https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я очень хочу, Рила, но… Но мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мысль
ю. Когда ты хочешь познакомить нас?
Ц Может быть, в этот уик-энд?
Ц В этот день все будут дома. А мне лучше прийти, когда не будет Кэролла. А
в пятницу я, вероятно… Ц он остановился, не решаясь продолжить дальше.
Ц Что вероятно?
Ц Рила! Мне надо кое-что предпринять. Это касается только меня. Я смогу ос
вободиться и тогда почувствую…
Ц Что-нибудь по поводу твоего условного срока? Ц прервала она.
Ц Д-да, Ц вздохнул Джубал с облегчением. Террил внимательно посмотрела
на него:
Ц Джубал, если ты боишься, то я все время буду рядом с тобой. Ты должен об э
том помнить.
Его охватило чувство нежной благодарности, и он крепко прижал ее к груди:

Ц Это единственное, на что я возлагаю большие надежды.
Ц У меня полетело сцепление, Ц объявил Дасти Джубалу. Ц Надо отремонт
ировать.
Ц Хорошо, Ц Джубал показал на мастерские. Ц Я только что поставил груз
овик на яму. Там тоже есть работа. Поэтому, думаю, тебе лучше оставить груз
овик здесь. Ц Он указал на площадку между конторой и мастерскими. Ц Я по
стараюсь заняться твоей машиной завтра.
На красном лице Дасти было написано раздражение.
Ц И поставь ее подальше от края. Там начинается овраг. Носом к офису. Не да
й Бог, так случится, вдруг она покатится и окажется там, на дне.
Дасти рассвирепел:
Ц Я вожу машину лучше, чем дерусь, Кейн. И припарковывать машину я умею, Ц
и со свирепым видом направился к машине.
Поведение Дасти избавило Джубала от угрызений совести. Дасти хорошо зна
л свое дело, он поставил машину на склоне, недалеко от здания конторы. И он
сделал все, чтобы машина не скатилась вниз в овраг. В любом случае, перед н
ей было препятствие в виде стены. Именно той стены, на которой находилась
сигнальная система.
Но было нечто, чего Дасти совсем не знал, Ц что кто-то приложил руку к сцеп
лению его машины и что вся эта ситуация была специально подстроена. А в то
время, когда его не было на лесопилке, Джубал влез в грузовик и повредил то
рмоза.
Но Дасти все же узнал это, и очень скоро Ц через три минуты, когда огромны
й грузовик рухнул в овраг со скоростью поезда.
И вдруг загудела сирена…
Ц Ты что, не понимал, что делаешь? Ц Кэролл был вне себя от ярости. Волосы
его были растрепаны, глаза налились кровью, он весь трясся от злости.
Ц Да клянусь, что я поставил грузовик на тормоз, Ц оправдывался Дасти.
Ц Целый день я чувствовал, что есть неполадки. Поэтому и пригнал машину к
Кейну. Он же вам объяснил. Я не виноват.
Ц Это правда, Ц вмешался Джубал. Ц Я сказал ему, где лучше припарковать
машину. Когда я подошел к ней, она вдруг покатилась назад. Не выдержали тор
моза.
Ц Черт побери, ты что, думаешь, я слепой? Ц взорвался Кэролл.
Подъехала патрульная машина Малоуна, за ней Фостера. Только они могли от
ключить оглушающие звуки сирены.
Ц Клянусь Богом, кто-то из вас заплатит за это! Ц ревел Генри.
Ц Я же сказал вам, что это моя вина, Ц спокойно сказал Джубал. Ц Так что м
ожете меня уволить.
Кэролл готов был опять разразиться руганью, но, посмотрев внимательно на
Джубала, не издал ни звука. Все с любопытством ждали, чем же все это кончит
ся.
Ц Ты так просто не отделаешься, Кейн, Ц процедил Кэролл сквозь зубы.
Террил издали наблюдала за их разговором.
«Держись, Ц хотелось крикнуть ей Джубалу. Ц Стой на своем. И я уверена, ты
победишь!»
Генри оставил Джубала и направился к Малоуну, делающему какие-то знаки р
уками.
