C доставкой Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но тебе, Рила, и вправду не меш
ало бы хорошенько выспаться. Иди отдохни. А насчет Генри не беспокойся. Я с
ама переговорю с ним обо всем.
Когда тем же утром Террил вошла в комнату матери, то первое, что она замети
ла, Ц такое, до слез, родное лицо среди подушек. Тело Кэтрин казалось безж
изненным, и лишь в глазах, по-прежнему блестящих и выразительных, еще тепл
илась искорка жизни.
Ц Мама! Ц тихонько окликнула ее Террил и сделала шаг вперед.
Ц Я люблю тебя, Рила. Жаль… что мы… были так далеки… друг от друга, Ц с тру
дом преодолевая хрипы в груди, Кэтрин закончила свою краткую исповедь.
Ц Я…
О Господи! Никак не получается. Произнести это было выше ее сил. Даже в так
ой момент Террил не в состоянии была выговорить три этих простых слова «
я тебя люблю». Нет, может, как-нибудь в другой раз. Но только не сегодня. Нын
че ей и так уже порядком досталось. Вместо этого Террил, запинаясь, сказал
а:
Ц Мне… Мне тоже… очень жаль… мама.
Ц Присядь… Побудь со мной немного… Давай… поговорим, Ц робко предложи
ла Кэтрин. Ц О чем угодно.
Террил нерешительно присела на краешек кровати.
Ц Хочешь, я расскажу о своих уроках музыки? Ц с дрожью в голосе спросила
Террил. И попыталась улыбнуться.
Ц Бог ты мой!.. Что с твоим лицом? Ц Кэтрин сделала усилие и протянула рук
у, чтобы погладить щеку дочери.
Ц А это… Я… Я ночью выходила на улицу. Ну, после этого нашего спора. А там к
ак раз начался дождь… Я поскользнулась… Упала…
С минуту Кэтрин глядела на нее. Недоверие и что-то еще Ц может быть, поним
ание Ц мелькнуло в глазах матери.
Ц Да-а? Будь осторожней, Ц наконец сказала она с таким видом, будто повер
ила дочери. Ц Надеюсь, больше этого не случится.
Террил кивнула головой.
Ц Уж постараюсь, Ц с готовностью пообещала она.
Ц Я… я тебе хочу сказать… насчет Люка… и Генри… То, что раньше никогда… н
е говорила, Ц Кэтрин изучающе взглянула на дочь. Ц Я должна тебе обязат
ельно об этом сказать, Рила. Вот только не знаю, захочешь ли ты меня выслуш
ать.
Террил еще раз кивнула головой, но на этот раз уже как-то обреченно. Ее одо
левала смертельная усталость. Усталость от этой изрядно затянувшейся с
хватки Ц кто кого? Ну и чего же она добилась в результате? Единственный ее
трофей в этой битве Ц открывшаяся ей вдруг со всей ясностью истина: если
Кэтрин и могла еще чем-то поделиться с дочерью, так это только собственны
м прошлым Ц будущего у нее просто не было.
Ц Хочу, мама. Мне и самой есть, что рассказать тебе, Ц все с той же готовно
стью ответила Террил матери, и в этот момент на ум ей отчего-то пришли сло
ва, сказанные Джубалом Кейном. И она добавила: Ц Не скажи мы сейчас всего
того, что хотим сказать, Ц кому от этого станет лучше? Я лично точно окажу
сь в проигрыше. А я и так потеряла уже слишком много.
В то субботнее утро казалось, что наступит погожий осенний денек, но к том
у времени, когда Джубал все же заставил себя взяться за работу, опять стал
накрапывать дождь, и небо, затянутое мрачными тучами, стало темно-серым, к
ак металл.
Но Джубалу до этого не было никакого дела Ц ему хватало забот с грузовик
ом. Возня с болтами и гайками, неумолчный шум дождя и тихая музыка, льющаяс
я из радиоприемника, не могли оторвать его от раздумий.
