https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

М. Герасимов воспроизвел скульптурный портрет Рудаки.
491
После учебы в родном селении Рудаки продолжил образо-
вание в Самарканде, где занимался светскими и религиозны-
ми науками.
Творец наделил Рудаки изумительным и пленительным го-
лосом.
Эмир Хорасана удостоил его быть приближенным к своему
двору.
О богатстве его рассказывают, что было у него 200 рабов и
требовалось почти 400 верблюдов, дабы нести его имуще-
ство.
Согласно преданьям, его стихи составляют 100 тетрадей.
Рудаки был слеп, но внимательное изучение его биографии и
творчества, пожалуй, исключает представление о врожденной
слепоте.
Рудаки носил почетные имена <царя> и <султана> поэтов.
Жил свободно и легко, не ведая забот; обремененным не был
ни семейством, ни женой.
Создавал <подарочные> произведения, имевшие самостоятель-
ную непреходящую ценность.
/Приблизительно в 930 935 годах по просьбе эмира На-
сра Рудаки написал знаменитую <Касыду о вине>, которую
всесильный владыка послал правителю Ситана Абу Джа-
фару в знак благодарности за усмирение восставшего пра-
вителя Хорасана Макана ибн Каки. /
К концу отведенного ему срока жизни Рудаки попал в опалу.
Он был отстранен.от двора, его имущество .подверглось разграб-
лению и конфискации. Спокойствие и достаток для мыслителя и
поэта навсегда закончились... Такой была плата за независи-
мость творческого духа.
После удаления со двора Рудаки поселился в Самарканде.
Но судьба продолжала преследовать попавшего в немилость
поэта. На основании какого-то нового тяжкого обвинения
он был подвергнут жестоким пыткам и, по-видимому, ослеп-
лен.
2.СУДЬБА
В качестве одного из приближенных эмира Насра II Рудаки
мог влиять на ход политических событий. Свидетельство то-
му знаменитый рассказ Низами Арузи Самаркандн (умер
,; л!!С).1;[зительно в 1160 году) из трактата <Собрание редкостей>:
492
<Рассказывают, что Наср ибн Ахмад был лучшей жемчу-
жиной в ожерелье Саманидов... Зиму проводил он в столице
Бухаре, а на лето приезжал в Самарканд или один из городов
Хорасана. И вот в какой-то из годов настала очередь Гера-
та... Войско стало на отдых. Климат там был прекрасный,
прохладный ветерок, изобильный хлеб, избыток фруктов и
напоенный ароматом воздух, так что весной и летом воины
только и наслаждались жизнью... И так сезон за сезоном он
все откладывал, пока не прошло четыре года... При всем
этом люди истомились и подступила к сердцу тоска по роди-
не. В падишахе они не видели желания тронуться с места: в
голове его только климат Герата л в сердце любовь к
Герату... Тогда начальники войска и вельможи государства
пришли к устаду Абу Абдаллаху Рудаки. А для падишаха
среди его приближенных не было никого влиятельнее и при-
ятнее для беседы. Сказали: <Мы дадим тебе пять тысяч дина-
ров, если ты придумаешь средство, чтобы падишах сдвинулся
с этой земли...> Рудаки согласился, ибо он постиг биение
пульса эмира и изучил его темперамент; поэтому знал, что
прозой на него не повлиять, и обратился к поэзии. Он сочи-
нил касыду и утром, когда эмир опохмелялся, вошел к нему и
сел на свое место. И когда музыканты умолкли, он взял чанг
и в ладу ушшак запел эту касыду:
Ветер, вея от Мульяна, к нам доходит,
Чары яр моей желанной к нам доходят...
