https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/pod-mojku/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я всегда буду воспринимать тебя таким, как ты есть, Ц с дрожью в голосе
произнесла Террил, с трудом сдерживая слезы, и стала покрывать долгими н
ежными поцелуями его лицо, губы, шею.
Некоторое время Джубал молчал, сжимая ее в своих объятиях, и потом торжес
твенно, как клятву, произнес:
Ц Я докажу тебе, Рила, что я способен на многое. Есть только одна вещь, в ко
торой я должен разобраться. Но к нашим отношениям это не имеет никакого о
тношения. Тебе никогда не будет стыдно за меня, Рила. Я тебе это обещаю!

Глава 22

Джубал автоматически выполнял руками все, что требовалось для сборки дв
игателя. Мысли его были заняты другим.
Джубал понимал, что ему надо продолжать работу в мастерской, если он хоче
т остаться на свободе. Но в глубине души он поклялся, что это последнее зад
ание Кэролла, которое он выполняет. Он вспомнил свет в глазах Террил пред
ыдущей ночью и яркое восходящее солнце утром. Да, это последний мотор, соб
ранный его руками. И он все сделает на совесть. И еще он постарается, чтобы
никто больше на лесопилке не собирал два оставшихся мотора, которые пред
стояло отправить через девять дней. Но как это сделать?
Самым простым было пойти к Неду Стэндфорду и рассказать ему всю правду. Н
о Генри Кэролл был уважаемым и влиятельным человеком. Сможет ли Джубал д
оказать свою правоту? Вряд ли шериф поверит какому-то Кейну.
Хуже всего было то, что если он обратится в полицию, то нарушит негласный з
акон, царивший у людей, среди которых он вырос, которые привыкли решать св
ои проблемы сами, не прибегая к услугам властей.
У Джубала все холодело внутри, когда он думал о предстоящей схватке с Ген
ри Кэроллом. Ведь тот запросто может засадить его в тюрягу.
Но после того, что он пообещал Риле, пути назад не было.
И, закончив работу около полудня в субботу, Джубал зашел в телефонную буд
ку в тихом уголке Бетела и трясущейся рукой набрал телефон офиса Стэндфо
рда.
Ц Шерифа сейчас нет, Ц ответили ему. Ц Он уехал и вернется не ранее чем
через две недели. Я его замещаю сейчас. Это говорит Малоун.
Малоун… Джубал повесил трубку. Неужто стоит говорить с таким барахлом, к
ак Малоун?
В два часа дня Джубал уже стучал в дверь фургончика, в котором жила Лили Кл
ейберн. Звуки, доносившиеся изнутри, свидетельствовали о том, что его оби
татели смотрят телевизор.
Позади фургончика зарычала, а потом залаяла собака.
Бобо был дома. Работа уже закончилась, а идти на Пайн было еще рано. Конечн
о, начать с ним разговор было делом рискованным. И довериться ему Ц тоже.
Но у Джубала не было другого выбора.
Ц Джубал! Ц Лили испуганно сжала ручку двери.
Ц Мне нужен Бобо.
Ц Если ты пришел, чтобы опять подраться…
Ц Кто там, Лили?
Но прежде чем она успела ответить, появился Бобо. Волосы на его голове сто
яли торчком, как иглы дикобраза. Одет он был в белую майку и мешковатые брю
ки. При виде Джубала Бобо заметно помрачнел.
Ц Что тебе надо?
Ц Я хочу поговорить с тобой.
Ц Ты сто раз мог поговорить со мной на лесопилке за это время. Ну и зачем т
ы пришел?
Ц Я считаю, что ты кое-что мне должен.
Ц Я должен тебе? Ц Бобо недоверчиво хмыкнул.
Ц Именно так. Давай выйдем и поговорим на улице!
Ц Нет необходимости. Лили знает все, что ты хочешь сказать.
Ц Это кое-что очень личное. В основном по поводу Кэролла, Ц и, взглянув е
ще раз на Лили, Джубал попытался закрыть дверь.
Ц Я никуда отсюда не уйду, Ц твердо произнесла Лили. Ц Ты даже и не дума
й, Бобо.
