https://wodolei.ru/catalog/mebel/modules/Am-Pm/like/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, это правда?
Маркус посмотрел на часы: если он собирается встретиться с мальчишками в
десять, то нужно уходить немедленно. Обо всем остальном он подумает в дру
гой раз.
Когда спустя несколько минут он выходил из дома, то вдруг понял, почему Лю
к снял с себя полномочия Ангела после женитьбы.

Глава 16

Куинн чувствовала себя очень усталой, но сон почему-то не шел к ней. Монет
т причесала ее, переодела в ночную рубашку и ушла, оставив один на один со
странными и весьма невеселыми мыслями.
Ворочаясь с боку на бок, Куинн думала о том, каким противоречивым человек
ом был Маркус. С одной стороны, он был ярым поборником респектабельности
и соблюдения всяческих правил, как, например, в парке, когда она пустила ло
шадь галопом. Но, оказавшись в спальне, он всегда отбрасывал всякие услов
ности. До сегодняшнего дня.
Ее обидело то, что он предложил ей вернуться к себе, но она была достаточно
осторожна и не показала этой обиды. Теперь она пыталась убедить себя, что
просто мешала ему спать, хотя...
Скрип двери и раздавшиеся затем шаги заставили ее прислушаться. Скорее в
сего, это Кларенс или одна из горничных вышла задуть свечи, успокоила она
себя.
Одна ночь, проведенная в спальне мужа, и она уже не может спать в своей? Пло
хо, что она не в силах сдержать себя, потому что Маркус, похоже, способен ве
ликолепно обходиться и без нее.
Куинн вздохнула и напомнила себе, что всегда ценила собственную независ
имость. Нужно быть мудрее и не давать воли чувствам. Однако, засыпая, она в
се еще тосковала по объятиям супруга.

После встречи с мистером Пакстоном Маркус немедленно написал Люку пред
остерегающее письмо. Теперь, даже если друг вернется в Лондон, он будет зн
ать о расследовании, с удовлетворением думал Маркус, шагая по темным ули
цам.
Но и ему самому нужно действовать быстро, пока Пакстон не наплодил шпион
ов среди уличных мальчишек. Кроме того, нужно позаботиться и о своих помо
щниках. Если кто-нибудь из ребят угодит в тюрьму, он не сможет простить се
бе этого.
Гобби, Стилт и Тиг уже ждали Маркуса в условленном месте.
Ц Хозяин ушел, милорд, Ц шепотом сообщил ему Стилт. Ц С ним были еще двое
. Рэнни отправился следить за ними.
Ц Отлично, Ц похвалил их Маркус. Ц Вы проделали большую работу.
Затем он кратко пересказал мальчишкам дневной разговор с Пакстоном и пр
едупредил о том, что тот собирается выследить Ангела при помощи уличных
бродяг.
Гобби презрительно шмыгнул носом.
Ц Есть вещи, которые не покупаются за деньги, милорд. Ц Остальные соглас
но закивали головами. Ц Конечно, на улице есть шпана, которая собственну
ю мать продаст за пару шиллингов, но Ангел всегда знал, кому можно доверят
ь, а кому нет.
Ц Это правда, милорд, Ц подтвердил Стилт слова товарища. Ц Но вы правил
ьно сделали, что предупредили нас. Нет нужды лишний раз трепаться о том, чт
о помогаешь Ангелу, тем более, когда кругом много лишних ушей.
Он многозначительно посмотрел на Тига, который сделал вид, что речь не о н
ем.
Ц Именно это меня беспокоит больше всего, Ц сказал Маркус. Ц Любое неос
торожное слово может привести всех нас и самого Ангела в тюрьму.
Лица мальчишек были серьезны и сосредоточенны. Да, этим ребятам можно до
верять, с облегчением подумал Маркус.
Ц А теперь поговорим о сегодняшнем деле, Ц продолжил он. Ц Начнем с дом
а капитана Маккарти, но я намерен сегодня проверить еще одного торговца
живым товаром из вашего списка. Ц Чем раньше он закончит операцию, тем лу
чше. Ц Вы говорите, что капитан ушел? А слуги?
