https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/IDO/ 

 


Он почти не лгал. Наконец-то ему удалось ухватить кончик нити, о которой так долго мечтал, – той, что вела его непосредственно к самой власти.
– А вы не из тех англоманов, что помешаны на хорошем английском тоне?
Тут Себастьян искренне удивился.
– А разве существует хороший английский тон, сир?
Король расхохотался, и на этот раз разговоры прервались совершенно, чтобы лучше было слышно их беседу.
– Вы знаете Англию?
– Я провел там некоторое время, сир, – ответил Себастьян, догадываясь, что король не питал симпатии к англичанам. – Пища там убогая, а манеры довольно грубые. Я говорил об Англии лишь с политической точки зрения.
Казалось, короля это удовлетворило.
– Слушайте его! – заявил он собравшимся. – Надо будет его познакомить с господином Вольтером!
Потом, опять обратившись к Себастьяну:
– Как мы сможем заключить мир со страной, которая воюет с нами в Индии и Америке?
– Быть может, сир, если вы дадите знать о своих мирных намерениях, это уже будет шагом в нужную сторону. Англичане тогда окажутся в затруднении: ведь если они не захотят к вам прислушаться, то будут выглядеть упрямыми агрессорами.
Король не ответил. Казалось, он был в сильном сомнении, но потом его лицо разгладилось.
– Во всяком случае, мы уладим это не сегодня вечером.
Он повернулся к собравшимся, и те поспешили окружить своего монарха. Маркиза подошла к Себастьяну:
– Похоже, король сообщил вам какую-то новость?..
– Да, мадам, императрица России хочет присоединиться к союзу Франции и Австрии.
– Как вы и предвидели.
– В самом деле, мадам.
– Как вы узнали?
– Я этого не знал, мадам. Просто я давно стараюсь отвлекаться от самого себя, пытаясь понять, что думают другие.
Казалось, объяснение удивило ее:
– Как можно отвлечься от самого себя?
– Этому упражнению меня научили индусы, мадам. Оно состоит в том, чтобы изгнать из своего ума все желания и заботы. Ум тогда делается чище. Этого можно достигнуть, управляя дыханием.
Маркиза озадаченно посмотрела на него, потом спросила:
– А вы не полагаете, что благоразумнее заключить мир с Пруссией?
– Это означало бы пойти на большой риск, мадам, вызвав недовольство двух серьезных союзников – Австрии и России.
Ответ успокоил маркизу ничуть не больше, чем предыдущий, даже наоборот. Она отошла, не сказав ни слова, оставив встревоженного Себастьяна, и присоединилась к группе, где выделялся какой-то высокопоставленный церковник. «Должно быть, это и есть Берни», – подумал Себастьян, на которого обратились взгляды: все ожидали, что он подойдет к прелату, чтобы его представили. Это сделала маркиза. Себастьян наклонился, чтобы поцеловать руку, которую тот ему вяло протянул. А выпрямившись, поймал на себе напряженный взгляд принцессы Анхальт-Цербстской, который истолковал как немое предупреждение.
Ситуация в самом деле усложнялась: госпожа де Помпадур терпеть не могла Пруссию, но ее главный союзник пытался заключить с ней мир. Однако русский посланник обратился к герцогу Шуазелю, значит, между Берни и Шуазелем недавно возникло соперничество, и русский посланник был о нем осведомлен. Самого же короля, похоже, русская инициатива обрадовала. Что же возобладает во всем этом?
В галерее, ведущей в столовую, принцесса Анхальт-Цербстская оказалась рядом с графом и шепнула:
– Будьте осторожны. Вы ступили на зыбкую почву.
Она впервые раскрыла перед ним карты. Так что до конца ужина Себастьян ограничился самыми безобидными предметами, более всего распространяясь об искусстве выращивать жемчужины прекраснейшего блеска.
Он не мог рисковать своим выигрышем, идя ва-банк.
Закончив свой отчет, он поставил чашку на блюдце.
Баронесса Вестерхоф кивнула. Видимо, ее горничная поправилась: баронесса была теперь изящно облачена в голубое платье стального оттенка с бантами из серебряного атласа, что еще больше подчеркивало металл. Плечи баронессы укрывала подбитая горностаем накидка.
Итак, она кивнула:
– Берни уйдет. Вы правы. Для Франции было бы неосторожностью отказаться от двух столь ценных союзов, как с Австрией и Россией. Кроме того, это было бы всеобщей катастрофой, потому что тогда уже никто не уберегся бы от когтей Фридриха.
Она посмотрела на золотой треугольник, висящий на груди своего гостя, потом на звездчатый сапфир, украшавший его палец. Ее пристальный взгляд означал сначала, что она обратила на них внимание, но потом приобрел какое-то загадочное выражение, быть может сомнение.
– Сразу два символа?
– Два? – переспросил Себастьян, поскольку знал только об одном.
– Пламенеющая звезда в вашем перстне, – пояснила баронесса.
