ц Она подошла к столику и рукой схватила меня за это место. Сказала, что
я…
Ц Она это делает со многими, Ц прервал его Джубал. Ц Иди-ка домой. Посмо
три на себя. Она тебя всего исцарапала.
Делани провел ладонью по щеке и увидел кровь на пальцах.
Ц Чертова кошка, Ц простонал он и, слегка пошатываясь, побрел в сторону
своего грузовика.
А Джубал стоял и ждал. Пока Тесс выберется из автомобиля. Пока хоть немног
о приведет себя в порядок. Пока не перестанет истерически рыдать.
Ц Поехали, Ц скомандовал он.
Но тут Тесс споткнулась и, если бы он не поддержал ее вовремя, упала бы. И ту
т Джубал понял, что она была мертвецки пьяна. Настолько пьяна, что ничего н
е соображала. И вдруг ощутил запах ее духов. Как они назывались? Она же гов
орила! Да, «Наваждение». Каждый раз после свидания с Тесс этот запах посто
янно преследовал его. Казалось, с тех пор прошла целая вечность, но вот теп
ерь опять…
Ц Вставай, Ц приказал он, тщетно пытаясь поставить на ноги Тесс, крепко
прижавшуюся к нему.
Ц Джу-у-бал. Мой Джубал. А я думала, что он твой приятель…
Ц Нет у меня здесь приятелей.
Ц Да, он на тебя не похож… Ц Тесс посмотрела мутными глазами.
Джубалу даже стало жутко, как он мог когда-то иметь дело с этой шальной де
вчонкой со спутанными волосами и перепачканным помадой и тушью лицом, ко
торая еле держалась на ногах?
Ц Он сделал мне больно, Ц губы ее тряслись.
Ц Ты же этого сама хотела! Для этого ты с ним и пошла. На его месте мог быть
кто угодно. Обычно ты употребляешь мужчин, а сегодня употребили тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я