https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Roca/victoria/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Может быть, Калдрис выковал их, чтобы жить вечно. Но никто из Акари не мог носить эти доспехи. Даже когда пришли джадори, и началась резня.
— Мне это представляется просто глупым. Ведь доспехи могли спасти их.
Миникин покачала головой.
— Нет. Акари предпочли умереть, нежели позволить яду Калдриса разъедать свой мозг.
— Но откуда же все это известно, если никто даже и не пытался? Может быть, ими можно управлять? Может…
— Остановитесь, Лукьен, и послушайте меня. Доспехи Дьявола есть порождение зла. Единственная причина, почему они здесь — это то, что я не знаю способа уничтожить их.
— Но они могли бы принести нам победу! Если я надену их в битве против Трагера…
— Нет! — закричала Миникин. Она так и жгла его взглядом угольно-черных глаз. — Доспехи никто никогда не наденет! Ни вы, ни кто-либо еще. Вы не сумеете взять под контроль зло Калдриса. А я не сумею вам помочь. Калдрис все еще обитает в этом мире. Эту дверь никто не мог отпереть, кроме него.
Лукьен невесело усмехнулся.
— Значит, это Калдрис отпер ее? Чтобы заманить меня туда?
— Сколько мне нужно еще повторять, Лукьен? Когда вы поймете, что в Гримхольде обитают силы, о которых вы и не подозреваете?
— Простите, — будто очнулся Лукьен. — Вы правы. Я не понимаю. Но тогда получается: лучше, если Нечеловеки погибнут? Ведь вы даже шанса не оставляете на спасение.
— Нечеловеки не погибнут, Лукьен. Вы нас недооцениваете.
— Вы все время твердите это! — вскричал Лукьен. — Но я брожу по Гримхольду и не могу найти доказательств тому, что вы в состоянии противостоять Акиле.
Миникин улыбнулась.
— Вы везде посмотрели?
— Да. И заявляю вам, что все ваши волшебные штучки не спасут ситуацию. Какой нам всем прок в том, что немая девочка может видеть будущее или что обгоревшая на пожаре женщина делает розы из огня? Мне требуются люди, умеющие сражаться, бойцы, которые удержат в руке меч и смогут обезглавить врага.
— А здесь таких нет?
— Зачем задавать дурацкие вопросы? — вскипел Лукьен. Его охватило жуткое разочарование. — Оглянитесь вокруг, Миникин. Ведь многие из вашего народа даже рук не имеют!
— Лукьен, похоже, настало время кое-что показать вам, — с этими словами она взяла его за руку и вывела из помещения, старательно заперев дверь. Все это время она многозначительно молчала, и от этого гнев Лукьена только возрастал. Они уже поднимались по лестнице к выходу из подвала, когда он раздраженно вырвал свою руку:
— Ну, и куда мы идем? — с тяжелым вздохом спросил он. — Миникин, мне нужно поговорить с вами.
— Поговорим, — сказала Миникин. — После того, как увидите кое-что.
И они продолжили подниматься по лестнице, туда, где тусклый свет лампы озарял зал, а собравшиеся Нечеловеки дарили им улыбки. Миникин улыбалась в ответ, Лукьен же следовал за ней с хмурой физиономией. Ему очень хотелось добиться объяснений, но он понимал, что, скорее всего, услышит лишь ничего не значащие фразы. Но вот они поднялись еще выше, достигнув одной из многочисленных башенок, вход в которую открывался в стене. Миникин открыла дверь, и показалась винтовая лестница.
— Поднимемся наверх, — сказала она. — Приготовьтесь; путь предстоит долгий.
И она оказалась права. Спустя несколько минут Лукьен уже почувствовал, что у него перехватывает дыхание, а ноги начали гудеть. Маленькие ножки Миникин так и мелькали впереди. Светильников здесь оказалось мало, так что их окружал полумрак, довольно-таки зловещий. И вот впереди показалась гладкая площадка. Прямо в толще горы были вырезаны окна и бойницы для стрелков из лука. Но Миникин и здесь не остановилась. Вместо этого она продолжила карабкаться, отчего Лукьен вскоре почувствовал полное изнеможение. Миникин заметила это и пообещала, что вершина уже близка.