Ц У него только один слуга, и того тоже нет дома. Его комнаты на втором эта
же с левой стороны, Ц ответил Стилт.
Ц Эти окна? Ц уточнил Маркус, и Стилт кивнул в ответ.
Некоторое время Маркус изучал дом. Входная дверь, скорее всего, открыта, т
ак как в доме имелись и другие жильцы, но пользоваться ею было довольно ри
скованно: он мог натолкнуться на кого-нибудь, и тогда его могли узнать.
Главным преимуществом Люка была его способность маскироваться. Он мог п
рикинуться нищим, священником, кем угодно, в то время как Маркус превзоше
л товарища в умении незаметно проникать практически в любые помещения. И
так, остаются только окна.
Он велел мальчикам глядеть в оба, а сам начал карабкаться по стене. Окно ра
сполагалось ниже, чем в доме, в который он залезал прошлой ночью. И стена б
ыла не такая гладкая, так что спустя всего несколько минут Маркус был уже
внутри.
Жилье капитана Маккарти состояло всего из двух комнат Ц спальни и небол
ьшой гостиной. Внимание Маркуса тут же привлек письменный стол, на котор
ом он обнаружил книгу счетов. Пролистав ее при неярком свете, льющемся из
окна, он понял, что в нее были аккуратно внесены все суммы, полученные капи
таном в последнее время. Порывшись в столе, Маркус обнаружил потайной ящ
ик, где были спрятаны небольшая пачка банкнот и несколько золотых гиней.
Он выгреб все деньги, а на их место положил свою карточку.
После этого он вылез через окно и быстро спустился вниз. Вся операция зан
яла не более пятнадцати минут.
Ц Готово, Ц сообщил он ожидавшим его мальчикам. Ц Теперь нужно узнать,
что разведал Рэнни. Еще довольно рано, и я надеюсь успеть потрясти еще одн
ого из этих джентльменов.

Утром Куинн встала довольно рано. Она приняла ванну и позавтракала. Марк
ус еще не спускался, поэтому девушка решила воспользоваться представив
шейся ей возможностью приватно побеседовать с Полли.
Отозвав девочку с кухни под благовидным предлогом, Куинн сказала:
Ц Я разговаривала с леди, которая хочет организовать школу для бродяже
к. Скажи, если такая школа будет бесплатной, ты и другие девочки захотите х
одить в нее?
Полли насупила брови, пытаясь сообразить, о чем ее спрашивают.
Ц Школа? Это где учат считать, писать и все такое? А зачем это нам нужно? На
что мы будем жить?
Куинн предвидела эти вопросы и была к ним готова.
Ц Да, вас будут учить арифметике, чтению и письму. Но вы сможете получить
навыки работы в магазине или даже образование экономки. Там вас обеспеча
т едой и кровом, а также защитой от прежних хозяев.
После этих разъяснений лицо Полли прояснилось.
Ц Это мне нравится, миледи. И я знаю девочек, которые будут прыгать от сча
стья, когда услышат о такой школе. Вчера я говорила с Энни. Ее сильно избил
и, и она хотела перестать работать проституткой, но Твитчелл и слышать об
этом не желает.
Ц Он избил ее за то, что она хотела уйти? Ц возбужденно спросила Куинн. Ц
Я обязательно...
Но девочка отрицательно покачала головой:
Ц Нет, мэм, это был не Твитчелл, а тот богач, который развлекается с Энни. О
на говорит, что некоторые ее клиенты очень грубы, и боится, что этот может
просто убить ее в следующий раз.
Ц Богач? Ц переспросила Куинн. Ц Ты знаешь, как его зовут?
Ц Нет, миледи, но я могу узнать. А зачем вам?