Ц Мы не можем справиться с этой бандурой, Ц признался Малоун. Ц Шериф, м
ожет, и знает, как с ней обращаться, но его нет в городе. Вам надо обратиться
к тем людям, которые устанавливали ее…
Ц Я это уже сделал, Ц оборвал его Генри. Ц Они говорят, что могут начать
работу только в понедельник и что в праздники они не работают. А это значи
т, что вам придется наведываться сюда каждый час и смотреть, все ли в поряд
ке.
Тут взорвался Малоун:
Ц Послушайте, мистер Кэролл. Насколько я помню, последнее крупное ограб
ление в наших краях за последние три месяца было именно здесь. Преступле
ние не раскрыто. Шериф говорит, что ему до смерти надоела ваша лесопилка с
ее постоянными проблемами. Я буду наведываться сюда время от времени в т
ечение дня, но Фостер дежурит только ночью. И он может покинуть офис не ран
ьше чем в десять часов, да и то только в экстренных случаях.
Ц Да, сразу видно, что вы настоящие стражи закона, Ц язвительно констат
ировал Кэролл.
Ц Называйте это как хотите, но это все, что нам положено делать.
Ц Ты специально это сделал, Ц Бобо пригладил рукой рыжеватые волосы. Ст
оя на крыльце своего дома, Джубал затянулся сигаретой и небрежно выпусти
л дым.
Ц Почему ты так решил? Это Дасти угробил грузовик. Какая мне от этого пол
ьза? Я же чиню все грузовики Кэролла.
Ц Меня не одурачишь. Ты же вывел из строя сигнализацию. Решил наведаться
в кабинет Кэролла? Ц засмеялся Бобо. Ц Я знаю, что его деньги тебя не инте
ресуют. Тебе противны темные делишки Кэролла. Я не романтик, как ты, но мен
я уже тоже тошнит от этой работы. Ты на него вкалываешь несколько месяцев,
а я почти пять лет. Хватит с меня.
От волнения он говорил сбивчиво и быстро.
Ц Я пойду с тобой, Джубал.
Джубал с непроницаемым видом продолжал курить, словно не понимая, чего х
очет Бобо.
Ц Ты, я вижу, повзрослел и поумнел, Ц Бобо начинал злиться.
Джубал нахмурился и бросил недокуренную сигарету на мокрую траву.
Ц Может быть. Во всяком случае, я теперь знаю, что ты такой Иуда.
Кровь залила лицо Бобо, и, тяжело дыша, он произнес:
Ц Допустим, это так. Но я тоже хочу выпутаться из этой трясины. Я хочу помо
чь тебе получить эти бумаги.
Ц Ты сумасшедший! Ты что, не слышал, что я тебе сказал? Ц Джубал повернулс
я к Бобо спиной, собираясь уйти.
Ц Ты можешь рассказывать мне все что угодно, Ц настаивая Бобо. Ц Но ты д
олжен знать одно. Существует еще одна сигнальная система, и ее ты не отклю
чил. Она скрыта внутри рабочего стола. Кэролл сам показывал ее мне, когда я
должен был якобы взломать сейф.
Джубал почувствовал комок в горле, но не подал виду:
Ц Знаешь что, Бобо? Если тебя так это волнует, то почему бы тебе самому не з
абраться в кабинет Кэролла? Ты ведь уже это делал…
Ц Да потому что я не такой рукастый. Забраться я смогу, а отключить эту шт
уку сможешь только ты. Зато я покажу тебе, где что находится. Ну, возьми мен
я с собой, Ц еще раз попросил он.
В ответ на его просьбу Джубал рассмеялся:
Ц Иди домой, Бобо. У тебя есть Лили, скоро будет ребенок. А ты тут околачива
ешься, рассказывая какие-то сказки.
Каждый раз, когда Террил смотрела на Кэтрин, ее преследовала одна и та же м
ысль Ц это был ее последний в жизни День Благодарения.
И это ощущалось во всем Ц в поведении домочадцев, в выражении их лиц, тихи
х перешептываниях возле ее кровати. Генри выглядел настолько несчастны
м, что у Рилы не было больше сил находиться в его обществе, и она поднялась
в свою комнату.
Ц Рила! Ц вскоре услышала она голос Тэнди. Ц Тебя к телефону какой-то м
ужчина. Говорит, что твой приятель, но почему-то не назвал свое имя. Ц В го
лосе тетки звучало любопытство и удивление.
