мини ванна 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что, впрочем, вполне соответс
твовало тактическому замыслу генерала Ч защищать весь близлежащий уч
асток стены протяженностью не один километр люди просто физически бы не
смогли.. Правда, было и еще кое-что, занимавшее мысли Юрия Сергеевича. Это «
кое-что» располагалось в часе езды отсюда и называлось южными воротами
Ч теми самыми, через которые вошел в Город приснопамятный всем фельдфеб
ель Мудель. Юрий Сергеевич понимал, что, если противник обнаружит (если уж
е не обнаружил) их, вся «оборонительная» эпопея станет не более чем бессм
ысленным времяпрепровождением Ч перекрыть оба входа он не мог никак. На
личие южных ворот волновало его настолько, что он даже сообщил о своих по
дозрениях Обире, которая, правда, несколько успокоила его, пообещав, что б
удет следить за перемещениями противника и в случае чего постарается за
печатать ворота номер два своими средствами. И хотя Музыкальный не имел
ни малейшего повода сомневаться в ее словах, на этот раз он все же решил по
дстраховаться, приказав заправить и подогнать под самую стену готовый к
движению бронетранспортер. Хотя, конечно, и понимал при этом, что, возникн
и такая необходимость, успеть добраться до южных ворот первыми будет все
равно нереально...

7

Ч Впечатляет... Ч хмыкнул в головах знакомый голо
с. Ч Очень впечатляет, о мои славные и самонадеянные гомо сапиенс. Призна
ться, я ожидал от моих генетических уродцев гораздо большего... Хм, возможн
о, я мутировал не те локусы их хромосом Ч мои собачки оказались не слишко
м-то умны... Впрочем, это было так Ч первое знакомство Ч вас ждет еще немал
о, смею надеяться, пренеприятнейших минут общения с ними! А пока позволю с
ебе немного поболтать с вами, Ч голос хихикнул, Ч пока мои милейшие пито
мцы ищут вас. Хотите знать, откуда они взялись? Нет? Ч удивленно протянул
он, прочитав, видимо, чью-то мысль. Ч А придется. Я ведь уже говорил вам Ч я
слишком долго был... э... изолирован от нормального общения. Конечно, ваш при
митивный разум не может даже и близко сравниться с моей гениальностью, н
о иногда даже общение с низшими представляет интерес! Ч Компьютер-перер
осток замолчал на несколько мгновений. Люди переглянулись. Окунь недвус
мысленно покрутил пальцем у виска, наплевав при этом на введенный майоро
м «режим радиомолчания»:
Ч Мужики, да он же просто псих! До меня только сейчас дошло Ч он ведь абсо
лютный шиз! Если б хотел нас просто убить Ч давно бы это сделал...
Ч Согласен... Ч уныло буркнул Московенко. Ч Обира предупреждала о чем-то
подобном. Только нам, боюсь, от этого не легче... Ч Он глянул на согласно ки
внувшего Зельца. Ч Идиотизм какой-то...
Ч Так вот, Ч как ни в чем не бывало (точнее Ч будто бы не слыша человеческ
их реплик) продолжил компьютер, Ч я знал, что рано или поздно мне еще пред
стоит столкнуться с вашей мерзкой расой. А поскольку ваши предшественни
ки существенно ограничили мои возможности в отношении контроля за этой
станцией, я решил подготовить к грядущей встрече нечто совершенно иное,
нежели примитивные гравитационные ловушки или плазменные излучатели.
Кроме того, время не пощадило моих бравых механических солдат, против ко
торых вы не продержались бы и нескольких минут. Вот и пришлось мне создат
ь себе биологических защитников...
«А ведь он действительно ненормальный, Ч неожиданно подумал Московенк
о. Ч Недаром ведь говорят: «разговаривающий враг Ч уже пол врага». А у не
го, похоже, еще и куча комплексов неполноценности, главные из которых Ч н
еудержимое желание общаться и страх перед одиночеством. Ну, и мания вели
чия, конечно, как же без этого... Прямо по дедушке Фрейду, блин! Вот так проти
вничек нам попался... Еще и эта манера речи Ч он что, классической литерат
уры начитался?»
Ч Конечно, мне пришлось изрядно потрудиться Ч прошло немало времени, п
режде чем удалось добиться совершенства Ч зато и результат впечатляет:
я создал идеальное существо! Ч прорвав плотину собственных мыслей майо
ра, загрохотал в его голове торжествующий голос. Ч Сильное, выносливое, ж
естокое, не способное предаваться ненужным размышлениям, лишенное дура
цких предрассудков и всего того, что вы гордо именуете моралью и совесть
ю! Впрочем, простите, я вас, наверное, совсем заговорил -ухожу, ухожу. Наслаж
дайтесь кратким мигом своей случайной победы, ибо поражение ваше уже бли
зко и смерть будет куда более продолжительной...
Голос исчез, вновь оставив после себя пустоту и легкость в головах людей.
Спецназовцы настороженно оглядывались, не зная, можно ли верить словам к
омпьютера о «близком поражении». Однако коридор был по-прежнему темен и
пуст Ч насытившийся наконец огонь затих, позволив коридорной тьме внов
ь вступить в свои права.
Ч Думаю, все всё слышали, Ч подвел краткий итог майор. Ч Обсуждение отло
жим на другой раз Ч сути дела это не меняет. Сдается мне, что этот электро
нный мудак не врет Ч мы на верном пути. Так что давайте-ка убираться отсюд
а поскорее. Идем прежним порядком. Окунь, Анаболь Ч вперед. Пошли, мужики.


