Достойный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- позвал Джек и поднял вверх свою свечу.
Филипп исчез. На полу лежала морская звезда, но их товарищ как сквозь землю провалился. Все молча смотрели друг на друга. Куда он мог деться?
Дина страшно перепугалась. Она, естественно, хотела врезать братцу как следует, но у нее вовсе не было желания, чтобы он провалился в тартарары!
- Филипп! Где ты спрятался? Вылезай сейчас же, глупец! - закричала она.
Откуда-то до них донесся приглушенный крик:
- Эй, где я?!
- Это кричит Вихрастый, - встрепенулся Джек. - Только вот где он?
Ребята подняли свечи вверх и беспомощно оглядывали низкие стены пещеры. Воздух был затхлый и сырой. И снова откуда-то донесся голос Филиппа;
- Эй, где я?!
И в этом голосе звучал страх.
Джек осторожно подвинулся к тому месту, где стоял Филипп. Вдруг он поскользнулся и прямо на глазах изумленных девочек буквально провалился сквозь землю!
При мерцающем пламени свечей Люси и Дина попытались выяснить, что приключилось с Джеком. И загадка разрешилась: в полу пещеры было отверстие, заросшее густым мхом. Поэтому, когда на это место кто-нибудь наступал, он проваливался вниз, в другую пещеру!
- Так вот они где, - сказала Дина. - Будем надеяться, что они не переломали себе ноги. Как же их теперь оттуда вытащить?
Джек шлепнулся прямо на Филиппа и чуть не раздавил его. Кики, оставшийся в верхней пещере, забеспокоился и громко заверещал. Он и так терпеть не мог эти темные ямы, а тут еще остаться без хозяина!
- Заткни клюв! - прикрикнула на него Дина, которая тоже испугалась не на шутку. - Смотри, Люси, в полу-то дыры! Ходи осторожно, а то и ты провалишься! Подержи мою свечу, а я попробую выяснить, в чем тут дело.
А все было очень просто: сначала Филипп упал в нижнюю пещеру, а после него туда свалился Джек. Филипп больно ударился и был напуган. Он вцепился в Джека и не хотел его отпускать.
- Что случилось? - спросил он.
В полу было отверстие, - объяснил Джек и вытянул руку, чтобы составить представление о размерах пещеры, в которой они оба очутились, но его пальцы сразу же наткнулись на стену. - Боже правый, да она совсем крошечная! Эй, девчонки, посветите нам, а то ничего не видно!
Сверху появилось пятно света и друзья смогли осмотреться по сторонам.
Это даже не пещера, а подземный ход, - удивленно пробормотал Джек. - Или по крайней мере начало хода. Куда он может вести? Похоже, прямо в середину скалы.
- Передайте-ка нам свечку! - крикнул он девочкам. - Ой, ты тоже к нам, Кики?
Неужели трудно дверь за собой закрыть? - недовольным тоном осведомился попугай и с решительным видом устроился на плече у хозяина, обрадованный тем, что тот наконец-то нашелся. Он принялся свистеть, после чего сам же начал укорять себя, что это неприлично.
- Закрой клюв, Кики, - строго приказал ему Джек. - Смотри, Филипп, это самый настоящий подземный ход, только очень узкий и ничего нельзя разглядеть! Фу, какой тут запах! Дина, давай сюда свечу, и поживее!
Дина легла на сырой и холодный пол, и наконец ей удалось передать им горящую свечу. Джек осветил темный коридор, который казался мрачным и таинственным.
- Это потайной ход, - взволнованно прошептал Филипп. - Давай пройдем по нему? Похоже, он ведет в глубь скалы.
- Никакой это не ход, а просто расселина в скале, и никуда она не ведет, - с сомнением отозвался Джек. - Кики, прекрати щипать меня за ухо! Вот увидишь, Вихрастый, скоро мы выйдем на поверхность. Эй, девчонки, мы собираемся пройти по этому коридору! Пойдете с нами?
- Нет уж, спасибо, - не задумываясь ответила Люси.
