https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мы это сделаем! – Элли вспомнила, что никогда не следует лгать собаке. – Мы постараемся это сделать!
Она вдруг сквозь гудки и шум мотора услышала над головой рокот вертолетов: «Чух-чух-чух».
Может, она даже не слышала, а ощущала движение воздуха, который перемалывали лопасти прямо над парковкой.
Передние колеса уперлись в бровку, и «Ровер» прыгнул. Рокки завизжал, и Элли отпустила сигнал и сняла ногу с акселератора. Она нажала на тормоза в тот миг, когда колеса коснулись тротуара. Дорожка не показалась слишком широкой, когда «Ровер» поскакал по ней со скоростью сорок миль в час. Колеса визжали, как свиньи под ножом мясника. Черт, эта дорожка была совсем не широкой. Она оказалась даже слишком узкой, в конечном итоге. Элли увидела отражение «Ровера» в витрине, и сразу же посыпались каскады стекла. Осколки падали вниз, как разбитые сосульки. Машина пронеслась, сбивая большие ящики, где лежал картофель и еще что-то, и мчалась прямо на ближайшую кассу. Разлетелись панели из пластика, прилавок из нержавеющей стали взлетел вверх, как полоска фольги для упаковки подарков. Резиновый конвейер для подачи продуктов разорвался на две части, соскочил с роликов и взмыл в воздух, как гигантский чернильный плоский червь, а сама касса привалилась к полу. Столкновение не было слишком сильным, как того боялась Элли. И чтобы отпраздновать их счастливое приземление, веселые гирлянды прозрачных пластиковых пакетов быстро взвились в воздух, словно вылетая из карманов невидимого волшебника.
– Все нормально? – спросила она Спенсера, отстегивая пояс безопасности.
Он сказал:
– В следующий раз я поведу машину.
Она нажала на ручку своей двери. Дверь протестовала, хрипела и скрипела, но столкновение с «Доджем» и их взрывное проникновение в супермаркет не заклинили запор. Элли схватила пистолет, лежавший у ее ног, и быстро выбралась из «Ровера».
Спенсер уже выскочил с другой стороны.
Утро было наполнено шумом вертолетов.
* * *
Оба вертолета были видны теперь на экране компьютера, потому что они вошли в полосу наблюдения «Стража Земли-3» с высоты в двести футов. Рой сидел в вертолете и смотрел на него же как бы с орбиты спутника. Его все еще удивляли возможности современной науки.
Пилот снижался прямо над целью. Рой не видел ее ни через левый, ни через правый иллюминаторы. Он смотрел на экран компьютера, наблюдая за «Ровером», когда тот пытался избежать столкновения с пикапом и мотался туда-сюда по парковке. После того как пикап стал набирать скорость после неловкого разворота на парковке, «Ровер» двинулся прямо к центральному зданию. Судя по размерам, это был супермаркет или большой магазин, торгующий по сниженным ценам.
Только в самый последний момент Рой понял, что «Ровер» собирается влететь в супермаркет через витрину. Он с ужасом подумал, что машина превратится в массу разбитого и помятого металла. Но она исчезла из вида, скрывшись внутри здания. Он понял, что машина прошла через витрину, и люди в кабине остались живы.
Рой быстро поставил компьютер на сиденье рядом с собой и вскочил на ноги. Он не стал тратить время на то, чтобы прерывать связь с «Мамой» и отключать компьютер. Он просто поставил его и побежал к кабине пилота.
Судя по тому, что он видел на экране, оба вертолета зависли над парковкой.
Они снижались, сохраняя скорость всего лишь две или три мили в час. Практически машины просто висели в воздухе.
Черт подери, они были так близко от этой женщины, но сейчас она пропала из виду.
Пока они не видят ее, она может быстро удрать от них. Она снова скроется. Нет! Это просто невозможно.
Четыре спецназовца были вооружены и готовы действовать. Они стояли у выхода, мешая Рою.
– Убирайтесь отсюда и освободите проход!
Рой протиснулся мимо них, резко открыл дверь кабины и всунул туда голову.
Пилот был занят тем, что, стараясь не задеть фонари на парковке, искал место между машинами для своего «Джет-рейнджера». Второй пилот обернулся и посмотрел на Роя, открывшего дверь.
– Она въехала в это чертово здание, – сказал Рой, глядя вниз на битое стекло перед супермаркетом.
– Бешеная, да? – ухмыляясь, заметил второй пилот.
Перед магазином оказалось слишком много машин, чтобы приземлиться прямо там. Вертолетам пришлось двигаться к торцам здания, один двинулся к северному, а другой – к южному.
Указав на первый вертолет, в котором сидело восемь агентов спецназа, Рой сказал:
– Нет-нет. Передайте ему, чтобы он садился сзади здания. Не здесь, а сзади. Пусть все восемь человек находятся с тыльной стороны и всех подозрительных задерживают.
Пилот уже говорил по радио с пилотом второго вертолета.