— А что там, на вершине?
— Увидите.
— Так зачем лезть на эту проклятую вершину?
— Терпение, Бронзовый Рыцарь. То, что я покажу вам, должно вам весьма понравиться.
Ее заверения не удовлетворили Лукьена, так что, когда они, наконец, достигли вершины, он окинул место скептическим взглядом. Они оказались в круглом помещении, где было несколько кресел и столов, а также непонятного предназначения предметы возле окна. Один из них Лукьен сразу распознал. Длинная труба, стоявшая на треножнике из сверкающего металла. Подзорная труба. Акила пользовался такой во время своих научных изысканий. На стенах висели карты с подписями от руки, на ближайшем столе лежали другие инструменты.
— Что это за место? — спросил Лукьен.
Миникин подошла к подзорной трубе и начала сдвигать щеколды на ставнях окон, но открывать их не стала.
— Обсерватория. Мы находимся в самом высоком месте Гримхольда. Отсюда все видно. Именно здесь я обучаю Нечеловеков магии звезд, — она пожала плечами. — Ну конечно, только тех, кто может сюда забраться.
— А зачем было приводить сюда меня? — спросил рыцарь. Он подошел к подзорной трубе и пробежал по ней пальцами. Металл был гладким и холодным.. Прибор оказался больше того, что Фиггис изготовил для Акилы, и вид имел необычный. Лукьен полагал, что перед ним произведение Акари.
— Вы когда-нибудь пользовались подобным? — задала вопрос Миникин.
Лукьен кивнул.
— Да. У Акилы был такой. Он частенько наблюдал за звездами. Фиггис, библиотекарь многое рассказывал ему о небесах. Порой мы целыми часами торчали на балконе, всего лишь разглядывая звезды и беседуя о них.
В ответ Миникин усмехнулась.
— Звучит неплохо.
— Так оно и было. Но вы-то не собираетесь заниматься тем же, что Акила.
— У меня свой резон, — объявила маленькая леди. — Загляните-ка в прибор.
Лукьен нахмурился. Подзорная труба была повернута к ставням.
— Но ведь окно закрыто!
— Я открою его, — уверила его Миникин. — Просто сделайте, как я прошу, хорошо?
Лукьен пожал плечами и посмотрел в прибор. Как он и ожидал, вначале все было черным-черно.
— Очень интересно, — сухо заметил он.
— Но подождите, — попросила Миникин. — И не смотрите вверх. Сосредоточьтесь вначале на линзах.
— Ладно.
Когда Минкин, наконец, открыла ставни, комнату залил солнечный свет. Он ослепил Лукьена, тому пришлось привыкать к яркости. А потом его взору открылась ожившая пустыня. Но, в отличие от прибора Акилы, видимость была очень четкой, изображение — детальным. Но все равно Лукьен вначале не понял, что он видит. Красно-коричневый цвет пустыни преобладал, но посреди песков показалось что-то белое. Похожее на…
— Дома?
Секунду спустя он понял, что перед ним — селение. Он оторвался от подзорной трубы и выглянул в окно. Вдалеке он, и вправду, разглядел крошечные строения: дома и улицы, простирающиеся в долине меж гор. Зрелище потрясло его. Он поморгал, не веря своим глазам, и высунул голову в окно.
— О Небо, что там такое?
— Там — Гримхольд, — торжественно объявила Миникин.
— Это селение! А в нем — люди и все остальное! — Лукьен видел людей, несущих воду, ведущих детей, надежно спрятанных от остального мира горами. — Миникин… я… я не понимаю.
— Там Гримхольд, сэр Лукьен, — хихикнув, сообщила она. — Настоящий Гримхольд.
— Но я ведь думал, что здешняя крепость и есть Гримхольд! — Лукьен бросился к подзорной трубе, стараясь получше разглядеть увиденное, смеясь от радости. Там находились Нечеловеки, да, но среди них и обычные люди, нормальные, работающие на полях. Был даже небольшой водоем, пополняемый горным потоком, откуда женщины брали воду. Селение казалось очень красивым, просто сказочным, и Лукьен не мог сдержать ликования. — Не могу поверить! Это же чудеса! Сколько там жителей?