У нее не было ни малейшего желания лезть в темный, узкий и сырой туннель.
- Мы лучше подождем вас здесь, - ответила она. - У нас осталась еще одна свеча. У вас есть спички на случай, если свеча потухнет?
- Да, - отозвался Джек, пошарив в карманах. - Ну, тогда до скорого! И поосторожней там, не провалитесь в какую-нибудь яму!
Джек с Филиппом двинулись вперед по туннелю, и скоро девочки перестали слышать их шаги и голоса. При тусклом свете свечи они устроились на полу пещеры и стали терпеливо ждать возвращения братьев. Было холодно, и несмотря на то, что на них были одеты теплые свитера, они начали замерзать.
- Послушай, Дина, а может быть, нам все-таки пойти за ними? - робко спросила Люси.
Конечно, ей до смерти страшно идти по этому жуткому туннелю, но если Джек нуждается в помощи, она не задумываясь спрыгнет вниз и последует за ним!
- По-моему, надо позвать на помощь Йо-Йо, - ответила Дина. - Он может притащить сюда канат. Ребятам самим ни за что отсюда не выбраться!
- Нет, давай не пойдем к Йо-Йо, - стала уговаривать ее Люси, которая побаивалась негра. - Давай подождем еще немножко. Может, этот ход очень длинный?
Туннель и вправду оказался довольно длинным. Он петлял, то и дело поворачивал и, очевидно, вел наверх. Было так темно, что даже свеча едва освещала им путь, а порой проход так сужался, что мальчики больно ударялись головой о низкий потолок.
По мере того как они поднимались, в туннеле становилось не так сыро. Но воздух был таким спертым, что трудно было дышать.
- Какой здесь скверный воздух, - сказал Филипп, с трудом подавляя кашель. - Я еле дышу. И свеча вот-вот погаснет. А это верный знак того, что воздух плохой! Но, похоже, мы уже пришли!
Ребята чуть не споткнулись о грубо вытесанные каменные ступени, которые круто поднимались вверх и обрывались где-то у них над головой. Друзья остановились в изумлении.
- Если это не подземный ход, а просто расселина в скале, то откуда тогда взялись ступени? - задумался Филипп.
Да, вне всякого сомнения, это были настоящие ступеньки, и кто-то над ними немало потрудился! Но для чего их тут сделали? Джек поднял свечу над головой и воскликнул:
- Смотри! Теперь понятно, куда вел туннель! Там люк! Давай попробуем открыть его.
Старым деревянным люком заканчивался подземный ход. Но куда он ведет?
В ПОДВАЛЕ
- Давай вместе нажмем на дверь, - возбужденно прошептал Филипп. - А свечу я поставлю рядом.
Он вставил свечу в трещину в скале, и друзья изо всех сил налегли на деревянный люк, расположенный прямо у них над головой. Поднялось облако пыли.
- Проклятье! - воскликнул Филипп и протер глаза. - Ну-ка, попробуем еще! Ого, он уже поддается!
Они сделали еще одну попытку. Наконец деревянная дверца приподнялась на пару сантиметров, но потом снова встала на место. И опять поднялась туча густой пыли.
- Давай принесем сюда камень и встанем на него, - предложил Джек, дрожа от волнения. - Еще чуть- чуть - и мы его откроем.
Они принесли два плоских камня, положили их один на другой, а сами встали на эту импровизированную подставку. Потом друзья с новыми силами нажали на крышку люка. Она открылась и с глухим стуком упала на землю. У себя над головой ребята увидели четырехугольное отверстие.
- Подсади меня, - нетерпеливо шепнул Филипп Джеку.
Тот изо всех сил подтолкнул приятеля, и Филипп чуть не вылетел в открытый люк и шлепнулся на землю. Было темно, и он ничего не видел.
- Дай сюда свечу, Конопатый, - тихонько позвал он. - Сейчас я помогу тебе влезть.
Но свеча, которую передал ему Джек, тут же погасла.
- Проклятье! - в сердцах сказал Филипп. - В чем дело?