Удивившись не менее Тэнди, Террил спустилась вниз.
Ц Наверное, кто-нибудь из университета, Ц предположила она, беря трубк
у.
Ц Рила?
Это был Джубал. Она затаила дыхание и оглянулась, не было ли кого-либо из р
одственников поблизости.
Ц Не ожидала тебя услышать, Ц спокойным голосом сказала она.
Ц Мне было так странно набирать твой номер. Мне даже пришлось проверить
его в телефонной книге.
Он целовал ее, раздевал, занимался с ней любовью, но никогда не звонил ей п
о телефону.
Ц Ты сказала, что пора перестать прятаться. Я полагаю, это мой первый шаг.

Ц Мне это нравится, Ц одобрила Террил. Ц У тебя очень красивый голос.
Ц Да? У тебя тоже есть много чего красивого, Ц грубовато пошутил он. Ц М
не надо увидеться с тобой. На лесопилке мы не можем с тобой встретиться из
-за патрулей, но я могу подойти к воротам твоего дома. Правда, это достаточ
но рискованно… Ц Он замолчал и после паузы продолжил: Ц Народу вокруг м
ного.
Ц А ты откуда звонишь?
Ц Из магазина Иды. Итак, мы увидимся?
Ц Это что, предложение?
Ц Предложение я уже сделал. Ты ответила «да», Ц голос его звучал серьез
но.
Ц Хорошо. В одиннадцать.
Тете Террил сказала, что звонил однокурсник, и поспешила в свою комнату, ч
тобы избежать дальнейших расспросов.
Не сказав ни слова, Джубал расстегнул на ней легкую куртку и обнял за тали
ю. Крепко прижал к себе, зарылся лицом в ее волосы, и она слышала биение его
сердца. Поначалу ей показалось, что Джубал спокоен, но когда он заговорил,
поняла, что что-то беспокоит его.
Ц Наверное, я зря назначил тебе встречу. Наверное, я должен был сдержать
себя в ту ночь. Но я не святой. И я не хочу им быть. Я просто очень хочу, чтобы м
ы были вместе.
Террил внимательно посмотрела на него. Глаза его сверкали, он был полон р
ешимости.
Ц Я тоже этого очень хочу, Джубал.
Ц Но есть еще кое-что. Я хочу, чтобы ты верила в меня, Рила. Неважно, что може
т произойти и, что могут говорить обо мне. Все, что я говорил или делал no-отн
ошению к тебе, все было совершенно искренне. Ты слышишь меня?
Она молча кивнула.
Ц Завтра ночью я должен кое-что предпринять. Я сам не знаю, правильно ли я
поступаю, но это для меня единственный выход. Когда все закончится, у нас с
тобой будет все хорошо.
Ц Но…
Ц Нет, не надо задавать никаких вопросов. Сегодня мне нужно другое. Ты до
лжна знать, что я хочу быть именно тем хорошим человеком, каким ты меня счи
таешь, Рила.
Она погладила Джубала по щеке и ощутила его внутреннюю напряженность. Бе
спокойство. Ожидание чего-то.
Ц Я верю в тебя, Джубал. И ничего больше спрашивать не буду, Ц прошептала
она.
Войдя в кухню, освещенную лишь слабым светом бра, Террил резко остановил
ась, увидев сидящего за столом Генри Кэролла.
Ц Где ты была?
Она почувствовала угрозу в его голосе, отчего старое, казалось бы, забыто
е чувство страха мгновенно вернулось к ней. Того самого страха, который ж
ил в ней с самого раннего детства и который, как она думала, уже преодолела
.
Ц Вышла погулять, Ц пробормотала она, закрывая за собой дверь. Ц Решил
а перед сном подышать свежим воздухом.
Ц С каких пор ты полюбила прогулки в полночь? Ну и как ты, не замерзла? Ц О
н поднялся, заслоняя собой свет. Ц Когда я выходил из дома, было очень хол
одно. Я наведывался на лесопилку и кого, как ты думаешь, увидел недалеко от
дома? Тебя, Террил.
В этот момент из неосвещенного угла кухни раздался шорох, и Террил понял
а, что они с Генри не одни.
