https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Создав достаточное Затемнение, мы сможем сговориться с каким-нибудь капитаном…— Погодите-ка, — перебил его Дэмьен, — погодите минутку. Мы ведь договаривались, что, попав сюда, сначала займемся сбором всевозможных слухов и сплетен, не так ли? Чтобы выявить характер и возможности нашего врага, прежде чем предпринять следующий шаг. Разве не в этом заключался наш план? И мне не нравится замысел помчаться вслепую на вражескую территорию, даже не узнав предварительно о…— Непозволительная роскошь, — рявкнул Охотник. — Для нас, во всяком случае. Неужели вы полагаете, будто наймиты Матери будут сидеть сложа руки, пока мы не запасемся сведениями, картами и надлежащей отвагой? За ваши головы объявлена награда…— Откуда вы знаете?— Да уж, поверьте, знаю. Знаю наверняка. И даже знаю предложенную сумму — и она, поверьте, достаточно велика, чтобы все аборигены, с которыми придется иметь дело, глядели в оба. Неужели вы и впрямь хотите остаться здесь в сложившейся ситуации? Неужели и впрямь думаете, будто здесь вам удастся собрать достаточно информации, чтобы ради нее стоило рискнуть жизнью?— Но и ваш план выглядит ненамного лучше, — с вызовом вмешалась Хессет. — Бегство вслепую… и куда… ради чего?— Необходимо покинуть этот континент. Вырваться из паутины, сотканной Матерями, прежде чем они нас поймают. Я понимаю, что подобный подход не кажется вам привлекательным…— Мягко сказано.— Но уверяю вас, остаться в городе означает подвергнуться максимальному из возможных рисков. В этом городе или в любом другом на здешнем побережье.Дэмьен покачал головой:— Земли, которыми управляют Матери, не имеют торговых сношений с южным королевством, неужели вы забыли об этом? Войны в строгом смысле слова, возможно, и нет, но отношения носят явно враждебный характер. И судоходство строжайшим образом воспрещено.— Действительно, — сухо согласился Охотник. — Торговые связи с южным королевством находятся под запретом. — В его ровном голосе послышались нотки презрения. — И кого, по-вашему, это останавливает? Правило первое любых исторических процессов гласит: «Торговля развивается в любом случае». Вот так-то, священник. Всегда и в любых условиях. На время она может замереть — скажем, на период войны, когда организована строгая морская блокада, — но как только оборона одной из сторон дает хоть малейшую трещину, в эту трещину начинают просачиваться контрабандисты. Выгода — гораздо более сильная мотивация поступков, нежели патриотизм, Райс. Значительно более сильная.— Вы хотите сказать, что мы сумеем найти корабль?Таррант кивнул:— Вне всякого сомнения.— А есть какие-нибудь предположения относительно того, как нам его найти?— Честно говоря, я уже кое-что предпринял. — Он достал сложенный листок бумаги и передал его Дэмьену.Священник осторожно развернул его, поднес к свету. «Ран Москован», — значилось там. «Номер лицензии в Анджело Дуро 346 — 298 — и». Под этим на листке было написано название одного из местных баров, его адрес и время предполагаемой встречи.— Днем он торговец, а ночью контрабандист, — пояснил Таррант. — У него свой корабль — быстроходный, на паровом ходу, и на этом корабле достаточно тайников, чтобы любой другой контрабандист позеленел от зависти. Согласно данным, полученным мною в ходе Познания, это самое надежное, что мы можем отыскать во всем городе. Встретитесь с ним завтра и договоритесь о цене. — Он откинулся в кресле. — Только не вздумайте скупиться. Золото — это единственный хозяин, которому такие люди служат верно.— Это проще сказать, чем сделать, — проворчал Дэмьен. Он посмотрел на Хессет, и ракханка, разгадав значение его взгляда, полезла в карман. Жалкая пригоршня монет, которую она высыпала на стол, не впечатляла, а ничего другого у нее не было. — У меня тоже осталось пятьдесят золотых в поясе. А все остальные деньги исчезли вместе с моей поклажей, и куда она подевалась, одному Богу ведомо.— И все это деньги северной чеканки, здесь они не в ходу, — подчеркнула Хессет. — То есть это самый верный способ выдать себя, если нас действительно ищут.Охотника их причитания, казалось, ничуть не огорчили.— Об этом я тоже подумал.Он сунул руку в карман и достал маленький шелковый кошелек. Весь в грязи, если не в крови, заметил Дэмьен. Не произнеся более ни слова, Охотник высыпал содержимое кошелька на стол. Это были драгоценные камни — в грязи, в крови, и тем не менее драгоценные.— Откуда?.. — выдохнула Хессет.Да и Дэмьен не сразу сообразил. Лишь через пару секунд он задал вопрос:— Терата?Охотник кивнул.