Потом взял ниже и запел снова <...>. Когда Рудаки дошел до
этого бейта, эмир почувствовал такое волнение, что поднялся с
грона, как был без сапог, вложил ноги в стремена скакуна, приго-
товленного у ворог, и помчался в Бухару>. {Рудаки и поэты его
времени. 1985)
В этом рассказе, не лишенном преувеличений, несомненно
достоверно, что в крайне критическом положении именно
Рудаки осмелился обратиться к грозному правителю с при-
зывом вернуться в Бухару свидетельство его большого ав-
горитета.
v Рудаки о себе:
Слыл жизнелюбцем Рудаки, печали не знавал,
Вся жизнь казалась для него беспечною игрой.
493
Когда-то я в избытке сил полсвета обошел.
[...]
И шахиншаху во дворце давал совет благой.
[...]
В чертогах пышных на пирах читал свои стихи...
[...]
Вельможа привечать меня считал за честь...
[...]
Эмир Макан мне за стихи отсыпал дар большой.
Был, говорю без похвальбы, хорош достаток мой.
[...]
Переменились времена, переменился я -
Подай мне посох, побреду я с нищенской сумой.
После раскопки могилы Рудаки и изучения найденного его
скелета профессор М. М. Герасимов высказал предположение,
что повреждения костяка (перелом позвонка и ребра) нанесены
одновременно с ослеплением поэта, примерно в возрасте 58 - 60
лет. Однако уточненная дата, по-видимому, должна быть лет на
десять больше.
Слепой, одинокий, беспомощный семидесятилетний Рудаки
был перевезен в родное селение Панджерудак, по всей вероятно-
сти односельчанами, и там вскоре умер.
Рене Декарг:
<Может показаться удивительным, что великие мысли чаще
встречаются в произведениях поэтов, чем в трудах философов.
Это потому, что поэты пишут, движимые вдохновением, исходя-
щим от воображения. Зародыши знания имеются в нас наподо-
бие огня в кремне. Философы культивируют их с помощью разу-
ма, поэты же разжигают их посредством воображения, так что
они воспламеняются скорее>.
4. МЫСЛИ
D Бог эту землю сотворил, все в мире промысел его,
А люди то благодарят, то недовольны им всегда.
П Шарообразен мир, как глаз, вращаться должен он,
Замкнул его закон времен в орбите круговой.
Что исцеляет хворь теперь отравою звалось,
Лекарство ядом вновь зовет, отчаявшись, больной.
494
То, что казалось новым нам, устаревает вмиг,
Теперь нас старое опять пленяет новизной.
Где шелестел зеленый сад, теперь шуршит песок,
Минует срок в пустыне вновь сады встают стеной.
О Не может тот великим стать, в ком нет величия души,
Он не взойдет на пьедестал, пусть даже власть его сильна.
D Беда тому, кто разумом гордится,
А сын его бездельник и тупица.
И добрый нрав, и размышлений плод
К наследнику, увы, не перейдет.
D Мир бренный создал некий чародей,
Все сказки в нем и вымысел пустой,
Не обольщайся призраком добра,
Но против зла неколебимо стой!
3 Обман, раздор к добру не приведут,
Никто в беде на помощь не придет.
Сам выбирай тот плод, который сладок,
Не трогай горький, полный яда, плод!
D <Все люди скряги!> - ты твердишь сердито,
Одолеваем злобною алчбой.
Будь щедрым сам, стань добрым и открытым,
И люди будут щедрыми с тобой.
D Наш мир таков с тех нор, как создан он,
Пока земля вершит круговорот.
И человек то возведен на трон,
То уничтожен бременем невзгод.
О Жизнь поучает и дает совет.
Нас наставляя мудро и сурово.
Завидуешь ты людям, а они
Тебе во всем завидовать готовы.
Молчаньем в гневе сковывай язык,
Иначе ноги закуют в оковы.
495
D Великие ушли в красе и силе,
Все перед смертью головы склонили.
Сошли иод землю в мрачные могилы
Те, кто сады и замки возводили.
Те, кто при жизни сотни благ имели,
С собою только саван захватили.
Я так скажу: добро спешите делать,
Не все ль равно, что ели и носили.
П Немало вельмож я видел и не в одном распознал
Притворную добродетель и затаенный порок.