Зависнув в двадцати футах над парковкой, он еще раз повторил приказания Роя по радио.
– Они попытаются пройти через магазин и выйти с противоположной стороны, – сказал Рой, стараясь подавить вспышку гнева и оставаться спокойным.
Дыши глубоко. Вдыхай бледно-персиковый благословенный покой. И выдыхай ядовито-желтый туман злобы, стресса и напряжения.
Их вертолет был слишком низко, и Рой ничего не видел, кроме крыши магазина. Но он вспомнил переданную спутником картинку на дисплее компьютера. Позади торгового центра проходила широкая подъездная дорога, возвышались стена из бетона и дома, окруженные огромным количеством деревьев. Дома и деревья, где легко спрятаться, и много машин, которые можно украсть.
Рой увидел, как второй вертолет, собиравшийся приземлиться на парковке и выбросить из своего брюха вооруженных людей, снова начал подниматься. Пилот получил приказ Роя.
В себя – дыхание персиков, из себя – грязную зелень.
* * *
Ковер из коричневых кусочков собачьей еды хрустел под ногами у Спенсера. Эти кусочки вывалились из порванного пятидесятифунтового мешка. Спенсер, выбравшись из «Ровера», побежал между двумя кассами. В одной руке он держал сумку. В другой крепко сжимал «узи».
Он глянул налево: Элли бежала мимо другой кассы. Торговые проходы были длинными и вели к противоположной стене зала. Спенсер встретил Элли в начале ближайшего прохода.
– Туда, в заднюю часть магазина.
Она побежала в конец супермаркета.
Он кинулся за ней и вспомнил о Рокки. Собака выбралась из машины сразу после него. Где же мистер Рокки-собака?
Он остановился и, повернув назад, сделал два шага и увидел Рокки в том самом проходе, из которого только что выбежал. Рокки жадно поедал сухой собачий корм. Он выбирал целые куски, которые не попали под ноги Спенсеру. Это была чудесная сухая собачья еда, целых пятьдесят фунтов.
– Рокки! – Собака посмотрела на него и завиляла хвостом. – Иди сюда! – Рокки не обратил никакого внимания на приказ. Он схватил еще несколько кусочков и начал с удовольствием хрустеть ими. – Рокки! – Собака посмотрела на хозяина. Одно ухо у нее торчало, а другое опустилось вниз. Пушистый хвост бил по ограждению кассы. Самым суровым голосом Спенсер крикнул: – Ну!
Рокки повиновался, но было видно, как ему жаль оставлять столько вкусной пищи. Однако ему было немного стыдно, и он потрусил от еды. Когда он увидел Элли, которая приостановилась, ожидая их, он побежал побыстрее. Элли снова кинулась в конец магазина, и Рокки радостно пустился за ней. Бедный пес не понимал, что они бегут, спасая свою жизнь.
В конце прохода появились трое мужчин и остановились, увидев Элли и Спенсера с оружием и собаку. Двое мужчин были в белой униформе с вышитыми на карманах именами, видимо работники магазина.
На третьем была обычная одежда, в руках он держал французский батон. Наверное, это был покупатель.
Рокки мгновенно среагировал на них так, как это сделал бы кот, а не собака. Вместо того чтобы рваться вперед, он начал отступление. Поджав хвост, пес повернулся и почти на животе пополз к хозяину, ища защиты.
Мужчины выглядели удивленными, но не агрессивными. Однако, застыв в изумлении, они преграждали путь к спасению.
– Убирайтесь! – закричал Спенсер.
Он поднял вверх «узи» и выстрелил в потолок. Одна лампа дневного света разбилась, и вниз посыпался дождь из осколков стекла и обломков звукопоглощающего пластика.
Мужчины в ужасе кинулись в разные стороны.
Две вращающиеся двери располагались между молочным прилавком слева и витринами-холодильниками с сыром и разными закусками для ленча справа. Элли проскочила в дверь. Спенсер следовал за ней вместе с Рокки. Они оказались в коротком коридоре, где по обе стороны размещались какие-то комнаты.
Здесь был не так слышен гул вертолетов.
Добежав до конца коридора, они влетели в огромное помещение. Голые стены из бетона, сверху сияют лампы дневного света; вместо потолка над головой видны балки перекрытий. В центре зала было свободно, но вдоль стен стояли ящики и коробки с разными товарами. Там было все – начиная от шампуня и кончая свежими продуктами.
Спенсер увидел нескольких грузчиков и кладовщиков, которые с опаской выглядывали из-за ящиков.
В конце зала были видны огромные металлические ворота. Открывались они, поднимаясь вверх. Через них обычно въезжали грузовики с товарами. Справа от громады ворот была стандартная дверь. Через нее Элли, Спенсер и Рокки выбежали на подъездную служебную дорогу шириной в пятьдесят футов.
Там никого не было.