Думал он совсем не о работе. Джубал пытался себе представить, что почувст
вовала Террил Кэролл, когда он прижал ее к себе. Вспоминал выражение ее гл
аз в тот момент, ощущения, что охватили его, когда он поцеловал девушку. Дж
убал пытался восстановить вкус того поцелуя. Прошло уже часов шесть, а он
нет-нет да облизнет губы кончиком языка, втайне надеясь еще разок ощутит
ь тот нежный сладковатый привкус.
Когда он в четвертый раз поймал сам себя за этим странным занятием, он в се
рдцах швырнул на рабочий стол стартер, с которым возился все это время, кл
яня себя последними словами.
Ц Что-то не так, Кейн?
Джубал невольно вздрогнул и обернулся, услыхав исполненный сарказма го
лос Генри Кэролла, который только что вошел и стоял в дверях, наблюдая за с
воим механиком.
Ц Нет, Ц Джубал не стал вдаваться в излишние подробности.
Ц Ну и ладно, Ц задумчиво протянул Кэролл. Ц А ночью как? Все прошло нор
мально?
С минуту Джубал никак не мог взять в толк, о чем говорит этот человек в жел
том дождевике.
Ц Я насчет поездки в Кентукки, Ц сухо уточнил тот, но в его голосе Джубал
уловил какой-то неясный намек: Генри как будто имел в виду не одну лишь но
чную поездку, но и что-то еще. Для Джубала это был первый тревожный звоноч
ек.
Ц А! Ты об этом… Да нет. Все обошлось.
Ц Ну, это я так, спросил на всякий случай. Вот твой чек Ц за недельную рабо
ту. А это сверхурочные Ц за эту ночь. Думаю, работы у тебя было невпроворо
т. Так что держи Ц ты их честно заслужил.
Джубал потянулся за чеком. У него вдруг свело челюсти, когда взгляд упал н
а руки Кэролла. Они были здоровые, тяжелые и сильные. А у нее Ц такое тонко
е, такое изящное лицо. И очень милое.
«Боже тебя упаси, Кэролл, тронуть ее еще хоть раз. Только попробуй Ц получ
ишь!» Ц подумал Джубал.
Вполне возможно, что Джубал не зря в то утро так напряженно думал о Террил
. Это, в конце концов, как-то передалось и ей. Кончилось все тем, что они повс
тречались в городе, хотя прежде такого ни разу не случалось.
Так получилось, что из-за зарядившего в ту субботу дождя рабочие на лесоп
илке закончили раньше обычного и к полудню разошлись по домам. Один Джуб
ал возился в мастерской, пока в дверях не показался Бобо Хекетт.
Ц Эй, парень! Ц поприветствовал он Джубала. Ц Уже полдень. Пора кончать
. Даже тебе.
Джубал как раз затянул очередной болт черными, блестящими от масла пальц
ами.
Ц Да бросай ты все к чертовой бабушке, Ц проворчал Бобо. Ц И откуда толь
ко у тебя это ангельское терпение?
Джубал с усмешкой посмотрел на Бобо.
Ц Ангельское, говоришь? Ну, так я ангел и есть. А терпения у меня столько, ч
то я даже вместо тебя мотался этой ночью в Кентукки. Что-то не нравится мн
е вся эта история, Бобо.
Бобо прислонился к дверному косяку, скрестив на груди руки.
Ц А я-то что? Это Кэроллу ни с того ни с сего взбрело в голову, что ехать дол
жен ты Ц и никто другой. Сказал, что пусть, мол, Кейн вникает во все детали.
Сдается мне, у хозяина на тебя серьезные виды, Ц не без иронии заметил Бо
бо.
Джубал, не торопясь, положил на стол детали.
Ц Ну, так вот, теперь можешь сказать ему, что ты хотел бы опять этим занять
ся. Черт! Тот мужик во дворе заставил меня подмахнуть какие-то бумаги. Мне
все это не по душе…
Бобо вытащил сигарету. Закурил.
Ц Обычное дело. Мне самому приходилось подписывать всякие бумаженции.
Так что не бери в голову, старик. Ц Затем Бобо все с тем же задумчивым видо
м протянул: Ц Да-а… А я-то еще хотел попросить тебя об одном одолжении. Но
раз ты такой зануда… Мне теперь и просить тебя как-то неохота.