Бобо устало пожал плечами.
Ц Тогда тебе придется выслушать меня. Когда-то я считал, что мне следует
держать язык за зубами. Но когда меня задержали из-за второго ограбления
на лесопилке, тогда ты вступился за меня даже до того, как тебя об этом спр
осили. Меня отпустили, потому что у меня было алиби. И ты был одним из тех, кт
о его подтвердил. Ты сказал, что мы вместе поехали в «Сосны», где и пробыли
до полуночи вместе.
Ц Да, но я же защитил тебя, что тебе еще надо? Ц мрачно спросил Бобо.
Ц Да, это так. Но это все вранье. Я, ты и братья Делани, правда, играли в билья
рд в задней комнате до одиннадцати часов. Потом ты сказал, что на минутку в
ыйдешь. И знаешь, что? Тебя не было около часа. Может быть, остальные ребята
были слишком пьяны и не заметили этого. Но я все видел.
У Бобо затряслись руки. Наступила тишина, которую вдруг нарушили громкие
крики и свист болельщиков Ц по телевидению транслировали футбольный м
атч…
Ц Я задержался, потому что разговаривал с…
Ц Нет, Ц Джубал прислонился к двери. Ц Ни с кем ты не разговаривал. Пото
му что, когда около полуночи я вышел, чтобы взять пальто, которое оставил у
тебя в кабине, грузовик стоял в другом месте. И капот его был еще теплым. А т
ы в это время был уже внутри и рассказывал всем о какой-то женщине, котора
я к тебе прицепилась. А я никакой женщины поблизости не заметил.
Ц Откуда ты можешь знать? Ц Бобо занял наступательную позицию, хотя по
всему было видно, что он очень нервничает. Глаза его бегали. Ц Да ты, кроме
этой девчонки Джонсон, вообще никого не замечаешь. Ты и вышел на улицу, что
бы уйти с ней. Ты думаешь, мы не знали, с кем ты…
Ц А мне плевать, что вы знали. Ц Джубал не сводил с него глаз. Ц Факт оста
ется фактом. Ты не был моим алиби в ту ночь. Это я был твоим алиби. А братья Д
елани так и не поняли, что тебя долго не было, поэтому они тоже являются дл
я тебя хорошим алиби.
Лили начала тихо всхлипывать.
Ц Именно ты еще раз пробрался ночью на лесопилку. Ты, а не я. Ц Это было ут
верждение, не вопрос. Джубал был слишком уверен в этом. И выражение на лице
Бобо было доказательством того. Ц Потому что на сиденье твоего грузови
ка под моим пальто я обнаружил карманный фонарик. Такой черный, с золотой
полоской на боку. В тот же день я его видел на столе у Кэролла, когда клал ту
да бумаги.
Ц Лили, поверь, я ничего не взял. Клянусь тебе в этом. Ц Бобо подошел к див
ану, на котором она сидела. Ц И ни с какой женщиной я не общался. Ни в ту ноч
ь, ни вообще на протяжении целого года.
Лили отодвинулась от него и забилась в угол дивана.
Ц Это все было подстроено, Ц сказал Бобо и, повернувшись к Лили, умоляющ
им голосом добавил: Ц Я делал это по заданию Кэролла.
Ц Видишь, он не оставляет тебя без работы, Ц язвительно отметил Джубал.
Ц Как я уже тебе сказал, ты мне кое-что должен. Мне необходимо знать одно
Ц ты сказал, что он прячет бумаги. Где именно?
Ц Послушай меня, Ц взмолился Бобо. Ц Этот сукин сын обворовал собстве
нную лесопилку. Вернее, заставил меня сделать это. В тот день он показал мн
е сейф в конторе лесопилки и как его открывать. Той ночью, когда я проник т
уда, он уже сделал так, что словно бы вор повредил электропроводку. Поэтом
у мне нужно было только открыть дверь, войти в офис и открыть сейф. В его ст
оле, на панели есть голубая лампочка. Она загорается, когда отключается с
игнализация. Поэтому я должен был отключить ее и смыться. Что я и сделал. Я
ничего там не взял. А Кэролл в это время сидел со своей женой и сестрицей д
ома. Она для него Ц прекрасное алиби. Когда я открыл сейф, там не было ни де
нег, ни документов.