- Наверное, это Кики ее погасил, - ответил Джек. - Он только что вспорхнул у меня с плеча.
Во время перехода по туннелю попугай ни разу не издал ни единого звука. Испуганный темнотой и непривычной обстановкой, он вцепился в плечо хозяина и сидел там не шелохнувшись.
Филипп помог Джеку забраться наверх и стал шарить в карманах в поисках спичек, чтобы снова зажечь свечу.
- Куда это мы попали? - вполголоса произнес он. - Просто ума не приложу.
- Словно на другом конце света, - отозвался Джек. - Ну вот, слава Богу, наконец-то можно осмотреться!
Он поднял свечу, и ребята с любопытством огляделись по сторонам.
- Теперь я знаю, где мы находимся, - внезапно сказал Филипп. - В одном из подвалов Роки-Ледж. Смотри, там стоят ящики с припасами и консервные банки!
- Точно! - удивленно отозвался Джек. - Ничего себе запасы у твоей тетушки! Интересно, а твои дядя и тетя знают про этот подземный ход?
- Думаю, что нет, - убежденным тоном проговорил Филипп. - Иначе тетя нам бы об этом сказала. Эту часть подвала я плохо знаю. Постой-ка, а где же дверь?
Друзья прошлись вдоль стен подвала в поисках выхода. Наконец они наткнулись на массивную деревянную дверь, но она, к их изумлению, была заперта.
- Вот невезуха! - рассердился Филипп. - Неужели придется опять спускаться в проклятый туннель.
Мне что-то совсем туда не хочется! Но все равно, это не та дверь, что ведет из подвала на кухню. Перед той были ступеньки. Должно быть, она соединяет разные части подвала. Но я ее раньше никогда не видел.
- Тихо! Слышишь? Там кто-то ходит! - внезапно перебил его Джек.
Его острый слух уловил чьи-то шаги.
- Да. Это Йо-Йо, - сказал Филипп, который услышал знакомое покашливание. - Давай спрячемся. Лучше ничего не говорить Йо-Йо про тайный ход. Закрывай побыстрее люк! Встанем за этим выступом, а когда Йо-Йо откроет дверь, потихоньку выскользнем, чтобы он нас не заметил. Гаси свечу!
Они задули свечу, осторожно закрыли люк и притаились за выступом стены рядом с дверью. Им было слышно, как Йо-Йо возится с ключами. Наконец дверь открылась и появился негр. В неверном свете фонаря, который был у него в руке, он показался ребятам настоящим великаном. Он оставил дверь открытой и пошел в дальний конец подвала, туда, где стояли ящики с припасами.
На ногах у Джека и Филиппа были кеды, и они могли бесшумно проскользнуть за спиной у Йо-Йо, но на их беду в эту самую минуту Кики с потрясающим мастерством скопировал кашель негра. Звуки кашля, усиленные эхом, жутко отозвались в кромешной темноте подвала. Йо-Йо выронил фонарь, его стекло разбилось, и свет погас. Негр взвыл от ужаса, вслепую бросился к выходу, но налетел на Джека с Филиппом и, убедившись, что, кроме него, в подвале кто-то есть, снова издал истошный вопль.
Кики, ободренный тем, что ему удалось воспроизвести кашель Йо-Йо, отчаянно громко заверещал, а негр кубарем скатился с лестницы, оставив дверь в подвал открытой. Когда он вошел в кухню, где возилась тетя Полли, у него тряслись поджилки, а лицо, хоть и могло заметно побледнеть, все же было не таким черным, как обычно.
- Что случилось? - вопросительно подняла брови тетя Полли.
- Там внизу - духи! - заикаясь и кашляя пробормотал негр.
- Духи? Что ты имеешь в виду? - строго спросила его тетя Полли.
- В подвале духи, они кричат, они схватили меня!
Йо-Йо в изнеможении опустился на стул и закатил глаза.