Ц И ты была не одна… Ц прошипел он.
Ц Перестань играть в эти игры, Генри, Ц раздался из темноты голос Тэнди.
Ц И включи свет.
При свете ярко вспыхнувшей лампы Террил поразила бледность лица тетки, в
опросительно смотревшей на нее. Генри даже не попытался скрыть своего зл
орадства.
Девушка почувствовала, как кровь застучала в ее висках. «Не бойся, Ц стар
алась она себя подбодрить. Ц Рано или поздно все бы открылось…»
Ц Сядь, Рила, Ц голос тетки был строгим. Ц Ты встречалась на улице ночью
с каким-то мужчиной. Неужели у тебя такие знакомые, что тебе стыдно приве
сти их домой? Почему ты встречаешься с этим мужчиной тайком?
Ц Я делаю это потому, что я так хочу, тетя Тэнди, Ц безразличным тоном про
изнесла она, хотя сердце ее при этом бешено билось. Ц Это мое личное дело.
Я уже взрослая и могу вести себя, как мне нравится.
Ц Только не в моем доме, Ц Генри не отрывал от нее глаз.
Ц А это разве ваш дом?
Ц Ну не надо ссориться, Ц вмешалась Тэнди. Ц Мы же не спрашиваем тебя, к
то он. Хотя какой настоящий мужчина…
Ц Я не собираюсь скрывать его имя, Ц не дала закончить ей Рила и, собравш
ись с духом, произнесла: Ц Я обязательно приведу его сюда, чтобы познаком
ить с мамой. А зовут его Джубал.
В кухне воцарилась мертвая тишина.
Ц Что? Ц переспросила Тэнди, словно не поверив собственным ушам.
Генри расхохотался.
Ц Ты встречалась ночью с Кейном? Этим непутевым сыном Мэгги Кейн? Боже пр
аведный! Боже! Рила, ты соображаешь, что делаешь? Ты имеешь представление,
кто он такой? Ты знаешь, что Кейн…
Ц Его зовут Джубал, Ц оборвала она тираду тетки. От такой самоувереннос
ти племянницы Тэнди оторопела.
Ц И сколько времени это продолжается?
Ц Достаточно долго, чтобы вы смогли нас разлучить, тетя.
Ц Маленькая шлюха, Ц злорадно сказал Генри. Ц Я всегда подозревал, что
этим кончится.
Ц Хватит, Ц Тэнди метнула гневный взгляд в сторону брата. Потом обратил
ась к племяннице: Ц А теперь убирайся. Вон!
Генри ухмыльнулся:
Ц Не дури, Тэнди. Не надо ее выгонять. Его я прижму к ногтю в понедельник ут
ром. Теперь-то я понимаю, почему он себя так нагло ведет… А ее отправь наза
д в Роуз Холл.
Ц Вы никуда меня уже не отправите. Никогда! Ц воскликнула Террил.
Ц А лучше всего пусть она отправляется жить к этим Кейнам, Ц закончил Г
енри и вышел из кухни, громко хлопнув дверью.
Ц Но почему именно он? Нет, нет. Можешь не отвечать. Я знаю. Наверное, ты не у
стояла перед его внешностью, Ц констатировала Тэнди. Ц Генри же обещал
мне, что на лесопилке будет держать Кейна на расстоянии от тебя, и вот что
из этого вышло, Ц горестно вздохнула Тэнди. Ц И как хорошо ты его знаешь,
Рила? Ц Щеки ее горели.
Ц Я знаю, что он честный парень и хороший работник, что его мать…
Ц Нет, Ц Тэнди покачала головой. Ц Ты знаешь, что я имею в виду. Наскольк
о далеко все у вас зашло?
Кровь прилила к лицу Террил.
Ц Я никому не обязана об этом докладывать. Это касается только меня.
Ц Я тебя об этом спрашиваю, потому что хочу тебе помочь. Ты еще девушка, Ри
ла? Ц не унималась тетка.
Ц Мы были с ним близки, тетя Тэнди. Он у меня первый, я обязательно выйду за
него замуж.
Ц Выйдешь за него замуж?! Тэнди встала, подошла к кухонному столу и дрожа
щей рукой схватилась за спинку стула, потом опустилась на него, уставивш
ись в пустоту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я