Ц Это неправда, Ц устало, но уверенно произнес Джубал. Ц В конце рабоче
го дня я принес ему бумаги. На столе лежали запечатанные пачки денег. В кон
торе уже никого не было. Он всегда убирал все в сейф. Через десять минут я в
идел, как он уехал. В руках у него ничего не было. В тот день я работал допозд
на Ц мне надо было все закончить. Он больше не возвращался, а Тэнди Кэролл
сказала Стэндфорду, что он был дома, когда взвыла сирена.
Ц Да нет, ты меня не понял, Ц возразил Бобо. Ц У него есть еще один сейф. Э
то тайник в самом офисе. Там он все и хранит. Ты хотел знать это?
Ц Какой тайник? Ц У Джубала было желание наброситься на Бобо и трясти е
го до тех пор, пока он не расскажет все, что знает.
Ц Я думаю, он находится где-то в стене. Один из проводов сигнализации про
ходит по полу к нему. И я думаю, что именно туда он положил деньги. Я-то откр
ыл сейф, в котором ничего не было. Просто, чтобы они подумали, что грабител
ь вскрыл именно этот сейф. А потом я побежал по полю к грузовику. Девчонка
Кэролл каждое утро так ходит на работу. Грузовик был припаркован рядом с
домом Кэролла, у ворот.
Джубал недоумевающе посмотрел на Бобо:
Ц Это какой-то бред. Здесь что-то не сходится. Я думаю, что деньги взял ты, а
не Кэролл.
Ц Кэролл забрал по крайней мере пятьдесят тысяч долларов из обычного с
ейфа, Ц с трудом произнес Бобо. Ц Я это видел собственными глазами. По ст
раховке он все уже получил. Знаешь, вполне вероятно, что он использовал де
ньги, полученные по страховке, на покупку частей моторов, которые ты соби
раешь. Это Ц грязные деньги. Все равно большой радости они ему не принесу
т. Голова у него хорошо варит, Джубал. Однажды он сказал мне, что его цель Ц
скопить миллион, а потом показать его Люку. Ц Бобо перевел дыхание. Ц У м
еня тогда от этих слов мурашки поползли по телу. Ведь Люка Кэролла давно н
ет в живых.
Джубалу тоже стало как-то не по себе.
Ц Если он ненормальный, Ц наконец сказал Джубал, Ц почему же ты продол
жаешь у него работать?
Бобо устало опустился на диван.
Ц По той же причине, что и ты. Кэролл слишком много знает. И если он догадае
тся, что мы что-то замышляем, то сделает все, чтобы нас уничтожить.
На какое-то мгновение Джубал опять испытал щемящее чувство страха. Но он
опять заставил себя вспомнить глаза любимой женщины, и они словно прибав
или ему мужества.
Ц Хочешь, я поглажу тебе голубое платье, чтобы ты надела его в церковь? Ц
спросила Тэнди, открыв дверь в комнату, где Террил сидела в кресле-качалк
е у постели матери. Ц Утюг у меня уже горячий.
Ц Прекрасно, тетя. Спасибо.
Ц И куда ты идешь, Рила? Ц тихо спросила Кэтрин. На ее бледном, без кровин
ки лице оставались, казалось, только одни глаза.
Ц Мне позвонила Джоан Крэтбри. Она пригласила меня на ленч.
Ц Ты должна выходить куда-нибудь. А Джоан милая девочка… Ц Кэтрин тере
била пальцами уголок одеяла. Ц У вас с Тэнди такие теплые отношения, и мн
е порой кажется, что ты Ц дочь Тэнди, а не моя.
Ц Я твоя дочь, мамочка.
Террил быстро встала с кресла, подошла к кровати и села на краешек.
Ц Мама! Я люблю тебя!
Кэтрин смотрела на нее глазами, полными слез:
Ц Мы столько лет провели вдали друг от друга… Я так мало про тебя знаю…
Ц Она закрыла глаза руками: Ц Я так не хочу умирать.