- Чушь! - рассердилась тетя Полли и энергично помешала ложкой в кастрюле. - И вообще непонятно, что тебе там сегодня понадобилось. Нам всего хватает. Картофеля еще много и здесь, наверху. Возьми себя в руки, Йо-Йо! Если дети тебя увидят в таком состоянии, они испугаются.
Когда злополучный Йо-Йо, чертыхаясь, летел вниз головой с лестницы, ведущей в подвал, ребята чуть животы себе не надорвали от хохота.
- Йо-Йо все хотел напугать нас своими «духами», - проговорил наконец Джек, - а теперь он и сам поверил в свои дурацкие россказни. Он от страха чуть в штаны не наложил!
- Смотри, он забыл забрать ключ, - перебил его Филипп, который снова зажег свечу. - Давай его возьмем! А когда нам надо будет воспользоваться туннелем, мы сможем приходить сюда и запирать дверь.
Он сунул большой ключ себе в карман и ухмыльнулся. Пусть негр думает, что ключ утащили «духи»!
Друзья прошли в другую, известную им часть подвала. Филипп внимательно осмотрел дверь, через которую они вошли.
- А я и не знал, что за этим подвалом есть еще один, - задумчиво проговорил он и огляделся. - Как это я мог не заметить эту дверь раньше?
- Может быть, ящики были сложены так, что за ними ее было не видно, - предположил Джек.
Рядом стояли штабеля пустых ящиков и теперь, глядя на них, Филипп вспомнил, что он всегда видел их перед дверью, когда приходил в подвал. Наверняка эту хитрость придумал Йо-Ио, чтобы никто из детей не догадывался, что есть еще один подвал, где хранятся продовольственные запасы. Как глупо и наивно с его стороны! «Теперь у нас есть ключ и мы спокойненько можем пробираться сюда, когда захотим, и можем спускаться в туннель», - подумал Филипп. Здорово они обдурили его!
- Я думаю, эти ступени ведут на кухню, - сказал Джек. - Как считаешь, стоит рискнуть и залезть туда? Только нас никто не должен заметить, не то нам здорово влетит!
- Я проберусь незаметно и понаблюдаю через дверь, - ответил Филипп.
Но Йо-Йо уже ушел, а тетя тоже куда-то отлучилась. Можно было проскользнуть через дверь, спуститься к утесу, и их никто не заметит.
- А ведь девчонки-то наверняка волнуются, куда мы подевались, - внезапно вспомнил Джек. - Давай их испугаем! Они думают, что мы придем назад через туннель, а мы подберемся к ним с другой стороны!
Когда Филипп с Джеком вошли в пещеру, девочки сидели, тесно прижавшись друг к другу, и обсуждали, что им предпринять.
- Ну теперь-то точно придется звать кого-нибудь на помощь, - сказала Люси.
- С ребятами что-то случилось!
Глаза Филиппа упали на морскую звезду, которая невольно послужила причиной их сегодняшних приключений. Он осторожно поднял ее с пола, бесшумно приблизился к сестре и положил звезду прямо в раскрытую ладонь девочки.
Дина вскочила, словно ужаленная, и испустила дикий вопль, а Кики, который тут же его воспроизвел, крикнул еще громче.
- Ой, Филипп, наконец-то вы пришли! Ну погоди у меня, я тебе все волосы на голове повыдергиваю!
И Дина набросилась на брата, который со смехом выбежал из пещеры.
Люси обняла Джека. Как она боялась за него!
- Джек! Что случилось? Мы так долго вас ждали! Как вы умудрились прийти назад другим путем? И куда ведет этот тайный ход?
Крики Дины и Филиппа не дали им поговорить, к тому же Кики, возбужденный суматохой, летал по пещере и гудел как паровоз. Между Диной и Филиппом завязалась настоящая потасовка: разгневанная сестра наконец поймала своего горячо любимого брата и награждала его звонкими оплеухами.
- Я тебе покажу, как лезть ко мне со всякой гадостью вроде этой звезды! Дрянной мальчишка! Ты же знаешь, что я это ненавижу!
В конце концов Филиппу удалось освободиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я