* * *

Однако далеко уйти им не удалось. Бесконечный коридор неожиданно законч
ился, уткнувшись в наглухо задраенную временем и сыростью переборку, по
обе стороны от которой расходились два перпендикулярных хода. После кор
откого совещания и мысленно произнесенного майором решения идти налев
о («Всем молчать, не думать!!!») отряд повернул направо, без особых помех втя
нувшись в узкое жерло бокового коридора.
Еще десять минут спустя люди благополучно покинули более чем тесный про
ход, оказавшись в огромном помещении, истинные размеры которого было нев
озможно оценить, Ч по крайней мере свет мощных десантных фонарей, спосо
бных в ясную погоду высвечивать объекты на расстоянии два километра, не
доставал ни до его стен, ни до потолка. Да и не смог бы достать Ч пораженны
х людей окружали самые настоящие... джунгли из сплетающихся между собой к
ронами деревьев с болезненно-белыми листьями и неестественно искривле
нными, местами почти стелющимися по земле стволами...
За спинами их с ржавым металлическим лязгом опустилась чудом сохранивш
ая подвижность герметичная переборка, наглухо отрезая любую возможнос
ть к отступлению, а на смену запоздалому пониманию пришел торжествующий
и уже до тошноты знакомый голос:
Ч Ну вот, собственно, и все... Добро пожаловать в мой зрительный зал Ч карт
ина «Гибель Земли» обещает быть весьма интересной. Я ведь обещал вам пре
доставить такую возможность, не так ли? Как видите, я свое слово держу. Кст
ати, спасибо за ваше добровольное сотрудничество Ч если бы вы повернули
именно налево, мне пришлось бы еще долго водить вас окольными путями. А та
к мы сэкономили кучу времени. Между прочим, майор, вы серьезно думали, что
это вы догадались идти именно к центру сферы? И что повернуть надо было им
енно в этот коридор? И что вы действительно в состоянии чувствовать мое п
рисутствие в вашем примитивном разуме? Если да Ч то вы еще глупее, чем я д
умал... Я управлял вами с самого начала, направлял вас туда, куда мне было не
обходимо. А вы, как всегда самоуверенно, считали мои приказы своими собст
венными решениями и побуждениями. Ага? Согласитесь, эта партия осталась
за мной, не правда ли?
Ч Ублюдок... Ч смачно, с оттяжкой и выражением, пробормотал Анаболик. Ч Т
варь микропроцессорная, макинтош долбаный, Гейтсово отродье!!! Ч и, в нару
шение всех мыслимых и немыслимых инструкций, саданул от бедра длинной, п
очти в целый магазин, веерообразной очередью. По иронии судьбы, большинс
тво патронов в рожке оказались трассирующими и маслянистую, влажную тьм
у гигантского зала наискось пересек раскаленный изогнутый прут огненн
о-красных трассеров: Ч С-с-сука-а-а...
Ч Хватит, Толик... Ч Московенко положил ладонь на потеплевший ствол АКСа
, направив его компенсатором вниз. И добавил с непривычной, для него тоско
й в голосе: Ч Он прав, мужики, Ч эта игра осталась за ним... Пока он ведет...
Ч Эт-то уж точно! Ч с издевкой произнес эфемерный голос. Ч Вот только по
нятие «пока» для вас, боюсь, величина постоянная и неизменная. Может, я и п
сих, но я гениальный псих. Да и вообще Ч кто вам сказал, что мой разум можно
оценить вашими примитивными критериями? С тем же успехом я могу заявить,
что это вы Ч психи, а я абсолютно нормален. Опять же, существует огромное
количество...
Ч Мы что, будем сейчас обсуждать вселенские методы оценки уровня интелл
екта? Ч в тон ему (то есть как можно язвительнее) спросил Московенко. Ч Ты
находишь, что для этого самое время?
Ч Почему нет? Ч вполне дружелюбно ответил компьютер. Ч Разумные сущес
тва всегда найдут тему для разговора Ч хотя, конечно, назвать вас именно
«разумными» Ч особенно после всего случившегося Ч я бы не решился. Впр
очем, если вас больше интересуют иные темы Ч милости прошу. Время у нас ес
ть. И лично я вообще никуда не спешу. К сожалению, я не в состоянии управлят
ь моими милыми охотничками, однако попридержать их вне этого помещения в
полне в моих силах. Так что не советую игнорировать мое желание общаться-
чем занимательней будет наша дружеская беседа, тем позже я запущу сюда у
же знакомых вам собачек. Очень-очень злых и очень-очень голодных собачек,
которых сейчас отделяют от вас всего несколько дверей! Но двери, как изве
стно, созданы для того, чтобы их рано или поздно открыли... Ну так как? Погово
рим, друзья мои?
Ч Почему бы и нет? Ч вслух, так, чтобы слышали все, ответил Ч к удивлению м
айора Ч молчавший почти с самого момента высадки Зельц. Ч С удовольств
ием с вами пообщаюсь. Как вы верно заметили, умным... э... существам всегда ес
ть о чем поговорить. А поскольку никаких сомнений относительно ваших выд
ающихся умственных способностей и вашей скорой победы у меня уже не оста
лось, мне хотелось бы получить перед смертью ответы на некоторые вопросы
, касающиеся... Ч повернувшись к удивленному капитану Московенко («Эк его
понесло! Никак полку шизоидов этой милой станции прибыло!»), увидел, что Зе
льц подавал ему какие-то непонятные знаки: водил руками вокруг головы и у
казывал пальцами на свои руки и ноги. Видя непонимание со стороны майора,
Зельц сделал страшные глаза и заелозил указательным пальцем правой рук
и по раскрытой ладони левой. Майор наконец понял, рванул из кармана блокн
от и «водостойкую» ручку и сунул капитану. Тот кивнул и, продолжая говори
ть об «избранности арийской расы, косвенно подтвержденной исследовани
ями в области антропологии и евгенического учения...», что-то коротко черк
нул на поданном листке. Стараясь не вдумываться в смысл, Московенко проч
ел: «Если он Ч это мозг, ищите нервные волокна». Поднял глаза на взмокшего
от напряжения Зельца Ч тот, видимо не зная, понял ли майор его мысль, выта
щил из ножен пехотный штык-нож и решительным движением скользнул по собс
твенной пояснице, словно желая перерезать себе спинной мозг... мозг?! Майор
понял, однако продолжал усиленно маскироваться, размышляя над тем, как о
н засадит плоский германский штык по самую рукоять в податливое тело раз
говорчивого капитана, столь мило беседующего с их заклятым врагом (подсо
знательно Московенко избрал совершенно верный принцип защиты Ч думат
ь о том, что он видит, не углубляясь при этом в скрытый смысл происходящего
: Зельц показывает ему штык Ч значит, надо думать о штыке, о том, как его исп
ользовать, Ч и ни о чем более).
Продолжая размышлять о несправедливости судьбы, проваленной операции,
предательстве Зельца и гениальности обманувшего их биокомпьютера, он с
делал Окуню знак «следуй за мной» и, ничего не объясняя остальным (поднят
ая ладонь: «оставаться на месте»), растворился в темноте...