Ц Какое еще одолжение?
Ц Да так. Ничего особенного. Просто мой грузовик на ремонте. Ты не мог бы п
одбросить меня к Лили?
Лили Клейберн работала кассиршей в кафе, что располагалось на городской
площади. Джубал подвез Бобо и, зайдя с ним в кафе, задержался там минут на п
ятнадцать. Он как раз выходил на улицу, когда Тэнди Кэролл припарковывал
а свой белый «Форд» напротив аптеки.
Увидев машину, Джубал так и застыл на месте. Но дело было вовсе не в «Форде
» и не в его водителе. Девушка! Она сидела на переднем сиденье.
«Разящий, как молния, и сладкий, как мед». Такие слова услыхал однажды где-
то Джубал. Нечто похожее как раз он и ощутил сейчас. В животе у него все вдр
уг разом оборвалось, а на губах стало сладко-сладко.
Она не увидела его, когда выбиралась из машины. А он все стоял, не в силах сд
винуться с места, под навесом в бело-зеленую полоску, что протянулся вдол
ь всего здания. Не опасаясь быть замеченным, он мог, прислонясь к кирпично
й стене кафе, прийти в себя от неожиданности. А главное Ц без помех наблюд
ать за ней.
Эта легкая походка, каждое движение, полное изящества Ц видеть все это б
ыло так приятно, что Джубал, не устояв перед искушением, решил дождаться, п
ока она не выйдет обратно. Увидеть бы ее еще раз.
Он закурил сигарету, тряхнул правой ногой, пытаясь избавиться от грязи, п
риставшей к ботинку, и стал наблюдать, как дым от сигареты вьется под моро
сящим дождем.
Занятый своими мыслями, Джубал не обращал внимания ни на прохожих, ни на м
елкий нудный дождик.
Но вот Ц наконец-то! Ц дверь аптеки открылась. Он весь напрягся. Она была
необыкновенно хороша. Террил повернула голову, чтобы расслышать, что гов
орит ей тетя Тэнди. И когда она шагнула под разбавленный дождевой влагой
свет ненастного дня, можно было без труда разглядеть темный синяк на ее щ
еке.
Пальцы жгла догоревшая сигарета, а он во все глаза глядел не отрываясь на
эту щеку, позабыв про все на свете. Отвлекся он лишь тогда, когда из кафе вы
глянул Бобо и окликнул его:
Ц Эй! Джубал! Зайди-ка на минутку.
Этот возглас услыхал не один только Кейн. Она тут же оглянулась, и он пойма
л ее пристальный, изучающий взгляд. Даже на том расстоянии, что разделяло
их, он смог заметить, как на ее щеках мгновенно проступил румянец, она судо
рожно сглотнула, попыталась отвести взгляд, но тут же посмотрела на него
снова. Куда только девалось былое спокойствие, и выдержка, и сарказм?
А его взгляд словно твердил ей: «Ты ведь помнишь! Ты тоже помнишь тот поцел
уй!»
Затем и тетя Тэнди заметила Джубала, брови ее при этом недовольно нахмур
ились. Но к тому моменту Террил, все же совладав с собой, уже отвернулась о
т него. Со стороны можно было бы подумать, что это был ничего не значащий, б
рошенный мимоходом случайный взгляд. И не более того.
Но она-то знала, что это совсем не так. Он Ц тоже.
Весь остаток дня, за что бы Джубал ни брался, беспокойство не покидало его
. Казалось, оно уже было у него в крови. В сумерках он подъехал к магазину Ид
ы Феллер. Когда появился Джубал, она как раз возилась с ключом, запирая маг
азин, сгорбившись у двери в своем твидовом пальто.
Бобо и пара его закадычных дружков расположились на крыльце, собираясь с
силами перед своим очередным еженедельным походом в «Сосны».
Ц Ида, крошка, может, пойдешь с нами? Ц дразнил ее Бобо. Ц Держу пари: стои
т тебе лишь захотеть, и ты там перепляшешь кого угодно.