Одно таил я желанье: явиться примером для них.
И вот... разочарованье послал в награду мне бог.
3 Насладиться спеши искрометным вином,
Благородство души проявляется в нем,
Неподкупных от подлых оно отличает,
От того, кто, продавшись, стал низким рабом.
Но особую радость дарит нам вино
Той порой, когда розы сияют огнем.
Сколько было твердынь завоевано им!
Ты справлялся, испив, с непокорным конем.
Даже жадный торгаш, от вина охмелев,
Расставался бездумно с нажитым добром.
D Весь этот мир на сонный бред похож
Его душой разумной не поймешь.
Добро немилосердным он дарует,
А в радости с ним горечи хлебнешь.
О Все быстротечно, все проходит мимо,
И только смерть одна, неотвратима.
Затянется узлом веревка жизни.
Срок подойдет, который не продлим мы...
D Все тленны мы, таков вселенной ход.
Мы словно воробей, а смерть, как ястреб, ждет.
И рано ль, поздно ли - любой цветок увянет -
Своею теркой смерть всех тварей перетрет.
496
О О, легкомысленный юнец, тебе не следует судить
О том, что знают мудрецы, а ты не ведал и не знал.
Алоэ - горькое на вкус, напрасно сладость в нем искать,
Не будет ива никогда благоуханна, как сандал.
D Сей мир для нас и мачеха и мать,
То приласкает, то начнет ругать.
Пред тем ударом, что судьба готовит,
Бессмысленно преграды воздвигать!
D О, сколь низменны и мерзки нроявленья бытия!
В размышлении печальном пребываю я.
D Совы вместе с журавлями ясным днем летать решили.
Только сослепу упали и свои сломали крылья.
D Найдя богатство, не гордись в объятьях суеты,
Мир видел и увидит вновь таких людей, как ты.
D В могиле мертвый мирно спит, мертвец не оживет,
Такой закон предначертал извечный небосвод.
D О, горе, сколько этот мир сулит злосчастья нам!
Перемешались радость в нем с бедою пополам.
3 В сем бренном мире будет так, как совершалось встарь,
Добычу в вечной беготне любая ищет тварь.
ГЗ Ты имущество оставишь у детей, чтоб длился род,
Только мудрость по наследству ни к кому не перейдет.
О Преград не бойся, человек, запомни это:
Сменяет зиму на земле благое лето.
О Ты подлеца приблизил, вот что худо,
Ишак не может заменить верблюда!
D С тех самых пор, как мир возник большой,
Стремились люди к знанью всей душой.
На разных языках из века в век
Дорогу к знанью ищет человек.
497
И каждый шаг был им запечатлен
Для поколений будущих времен.
Науки свет в сердцах светлей огня
Жизнь бережет надежней, чем броня.
О Мартышкам стало холодно зимой,
Вдруг светлячок зажег огонь живой.
<Согреемся теперь, конец мученьям> -
И положили светлячка к поленьям.
D Рассказ мой этот о пчеле пойдет.
Она для улья собирала мед,
Вдруг увидала, на свою беду,
Цветущую кувшинку на пруду.
И опустилась пчелка на цветок,
Забыв, что улетать выходит срок.
Когда в округе сделалось темно,
Кувшинка увлекла пчелу на дно.
D Я небосвод могу сравнить с конем
Добро и зло навьючены на нем.
Смерть даст коню отраву в некий срок,
Весь груз его измелет в порошок.
D Взглядом трезвым и разумным посмотри на этот мир,
Все увидишь по-другому, жизнь по-новому поймешь.
Мир подобен океану, строй из добрых дел ладью,
И тогда его спокойно и легко переплывешь.
П Часто доброе забудешь, помня только злой поступок,
Нужно ль думать о колючках, плод вкушая с наслажденьем?
П День смерти нас, живущих, уравняет,
Все друг от друга мы неотличимы!
О Судьба несправедлива к мудрецам.