— Мне пришло в голову, что нам может понадобиться капитал. Хотя, конечно, воспользоваться подношениями, сделанными демону Калесте…С дивана донесся стон. Тихий, едва слышный, но настолько пронизанный болью, что даже Таррант внезапно замолк и резко посмотрел в ту сторону. Застонала девочка. Она только что проснулась, ее глаза были широко раскрыты, все ее тело сотрясала сильная дрожь. Трудно было понять, что именно она сейчас чувствует. Страх? Изумление? Смятение?— Что? — прошептала она. Явно понимая, что на нее обращены взгляды присутствующих. — Что это такое?Йенсени с трудом поднялась на ноги и пристально посмотрела на них. Нет, подумал Дэмьен, не на них. На стол и на разложенные по его поверхности самоцветы.Девочка медленно подошла к спутникам, не сводя взгляда с камешков на столе. Дэмьену не надо было прибегать к колдовству, чтобы понять, что она источает страх и что Охотник питается этим страхом.— Что это? — шепотом спросила она. — Что это вы сюда принесли?Голос ее задрожал, затряслись и руки, когда она протянула их к столу. На миг Дэмьену захотелось убрать от девочки драгоценные камни, убрать их вообще с глаз долой, но этот миг прошел, — и она увидела их, она к ним прикоснулась, она принялась перебирать рассыпанные по всему столу драгоценности, словно выискивая что-то известное ей, и вскрикивая от боли после каждого прикосновения. Священник вспомнил о том, как Йенсени восприняла город, его стены и колонны, его жителей, — и потянулся к ней, чтобы оттащить ее в сторону, чтобы оттолкнуть от нового источника страданий. Но и его самого, подобно обоим его спутникам, парализовало любопытство. Любопытство и страх.Наконец найдя что-то, девочка судорожно охнула, после чего, всхлипывая, извлекла этот камешек из общей груды. Не то рубин, не то гранат, решил Дэмьен, нечто сверкающее собственным темно-багровым светом из-под коросты грязи и запекшейся крови. Ее дрожащие пальцы обтерли грани камня, очистили его от грязи. Она прерывисто, судорожно дышала, воспринимая все новые болезненные уколы, которые, несомненно, приносило каждое прикосновение к камню. Дэмьену мучительно хотелось помочь ей, но он просто не знал, с чего начать.— Это его камень, — выдохнула девочка. Слова душили ее. В уголках глаз навернулись слезы, сами показавшиеся в свете лампы брильянтами. — Его!Первой сообразила Хессет.— Речь о ее отце, — прошептала она. — Это, должно быть, его камень.— Но как?.. — начал было Дэмьен.Холодная рука, опустившись ему на плечо, призвала его к молчанию. Он посмотрел на Охотника и увидел, что взгляд того прикован к поверхности стола. Нет, выше… Он проследил за направлением этого взгляда — и у него перехватило дыхание. В гостиничном номере творилось нечто невероятное.В воздухе начала формироваться человеческая фигура, поворачиваясь то так, то этак в свете лампы и, казалось, черпая энергию и субстанцию из разложенных на столе драгоценных камней. Сперва она выглядела бесформенной и нематериальной, казалась клубом пыли, в котором, слетевшись на пламя, плясали мотыльки. Но постепенно она набирала силу и вещественность, превращаясь в некий предмет, сперва неопределенный, и только спустя пару минут можно стало определить, что это такое. Рука. Человеческая рука. Смуглая, с едва заметным шрамом на тыльной стороне, с аккуратно подстриженными и чистыми ногтями, с легким намеком на ткань шелкового рукава на запястье. Пока они следили, рука становилась все материальнее и тверже, и вот уже на одном из пальцев заблистал в оправе алым цветом драгоценный камень. Не надо было смотреть на тот, который держала Йенсени, чтобы понять: это один и тот же камень; эта мысль пронзила священника с такой же остротой, как если бы он вошел в процесс Познания, и источник ее происхождения был, судя по всему, тем же самым.— Но как? — поразился он.И хотя ответ был совершенно очевиден, он не мог поверить тому. Неужели Йенсени?..И тут, совершенно внезапно, видение исчезло. Растворилось в радужном каскаде света и растаяло в ночи. Рука девочки, дрожа, продолжала сжимать драгоценную находку, по обеим щекам у нее бежали слезы.— Это его камень, — прошептала она. — Он сказал мне, что отдал его одному из своих людей.— Тому, кто позже стал жертвой Терата, — добавил Таррант.Девочка кивнула, продолжая всхлипывать:— Я чувствую, как он умер…Она задышала еще судорожней, и рука у нее задрожала. Дэмьен предположил, что перстень не был снят похитителем с руки, а отрублен вместе с пальцем.— Она черпает силы не из земной Фэа, — вслух поделился своей догадкой Таррант. — Это нечто более сильное. И более необузданное.— Они убили его, — прошептала девочка. — Они убили этого человека и они убили моего отца — и они не прекратят убивать, если вы их не остановите!Дэмьен увидел, что Хессет потянулась к девочке.