Ну, чем могла Террил помочь ей? Как успокоить? Сердце ее разрывалось от бол
и и отчаяния. Она взяла руки матери и прижалась к ним губами.
Ц Не надо плакать, мамочка. Я должна рассказать тебе что-то очень секрет
ное. То, что должно остаться между нами.
Я об этом никому не рассказывала, даже Тэнди. Ты помнишь, я тебе говорила о
б одном человеке? Помнишь? Так вот Ц он меня любит. А я люблю его. И я собира
юсь выйти за него замуж.
Кэтрин притянула дочь к себе.
Ц Я так хочу, чтобы ты была счастлива, девочка.
Ц И я буду счастлива.
Ц Как ты думаешь, а он мне понравится? Ц задумчиво спросила она.
И сейчас, глядя на восковое, как у куклы, лицо умирающей матери, Террил при
няла для себя решение. Никогда больше Генри не будет ею командовать. Она е
му этого не позволит!
И хватит скрывать от всех свою любовь.
Ц Я приведу его и познакомлю вас, Ц пообещала она матери.
Ц … Я думала, как лучше тебе это объяснить. Дело в том, что доктор Джонс пре
дложил мне быть постоянно при твоей матери перед смертью.
Джоан замолчала, увидев, как изменилось лицо Террил. Они сидели друг напр
отив друга за маленьким столиком в гостинице «Вейсайд».
Ц А это может скоро произойти? Джоан молча кивнула головой.
Ц У меня, правда, еще мало опыта. Если ты не против, то я соглашусь. Ведь дол
жен же кто-то все время там быть.
Ц А почему ты решила стать медицинской сестрой? Ц спросила Террил, стар
аясь отвлечься от страшных мыслей.
Джоан улыбнулась.
Ц А это было своего рода вызовом моей семье.
Ц У меня тоже такое случалось.
Ц Я слышала об этом, Ц тихо сказала Джоан. Ц Ты знаешь, когда я решилась
на это, то стала себя уважать, и у меня появилась уверенность в себе.
Ц А в моей жизни все так перепутано. Иногда я себя чувствую счастливой. А
иногда мне кажется, что буду тосковать по маме всю оставшуюся жизнь. Я даж
е чувствую за собой вину, что вот она умрет, а я буду продолжать жить дальш
е. Пожалуйста, помоги ей, чем сможешь, Джоан.
Ц Сделаю все что смогу, Террил, Ц пообещала Джоан.
В понедельник Джубал внимательно оглядел стены конторы и решил, что Бобо
, возможно, прав.
Стена отделяла основной офис, где работали Розали и Террил, от личного ка
бинета Кэролла, и в нее был встроен шкаф длиной приблизительно фута четы
ре. Проводка тянулась до угла комнаты и исчезала там, а в этом же месте, с ты
льной стороны здания, было вмонтировано сигнальное устройство.
Хотя раньше Джубал никогда не сталкивался с сигнальными системами, он ре
шил разобраться в этом. Где-то на этой неделе. Потому что в четверг Ц День
Благодарения. И четыре дня на лесопилке никто работать не будет.
Ц Что ты хочешь?
Террил стояла рядом с Джубалом, который прислонился спиной к забору, огр
аждавшему автостоянку.
Ц Ей осталось жить совсем немного, Ц уговаривала она, Ц и я хочу, чтобы
мама увидела тебя.
В смятении Джубал покачал головой.
Ц Я не могу вот так взять и прийти. Что я должен при этом сказать? Ты знаешь
, что они сделают? Они найдут причину, и меня засадят в тюрьму, а тебя запрут
дома и будут держать до тех пор, пока один из них не умрет от старости. Ц В
голосе его звучала паника.
Ц Джубал, Ц Террил взяла его лицо в ладони и заставила посмотреть ей пр
ямо в глаза. Ц Мы обязаны сделать это, ну, если не на этой неделе, то как мож
но скорее. Давай перестанем встречаться под покровом ночи. Ты же сказал, ч
то хочешь этого. Ц Вдруг она засмеялась. Ц Генри может хватить удар, и то
гда тетя Тэнди не пошлет меня назад в Роуз Холл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я