Ц Это не важно, просто узнай для меня его имя и имена других джентльменов
, которые пользуются услугами твоих подружек. Возможно, я сумею... защитить
их. Но никто не должен знать, что ты собираешь эти сведения для меня.
Ц Конечно, миледи. Обязательно попробую, ведь я так волнуюсь за Энни и ос
тальных.
Ц У тебя доброе сердце, Ц сказала Куинн. Ц А теперь я хочу спросить тебя
еще кое о чем. Что ты знаешь об Ангеле Севен-Дайалс?
Глаза Полли широко распахнулись.
Ц Клянусь, миледи, я не имею к нему никакого отношения! И Гобби никому не х
отел зла. Он...
Ц Подожди, Полли, я ни в чем не обвиняю ни тебя, ни Гобби. Но... ты хочешь сказ
ать, что твой брат общается с Ангелом?
Девочка начала явно сожалеть о том, что сказала, но не могла не ответить на
вопрос.
Ц Так он говорит, но вы же знаете, мальчишки любят хвастать. Скорее всего,
это обычное вранье.
Куинн постаралась говорить как можно спокойнее, чтобы не выдать своего в
озбуждения.
Ц А Гобби мог бы передать Ангелу мое письмо? Я надеюсь, что Ангел поможет
мне собрать деньги для вашей школы.
Ц Ах! Ц удивилась девочка. Ц Я могу спросить его, миледи.
Ц Спасибо. Позднее я передам тебе письмо. Помни, ты не должна говорить Го
бби, кто тебе его дал.
Полли радостно закивала головой. Похоже, участие в некоем таинственном п
лане привело ее в полный восторг.
Куинн попрощалась с ней и отправилась к себе в комнату. Ее голова была пол
на чудесных замыслов. Если Ангел окажет помощь, то Куинн не придется обра
щаться за деньгами к Маркусу. Конечно, она доверяла мужу, но он может не по
нять ее стремления помочь несчастным брошенным детям.
Но даже если она не получит денег от Ангела или Гобби не сможет с ним связа
ться, у нее созрел более хитроумный план. Кто должен помочь ей, как не те са
мые джентльмены, которые мучили несчастных девочек? Как только она узнае
т их имена, то найдет способ заставить их раскошелиться!

Ц Спасибо, Кларенс, Ц сонно поблагодарил Маркус своего слугу, когда тот
закончил завязывать ему галстук.
Ночью он вернулся домой несколько позже, чем планировал, но это того стои
ло: теперь у него были письменные доказательства участия четырех челове
к в похищении уличных подростков. Оставалось решить, как их использовать
. Он не мог передать их властям, не выдав себя. Наверное, не стоило оставлят
ь визитные карточки Ангела, запоздало подумал он.
Но нет, не стоило отказывать себе в удовольствии. Мысль о том, как все эти ж
алкие подонки трясутся от страха перед местью Ангела, вызвала у него дов
ольную улыбку. С другой стороны, со временем он найдет способ предать эти
документы гласности, не подвергая себя опасности.
Маркус не спеша спустился вниз и обнаружил, что Куинн уже поела. Позавтра
кав, он велел одному из слуг передать жене, что будет ждать ее в библиотеке
. Спустя пару минут она пришла.
Ц Ты хотел меня видеть? Ц Куинн казалась несколько рассеянной, но невер
оятно прекрасной в светло-сером платье с пышной юбкой.
Ц Если мы хотим успеть к началу представления, нам нужно выехать не позд
нее чем через час, Ц сказал он. Ц Приготовления к запуску воздушных шаро
в очень интересны.
Ц Я буду готова, Ц кивнула она, избегая смотреть на мужа. Ц Мне нужно тол
ько отдать кое-какие распоряжения миссис Уолш.
«Должно быть, я невольно обидел ее, отослав из своей спальни прошлой ночь
ю», Ц подумал Маркус. Ему хотелось снова извиниться за это, но он испугалс
я, что может пуститься в ненужные и опасные объяснения. Лучше оставить вс
е как есть.