— Но если это и впрямь сильнее, чем земное Фэа… — начал он.— И необузданней, священник. Не забывайте об этом. В здешнем мире есть силы, не поддающиеся укрощению…— …и люди не умеют использовать их, потому что они думают только об укрощении и обуздании, — подхватила Хессет. — А вот ракхи знают, что использовать силу можно, только покорившись ей. — Она нежно, трепетно посмотрела на девочку, которую уже успела заключить в объятия. — И она это, по-моему, тоже знает, — прошептала ракханка.Девочка посмотрела на участников экспедиции. Лицо ее было залито слезами, нижняя губа дрожала, но, когда она заговорила, голос ее зазвучал сильно и строго:— Возьмите меня с собой.Дэмьен почти физически ощутил, в какой гнев пришел от этих слов Таррант.— Исключено! — рявкнул он.— Они убили моего отца!Таррант, пропустив ее слова мимо ушей, обратился к Дэмьену:— Это ваших рук дело, священник. Так что и решение извольте найти сами.— Но я хочу помочь вам!Таррант поднялся с места. В этом темном убогом помещении рост его казался и вовсе исполинским. Он навис над девочкой подобно ночному призраку. Лицо у него было кромешно-мрачным.— Она нестабильна, — объявил он свой приговор. — И предельно недисциплинированна. И я не вижу ни малейших признаков того, что она может контролировать силу, которой пользуется, или хотя бы осознавать ее природу.— Но я знаю, где Черные Земли! — выкрикнула Йенсени. — И все тамошние ловушки знаю! Если вы не возьмете меня с собой, вы их не разглядите, и тогда он убьет вас!На мгновение наступила тишина — страшная тишина, заряженная подозрительностью, страхом и — да! — слабыми признаками надежды.Наконец обретя дар речи, заговорил Дэмьен:— А что такое Черные Земли?— Там живет Принц. Которого называют Неумирающим. — Йенсени говорила озлобленно, не сводя глаз с Тарранта. Словно провоцируя его на то, чтобы он велел ей замолчать. — В самом центре Пустошей. Говорю вам, я это видела. И я могу провести вас сквозь преграды.— Но как? — не выдержал Таррант. И голос его был холоден как лед. — Как ты все это узнала?— Я видела… картины. — Сейчас ей явно стало трудно подыскивать слова, ведь выражений, соответствующих ее опыту, в ее языке не было. — Он обычно рассказывал мне истории… и появлялись картины.— Твой отец рисовал их для тебя? — спросила Хессет.— Он и не подозревал о том, что они появляются, — ответила девочка шепотом. — Он никогда ничего не видел. — Слезы вновь хлынули у нее по щекам; искреннее горе преодолело возникшую было враждебность. — Иногда они появлялись во время его рассказов — и я собственными глазами видела то, о чем он рассказывал. Как будто я переносилась туда сама. Черные Земли, Пустоши и все эти места на юге… — Она замолчала, уткнувшись в плечо Хессет. Выплакалась в теплую золотистую шерсть. — Я могу привести вас туда, — всхлипывая, добавила она. — Я могу провести вас сквозь все преграды!— Исключено, — холодно повторил Охотник.А вот Дэмьена одолели сомнения:— Но если она знает дорогу…— Подумайте хорошенько, священник! Два народа находятся в состоянии войны друг с другом. Все прибрежные районы превращены в единую оборонительную линию на случай возможного вторжения со стороны моря. И один из протекторов отправляется в самое сердце страны врага, видит все там собственными глазами. Почему вы не спрашиваете самого себя, как такое могло получиться, преподобный Райс? Да что я говорю! Почему вы не спросите об этом у самой девочки?Йенсени вырвалась из рук Хессет, ее смуглое личико пожелтело от страха.— Он этого не хотел! — закричала она. — Он хотел помочь! Он думал, что спасет их…И тут все сошлось воедино в размышлениях Дэмьена — ее отец, ракхи, кровавое вторжение… Протектор Кирстаад договорился с врагом, а потом поплатился жизнью за собственное предательство. Что означало: если ответственность за случившееся вторжение можно возложить на одного человека, то этим человеком оказался отец Йенсени.«О Господи, — подумал Дэмьен, глядя на то, как корчится малышка, несомненно ожидая с их стороны гневной и презрительной реакции. — Что за чудовищное бремя пало на эту юную душу!»— Я не хочу, чтобы моя жизнь зависела от ребенка, священник. Имеется у нее информация или нет, мы ее здесь оставим.— Нет! — внезапно запаниковав, воскликнула Йенсени. — Только не здесь! Только не среди этих голосов!— Тише, — выдохнул Охотник, и при звуке его заряженных энергией слов, казалось, затрепетал сам воздух. — Немедленно успокоиться!Задыхаясь, девочка осталась наедине со своими страхами.— Посмотрите на нее, — воззвал Таррант. — Или вы и теперь усомнитесь в моем решении? В нашей миссии нет места ребенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я