8

К чести древнеперсидских воинов, нападать вероломно они не стали: сначал
а выслали парламентера Ч военачальника не слишком, видимо, высокого ран
га. В сопровождении двух всадников он выехал вперед и, не доезжая до стены
метров восемьдесят (генерал аж потом изошел, переживая, не заедет ли он не
нароком на минное поле Ч демаскировать свою главную ловушку раньше вре
мени он не собирался), прокричал что-то в сторону Города с вершины бархана
. Не знающий ни одного из современных арабских языков, Музыкальный тут же
проконсультировался с Монголом, который до перевода в отряд Московенко
работал в «азиатском» и «арабском» отделах ГРУ (отсюда и необычное псевд
о Ч внешне двухметровый здоровяк Мелов с его чисто славянской внешност
ью на жителя Юго-Восточной Азии никак не тянул). В ответ Монгол несколько с
екунд старательно морщил лоб, а затем беспомощно пробасил:
Ч Юр Сергеич, я ж классический фарси учил. А тут какой-то древнеарабский и
ли древнеперсидский диалект. Отдельные слова вроде понимаю Ч что-то тип
а: «сила, победитель, жизнь, вода» Ч а в целом... хрен его знает! Лучше б они ка
кими-нибудь татаро-монголами были Ч у тех язык меньше изменился!
Ч А в целом Ч и так ясно! Ч буркнул генерал. Ч «Нас много, мы сила, сдавай
тесь на милость победителя, вам будет гарантирована жизнь и пища, и вода
Ч ля-ля-ля и тому подобное». Можно подумать, мы что-то иное ожидали услыша
ть.
Не дождавшийся ответа парламентер извлек из ножен кривую саблю и отмахн
ул сверкающим лезвием в сторону Города Ч вероятно, это и означало собст
венно объявление войны. Развернув своего скакуна, он неторопливо, как и п
одобает в подобном случае, поехал назад, оба его то ли спутника, то ли охра
нника затрусили следом.
Генерал вздохнул и на удивление зычным голосом скомандовал:
Ч До моего приказа и подрыва мин Ч не стрелять! Боеприпасы попусту не же
чь, бить только прицельно. За бруствер не высовываться, понапрасну не гер
ойствовать. Все. Ждать приказа...
Ждать долго не пришлось Ч наступление началось почти сразу же после воз
вращения парламентера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я