Над ними нависал козырек, прикрывавший ленточный подъемник, уходивший внутрь здания. Этот подъемник почти достигал середины подъездной аллеи. Козырек защищал людей и продукты от дождя во время разгрузки. Сейчас он послужил Элли и Спенсеру защитой от наблюдения сверху.
Утро было весьма холодным. Хотя и в магазине, и в подсобном помещении было не жарко. Спенсер не ожидал такого холода на улице. В этот день они проехали почти два часа и покинули пустыню. Дорога уводила их все выше, и здесь был уже иной климат.
Спенсеру казалось, что им не следовало бежать по аллее ни вправо, ни влево. В любом случае они только обогнут здание и прибегут на парковку перед входом.
С трех сторон торговый центр окружала стена высотой в девять футов. Она была возведена из окрашенных белой краской бетонных блоков, дополненных кирпичной кладкой. Будь стена высотой футов в шесть, через нее легко можно было бы перебраться. Но девять футов им не преодолеть. Можно перебросить сумку, но поднять и переместить собаку весом в семьдесят фунтов, надеясь, что она благополучно приземлится по другую сторону... Нет, это было невозможно.
У выхода из супермаркета они услышали, что звук пропеллеров стал громче. Вертолет летел к задней части здания.
Элли побежала направо вдоль магазина. Спенсер понял, что она собиралась сделать. Для них это была единственная надежда. Он последовал за ней.
Она остановилась под краем навеса. Стена торгового центра тянулась дальше, но за ней уже был не супермаркет, а другие магазинчики.
Элли повернулась к Рокки:
– Держись ближе к зданию, прижмись к стене, – сказала она ему, как будто он мог ее понять.
Может, он и понял ее. Элли выбежала из тени на солнце. Она сама не выполняла свой совет, а Рокки бежал между ней и Спенсером, прижимаясь к стене торгового центра.
Спенсер не знал, различает ли спутник их и самое здание. Он также не знал, может ли козырек прикрыть их от наблюдения. Но даже допуская, что Элли рассчитала все правильно, Спенсер интуитивно чувствовал, что за ними наблюдают.
Рокот вертолета стал совершенно невыносимым. Судя по звуку, можно было предположить, что он перелетал над крышей торгового центра и двигался в их сторону.
За стеной супермаркета была расположена химчистка. На двери служебного входа висела табличка с названием заведения. Дверь была заперта.
Небо заполнили звуки апокалипсиса.
За химчисткой находился магазинчик, где продавались открытки. Служебная дверь поддалась. Элли распахнула ее настежь.
* * *
Рой Миро наблюдал из открытой дверцы кабины, как второй вертолет поднялся над зданием торгового центра, завис над ним на секунду, потом полетел над крышей к заднему двору супермаркета.
Рой показал пилоту на свободное пространство, перед магазинчиком, торговавшим открытками, потом сказал пилоту:
– Вот здесь, нам нужно опуститься прямо перед этим магазинчиком.
Пилот начал маневрировать, чтобы приземлиться там, где ему указал Рой, который вернулся к четырем офицерам в пассажирскую кабину. Он снова начал глубоко дышать. Персик внутрь. Зелень наружу.
Он вытащил «беретту» из кобуры под мышкой. На пистолете стоял глушитель. Он его снял и положил во внутренний карман пиджака. Это была не та операция, где необходимы глушители. Все равно они привлекли к себе более чем достаточное внимание. Пистолет будет стрелять точнее, если с него снять глушитель.
Они коснулись земли.
Один из спецназовцев открыл дверь, и они быстро, один за другим, вылезли из кабины. Сильная струя воздуха от работающих лопастей едва не сбила с ног.
* * *
Спенсер последовал за Элли и Рокки через дверь в заднюю комнату магазинчика, торговавшего открытками. Он взглянул вверх в сторону оглушающего звука. Прямо у них над головой, четко выделяясь в синем небе, показались концы лопастей. Они перемалывали сухой воздух Юты. Потом он увидел антенну впереди вертолета. Его ударило потоком воздуха, он вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Он это сделал вовремя – его никто не заметил.
Внутри дверь запиралась на засов. Хотя спецназовцы должны сначала осмотреть заднюю часть супермаркета, Спенсер запер за собой дверь.
Они оказались в узкой, без окон, кладовке. Пахло дезодорантом с розовой отдушкой. Элли открыла следующую дверь еще до того, как Спенсер прикрыл за собой дверь с улицы. За кладовкой находился небольшой офис, освещенный лампами дневного света. Там стояли два стола, компьютер, лежали кипы деловых бумаг.
Из офиса вели две двери. Одна была полуоткрыта – за ней был маленький туалет. Другая дверь вела в торговый зальчик.
Узкий длинный магазин заполняли вертушки-витрины с открытками, открытки, сложенные стопками, яркая оберточная бумага, мягкие игрушки, мозаики, декоративные свечи и разнообразные новые игрушки. Приближался День святого Валентина, и магазин пестрел разными наклейками и украшениями – сплошные сердечки и цветы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85


А-П

П-Я