Будь посему в труде неутомим.
Бери. но без раздумья отдавай,
Копи, но щедро поделись с другим.
(
____ > iivtl n.UJ t\Dl.f\JUl/\A. (ОКОЛО SbU -- 941 ГГ.)
D Имя славное, рассудок, мягкий нрав, здоровье тела - -
Все четыре добрых свойства благородным бог дает.
Муж, который всеми ими от рожденья обладает,
Пусть, не ведая печали, долгий век свой проживет.
О Сквозь оболочку мира глаз твой не видит жизни сокровенной,
Так научись глазами сердца глядеть на таинства Вселенной.
На все, что зримо и телесно, гляди открытыми глазами,
Но сердце научи увидеть изнанку видимости бренной.
/ О Интересен конгениальный подход к этой же проблеме
через 1000 лет изящно и виртуозно глубокомысленного фран-
цузского летчика Антуана де Сента-Экзюпери: <Самое глав-
ное глазами не увидишь; зорко одно лишь сердце>. О/
D Мир благоденствует, а ты обязан прозябать,
Пусть мир к тебе несправедлив, сам справедливым будь!
О Ты видишь: время старит все, что нам казалось новым,
Но время также молодит деяния былые.
D Не пребывай в спокойном равнодушье
Неверен мир, продаст тебя за грош.
Дурную суть скрывает вид обманный:
В поступках злобен, а лицом пригож.
Современней всех поэтов, вкуса нового ч толка,
Я способен из гранита сделать бейт нежнее шелка.
498


АЛЬ-ФАРАБИ
Абу-Наср Мухаммад Ибн-Мухаммад
Ибн-Тархан Ибн-Узлаг аль-Фараби ат-Турки
IX-Х века
Родился 870 г.
Умер 950 г.
Поскольку мы дос-
тигаем счастья лишь
только тогда, когда
нам присуще прекрас-
ное, а прекрасное при-
суще нам только благо-
даря искусству филосо-
фии, то из этого необ-
ходимо следует, что
именно благодаря фи-
лософии мы достигаем
счастья.
Аль-Фараби
Группу людей, следующих одному и тому же мнению и ссы-
лающихся на тот же авторитет, ведущий за собой, с мнением ко-
торою они все согласны, можно рассматривать как один разум.
а один разум может заблуждаться... Когда же различные умы
сойдутся после размышления, самопроверки, споров, прений, де-
батов, рассмотрения с противоположных сторон, то тогда не бу-
дет ничего вернее тою убеждения, к которому они придут.
Аль-Фарапи
\. ЖИЗНЬ
Восточный философ арабского халифата.
Родился в районе Фараба, у впадения реки Арысь в Сырдарью
(410 соответствуег Шаульдерскому району Южно-Казахстанской
облает современного Казахстана).
АЛЬ-ФАРАБИ (870 950 гг.)
Является выходцем из привилегированных слоев тюрков, о чем
свидетельствует слово <Тархан> в составе его полного имени.
Его отец входил в состав конной гвардии в городке Васидж.
В годы ранней юности аль-Фараби переехал в Багдад. Он
жадно впитывает культурную атмосферу столицы арабского ха-
1ифата, знакомится с учеными.
Когда аль-Фараби прибыл в Багдад, там жил известный мыс-
[итель Абу Бишр Матта б. Йунис (? 22.06.940).
/ После смерти Аристотеля изучением его наследия заня-
лись 12 учителей философии в Александрии. Последний из
них Андроник. После победы Августа над Клеопатрой ему
было поручено скопировать книги, переписанные при жиз-
ни Аристотеля и его учеников. Один вариант этих книг
был оставлен в Александрии, а другой был перевезен в
Византию. С приходом христианства изучение трудов Ари-
стотеля приостановилось, однако было разрешено изучать
определенную часть работ по логике. Гонения на сирий-
ских христиан привели к смещению центра изучения Ари-
стотеля в Антиохию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я