Ц Занимайся делами, а я пока приготовлю экипаж. Буду ждать тебя через пол
часа.
Куинн снова кивнула и молча вышла из комнаты. Нужно перестать переживать
из-за пустяка, подумал Маркус, иначе можно сделать какую-нибудь глупость
, например, рассказать ей все. Будет гораздо безопаснее установить диста
нцию. Нужно быть похожим на Роберта, напомнил он себе.
Когда они прибыли в парк, там уже собралось довольно много народу. Так как
это развлечение было бесплатным, среди зрителей было много бедняков.
Маркус решил использовать эту ситуацию, чтобы усилить у Куинн ложное впе
чатление о себе.
Ц Лучше нам остаться в экипаже, Ц надменно произнес он. Ц Некоторые из
этих зевак выглядят так, словно они месяц не умывались. Нужно было бы держ
ать их за специальным ограждением.
Как и ожидалось, Куинн посмотрела на мужа довольно хмуро.
Ц Они имеют такое же право смотреть, как и мы, милорд, Ц сказала она, но ту
т же закусила губу. Ц Хотя... вы правы. Я не хочу становиться жертвой карман
ников, которых здесь наверняка в избытке.
Ц Не сомневаюсь, Ц тут же согласился он. Ц Беспризорники чаще всего ста
новятся воришками.
Она смотрела на медленно поднимающийся шар, и Маркус не успел заметить в
ыражение ее лица.
Ц Я тоже слышала об этом, Ц медленно произнесла девушка. Ц Почему власт
и ничего не предпринимают? Люди должны быть защищены от подобных элемент
ов:
И на этот раз он не решился сказать, что в действительности думает о беспр
изорниках.
Ц Лондону требуется больше полицейских, я не сомневаюсь в этом. Наши зак
оны слишком мягкие, и преступники пользуются этим. Мой отец пытается изм
енить существующее положение вещей.
Герцог действительно ратовал за ужесточение наказаний и увеличение шт
ата полиции. Хотя Маркус был согласен с последним, он решительно не прини
мал первое, особенно теперь, когда ему стали известны причины, толкающие
детей к воровству.
Ц Как... как замечательно, что он занимается этим, Ц сказала Куинн, не пово
рачиваясь. Ц Смотри, это твой брат Питер! Ц вдруг радостно воскликнула о
на.
Через толпу к ним пробирался Питер.
Ц Как я рад видеть вас обоих! Ц воскликнул он, подходя ближе. Ц Я не решал
ся нанести вам визит так скоро после вашей свадьбы, но, признаюсь, просто с
гораю от любопытства. Как ваша семейная жизнь?
Маркус мысленно отругал брата за такое несвоевременное появление, но по
дал ему руку и помог залезть в экипаж.
Ц Куинн, ты выглядишь просто великолепно, Ц продолжал весело болтать П
итер. Ц Надеюсь, это неспроста?
Она рассмеялась, и Маркус ревниво заметил, что это было ее первое проявле
ние радости с начала дня.
Ц Благодарю вас, лорд Питер. Мне... Ц она искоса взглянула на Маркуса, Ц м
не почти не на что жаловаться.
Ц У нас все в порядке, Ц добавил Маркус. Какого черта Питер лезет не в сво
е дело, раздраженно подумал он. И почему Куинн явно намекает на то, что у не
е есть претензии к нему?
Ц Неужели мой брат еще не совершил ничего такого, что рассердило вас?
Питер говорил полушутя, но Маркусу вдруг захотелось сбросить его пинком
вниз.
Ц Совсем нет, Ц улыбаясь, ответила Куинн. Ц Но вчера он отругал меня за т
о, что я галопировала в Гайд-парке. Однако я пытаюсь научиться вести себя
так, чтобы соответствовать всем необходимым требованиям.
Отругал?! Он и не собирался ругать ее! Маркус хотел сказать об этом, но Пите
р не дал ему такой возможности.
Ц Умоляю вас, не нужно ничему соответствовать, Ц с чувством произнес он
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я