– Никогда не истолковывал ее таким образом. Это всего лишь тапробанский сапфир, и не я заключил в него звезду, – заметил он, стараясь, чтобы объяснение прозвучало шутливо.
Его старание результата не принесло. Баронесса оставалась озабоченной.
– Да что вас беспокоит? – спросил Себастьян наконец.
– Это только усложняет вашу задачу.
– Каким образом?
– Берни тоже масон. Даже великий магистр.
– Кардинал – масон? – воскликнул Себастьян.
– Мы во Франции, граф, а не в Испании, – ответила баронесса, пожав плечами. – Не сомневайтесь, Бель-Иль тоже один из Братьев. И я недалека от мысли, что внезапная любовь Берни к Пруссии внушена ему тем фактом, что Фридрих Второй – тоже масон и великий магистр.
Себастьян лишился дара речи. Ситуация в самом деле оказалась значительно более сложной, чем он себе представлял.
– И весь кружок друзей госпожи де Помпадур: Вольтер, Дидро, д'Аламбер. Каков ваш ранг в этом обществе?
– Простой каменщик.
– Вам не хватит веса, чтобы тягаться со столь могущественными особами – как по рангу, так и по известности. Вы даже рискуете впасть в немилость, если они шепнут о вас что-нибудь госпоже де Помпадур.
– Но вы же сами мне сказали, что маркиза ненавидит Пруссию?
– Пока портфелем министра иностранных дел владеет Берни, а не она. Принцесса Анхальт-Цербстская правильно поступила, посоветовав вам быть осторожнее.
Себастьян вздохнул с облегчением: он еще дешево отделался. Но потом вспомнил, что маркиза показалась ему весьма озабоченной, когда он наедине отсоветовал ей заигрывать с Пруссией.
– В любом случае, – заявила баронесса Вестерхоф, – решение за королем. Постарайтесь никогда, слышите, никогда не отталкивать его от себя. Вы поняли?
Себастьян кивнул.
Баронесса была его школьной учительницей.
Он достал из своего кармана рубин в виде кулона на цепочке, который купил в Индауре. Поднял его, чтобы он сверкнул на миг в двойном свете – дня и свечей, потом протянул его баронессе.
– Что это?
– Если позволите, мадам, это подарок.
Баронесса взяла драгоценность и рассмотрела, слегка улыбнувшись.
– Он великолепен. Но я не смогу… как бы это выразиться…
Она подыскивала слова.
– …Не смогу заслужить его, – заключила баронесса.
И она хотела вернуть камень Себастьяну.
– Подарки, мадам, это не вознаграждение.
Она опять улыбнулась, на этот раз с оттенком грусти.
– Вы выбрали камень цвета крови, граф. Я принимаю его, чтобы не обидеть вас. Но это вас он делает должником.
– Должен ли я добавить к нему другой, цвета надежды?
– Не будьте чересчур французом, – ответила она почти грубо.
Молчание длилось вплоть до того, как баронесса Вестерхоф проводила своего гостя к двери. Там она взяла его за руки и сказала вдруг потеплевшим голосом:
– Спасибо. Но не заблуждайтесь. Есть столько всего, чего вы не можете понять…
Он собирался ответить, но она покачала головой.
– Не говорите. Не говорите больше. Можно по-разному переносить вдовство. Убив своего мужа, я прежде всего прикончила свои мечты.
– Только одно слово, – настоял Себастьян. – Всего одно: вы не сможете прожить остаток жизни, заживо замуровав себя!
И он вышел на лестницу.
45. РЕВАНШ «КРАСИЛЬЩИКА»
Неужели Мариньи решил отдалить его от двора? Подчинялся ли он указаниям своей сестры? Как бы то ни было, в апреле он сообщил Себастьяну, что предоставляет в его распоряжение замок Шамбор – жилье, мастерские и группу учеников. Вручил также три штуки ткани, пять футов на три, шелк, бархат и ситец.
Предупреждение баронессы Вестерхоф о возможной немилости подтверждалось. Если бы речь шла только о том, чтобы предоставить мастерскую «красильщику», как его именовал Мариньи, то этого добра и в Париже хватало. Однако, когда Себастьян навел справки, выяснилось, что до Шамбора надо добираться два дня в карете, и он понял, что эта щедрость была замаскированным приказом об изгнании. Берни не располагал властью отправить самонадеянного иностранца в ссылку или в Бастилию, но, будучи министром, распорядился удалить его из Версаля.
Себастьян догадался, что королевская благосклонность к нему не пришлась по вкусу некоторым придворным, начиная с самого Мариньи. Случайно подслушанный разговор между маркизом и Бель-Илем это доказывал: глава королевской свиты отнюдь не испытывал восторга от этого возмутителя спокойствия. Потом Себастьян узнал от принцессы Анхальт-Цербстской, что Франсуа Кене, личный лекарь маркизы, охотно говорил о нем гадости; она сама слышала, как врач заявил королю, что Сен-Жермен – шарлатан.
– Но король его раздраженно одернул, – уточнила принцесса. – Так что Кене теперь будет помалкивать.