Ида убрала ключи в карман, после чего взглянула вниз на Бобо, словно прице
ливаясь в него своим острым, как клюв, носом.
Ц Ничего не выйдет. Разные у нас танцы. Я так полагаю, что мне мой главный т
анец предстоит исполнить на небесах. А вот тебе, милый, если ты не прекрати
шь ошиваться в местах вроде «Сосен», придется попрыгать, да еще как, чтобы
не спалить свои драгоценные ножки. И ты, и вся твоя компашка угодите в преи
споднюю. Если вы, конечно, там еще не успели побывать.
Ц Ида, ты знаешь, а я уже был там, Ц воскликнул Джубал. Ц Ну, предположим,
что я все же отправлюсь в «Сосны». И что дальше?
Джубал был явно на взводе. Для себя он решил: все! Нечего больше дурить. Хва
тит грезить о Террил Кэролл. Сколько можно? Он и так уже целый день бродит
сам не свой. Но теперь на нее Ц ноль внимания. Какие б там ни были у нее собл
азнительные губки.
Он лично собирается в «Сосны». Глядишь, и Тесс там будет. Раньше он встреча
л ее там время от времени. А сейчас он был в таком настроении, что согласил
ся бы на любое ее предложение. Лишь бы как-то унять этот зуд в душе, от котор
ого ему нигде нет спасения.
Нынче вечером в заведении было, пожалуй, чуть шумнее обычного. В основном
из-за того, что хозяин «Сосен» Отри пригласил на сегодняшний вечер групп
у длинноволосых созданий в ковбойских шляпах, которые, невзирая на шум и
табачный дым, одну за другой наяривали свои любимые песни.
Она, как обычно, появилась в сопровождении нескольких приятелей. Музыкан
ты Ц будто только ее и дожидались Ц грянули «Красотку».
Один из ее нынешних провожатых, загорелый малый в тщательно отутюженной
рубашке и вельветовых брюках, сегодняшним вечером выполнял роль «дружк
а». Было видно, что ему не очень нравится в «Соснах», но ему нравилась Тесс,
а еще ему по вкусу были виски. Он одной рукой по-хозяйски обнимал Тесс, в др
угой сжимал стакан. Она была не против. Она и сама то и дело прикладывалась
к своему стакану, в промежутках кокетливо улыбаясь своему парню.
Немного освоившись, Тесс начала шарить взглядом по залу. Джубал прекрасн
о знал, кого именно она ищет, но сидел, не шелохнувшись, на своем стуле, напо
ловину скрытый в дыму и полумраке. Спутник Тесс как бы невзначай дотрону
лся до ее колена, да так и оставил там руку.
Она, в конце концов, отыскала глазами Джубала и слегка улыбнулась ему Ц э
то была ухмылка самодовольной избалованной самки.
А ему вдруг отчего-то показалось, что здесь слишком душно, слишком шумно и
слишком накурено. Джубал резко оттолкнулся спиной от стены и встал со ст
ула. Бобби Делани, до сего момента сосредоточенно наблюдавший за игрой н
а соседнем бильярдном столе, искоса взглянул на Джубала покрасневшими г
лазами.
Ц Ты чего это? Тебя будто ужалили.
Ц Пойду-ка лучше на воздух, Ц пожал плечами Джубал.
Стоило ему распахнуть дверь Ц и холодный воздух подействовал на него по
чти как нашатырный спирт. Он отыскал свой старенький грузовичок там, где
оставлял, Ц у самого шоссе. Несколько минут Джубал стоял, положив руку на
груду холодного металла. Там, у него за спиной, по-прежнему мигала неонов
ая вывеска, оттуда доносились приглушенные звуки музыки и грохот бараба
нов. И тут Джубал Ц впервые в жизни Ц возненавидел «Сосны».
Двое каких-то парней прошли мимо, о чем-то переговариваясь между собой и
заразительно смеясь. Вполне возможно, что это был кто-то из его знакомых.
Но он стоял не шелохнувшись, не сводя глаз с пустынного шоссе, уходящего к
уда-то в темноту.
Ц Не ожидала встретить тебя здесь, Ц донесся до него откуда-то сзади зн
акомый голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я