Тем не менее, подумал Себастьян, королевская милость не уберегла его от полуопалы. Ее причина была ясна: маркиза обмолвилась кардиналу о враждебности Сен-Жермена союзу с Пруссией, и Берни потерял терпение. А каким было чувство к нему самой госпожи де Помпадур? Пока, видимо, неопределенным.
– Вы получите лучшие из малых покоев замка, – уточнил Мариньи.
Наверняка он был удивлен, а потом и раздосадован, когда принцесса Анхальт-Цербстская, маркиза д'Юр-фе, госпожа де Жанлис и барон фон Глейхен решили последовать за Себастьяном в Шамбор вместе со своими слугами. Мариньи, предупрежденному об этом исходе, пришлось отправить туда нарочного курьера, чтобы открыли и другие покои.
– Видели бы вы его физиономию, – сказала маркиза д'Юрфе, хихикая.
В самом деле, в Шамбор отправились целых три кареты.
Но по прибытии путешественникам пришлось битый час ходить вокруг замка: двери оказались закрыты.
– Заметно, что замок переделан в итальянский дворец, – отметил барон фон Глейхен.
По всей видимости, их в этот день не ждали. Наконец Себастьян заметил какого-то слугу, шедшего с ведром к фонтану, и потребовал немедленно известить управляющего. Отнюдь не скоро прибежал некий трясущийся старец в парике, оставшемся у него, без сомнения, еще с прошлого века. Перепугавшись при виде трех карет и всех этих вельможных особ, внезапно свалившихся ему на голову, он никак не мог приложить к чему-нибудь ту малость ума, которая у него еще оставалась.
Назвавшись Кло дю Кене, он только и мог, что лепетать извинения: дескать, он уходит в отставку и вскоре должен быть замещен неким господином Колле, который пока не прибыл.
– Но разве господин де Мариньи не предупредил вас о нашем приезде?
– Сударь, из Версаля точно приезжал гонец, но послание было адресовано господину де Сонри, коменданту замка.
– И где же находится господин де Сонри?
– Он в Туре, сударь, у своей больной дочери, и вернется только через несколько дней.
Господин Кло дю Кене еще что-то пробормотал и достал связку ключей, чтобы открыть малые покои, которые находились на третьем этаже, над террасами.
«Решительно, – подумал Себастьян, – управление королевскими владениями не на той высоте, на какую можно было бы надеяться».
Господин Кло дю Кене был безутешен. Малые покои выглядели совершенно нежилыми.
Вселение оказалось делом нелегким: срочно поднятые по тревоге слуги принялись суетливо выметать давным-давно необитаемые комнаты с низкими потолками и разгонять метлами обосновавшихся там мышей. Мебели оказалось мало, да и та трухлявая, с полопавшейся обивкой. Драпировки были драные, постельное белье попросту отсутствовало, и вдобавок слуги сообщили об отсутствии дров и свечей.
Все эти признаки укрепили компанию в ее подозрениях: удаление в Шамбор было призвано отбить у графа де Сен-Жермена всякую охоту высказывать какие-либо мнения о политике. Мариньи предоставил ему только малые покои, а не те, что обычно предназначались для высоких гостей. Тут же начали перемывать косточки истинному вдохновителю этих унижений – Берни, заштатному попику, совсем недавно возведенному в достоинство кардинала и министра.
Себастьян поручил Джулио и Иоганну-Фелициусу купить одеяла и простыни, а также свечей, вина, хлеба, прочей провизии, дров – бог знает чего еще! Господин Кло дю Кене осознал наконец, сколь мало происходящее сообразуется с приличиями.
– Я умоляю ваши милости, – возопил он, – подождать в другом месте, пока тут наводят чистоту. Предлагаю осмотреть замок, а тем временем и комнаты будут готовы.
Так что Себастьян и его свита отправились полюбоваться более приветливыми помещениями замка. Начали они, разумеется, с парадной лестницы, двухпролетного чуда почти небесной красоты.
– Да это же для подъема Моисея на Синайскую гору! – воскликнул Себастьян. И оглядевшись, сделал круговой жест, объемлющий сказочную роскошь убранства. – Вот в чем ошибка – в головокружительном вызове.
– О каком вызове вы говорите? – спросила принцесса.
– О вызове целому свету. Франциск выступает против монархов, почти столь же могущественных, как и он сам, – против Карла Пятого и Генриха Восьмого. И пытается выглядеть еще могущественнее, чем есть на самом деле. Этот замок – каменное подобие Златопарчового лагеря. А знаете почему? Потому что король не уверен в себе. Он нерешителен, робок. Результат всей этой пышности будет обратным тому, на который он рассчитывал. Прибыв в Булонь, Генрих Восьмой пугается. Он думает, что француз хочет затмить его. И принимает сторону императора.
– Но откуда вы все это знаете? – спросила пораженная принцесса Анхальт-Цербстская. – Можно подумать, что вы лично были с ним знакомы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я