— О, сейчас должно быть несколько тысяч.
— Что? — Лукьен перевел изумленный взгляд на Миникин. — И все они — Нечеловеки?
— Но не все имеют увечья, — ответила Минкин. — Лукьен, эта крепость — не Гримхольд. Она — лишь часть его.
— Но как же? Так много людей…
— Подумайте об этом, Лукьен. Если подумаете, то сможете вычислить сами. Как я уже говорила вам, Гримхольд существует много-много лет. Разве в крепости смогли бы разместиться столько людей, даже если бы у них не рождались дети?
Лукьен был потрясен.
— Дети? Вы хотите сказать, Нечеловеки вступают в брак?
Миникин рассмеялась.
— А почему это вас шокирует? Мы же люди, Лукьен, хотя и отличаемся от вас.
— Но это должно длиться десятилетиями, — произнес Лукьен. Он подошел к окну и склонился над подоконником. То, что говорила Миникин, не укладывалось в голове. Разумеется, большинство этих людей привели сюда, иначе…
Он медленно повернулся к Миникин, осторожно рассматривая ее.
— Миникин, сколько вам лет? Я имею в виду вот что: получается, до вашего прихода здесь никого не было, иначе как бы вы смогли привести этих людей в Гримхольд?
— Я не приводила их всех, сэр Лукьен. Я же говорю — большинство из них родились здесь. И теперь они составляют целые поколения.
— Поколения? Но этого не может быть. Значит, вы очень древняя!
— Ну, положим, не такая уж древняя, — отшутилась Миникин. — Но для своего возраста я выгляжу весьма молодо, — она дотронулась до амулета на своей шее. — Он хранит мою жизнь много лет. Пожалуй, больше, чем вы можете себе представить. Разве вас не удивляло, что миф о Гримхольде насчитывает такую долгую историю? И история эта появилась задолго до вашего рождения.
— Знаю, но… — Лукьен растерянно пожал плечами. — Как это может быть?
— Амулеты, Лукьен. Они очень сильны. И именно они сохраняют мне жизнь с самого начала. А начало было давным-давно, — Миникин подхватила его под руку и подвела к окну. — Посмотрите. Сейчас здесь тысячи Нечеловеков, и их число растет с каждым годом. Вот почему я просила вас не волноваться. Мы не так слабы, как кажется.
— Эти люди внизу — те, которые… ну, нормальные… они тоже Нечеловеки?
Миникин кивнула.
— Все население Гримхольда — Нечеловеки, но не у всех есть духи Акари в качестве помощников. Полноценные жители не имеют Акари. Но все они потомки тех, кого я привела сюда. Некоторые из них родились с увечьями, как их родители. Но многие — нормальные, как вы их называете.
— А они знают о мире снаружи?
— Конечно. Они не пленники. У меня нет секретов от них. Все знают, почему они здесь, и как это получилось. Знают также, что Гримхольд — секретное место, единственное, где Нечеловеки действительно в безопасности. Они работают на полях и строят дома, добывают воду и вполне могут защищать Гримхольд, — она подтолкнула его локтем. — Достаточно, чтобы создать армию, а?
— Да, — мягко ответил Лукьен. — Пожалуй, вы правы.
Против такого количества народу даже обученные воины Акилы вряд ли выстоят. А еще у них есть оружие. Кроме того, что он обнаружил, наверняка есть оружие и в селении. Но у них мало времени. А еще — грозное пророчество.
— Миникин, а как насчет предсказания Прорицательницы? — спросил Лукьен. — Она же видела это место в руинах. Я полагаю, что людей там много, но все они не солдаты. Даже если они смогут держать в руках оружие, их могут истребить.
— Я знаю, — ответила Миникин. — И они тоже знают. Но это их дом. Они готовы умереть, защищая его.
Лукьену пришлось отвести взгляд.
— Но я не хочу, чтобы они умирали, Миникин. Это несправедливо. Я привел сюда Акилу. Почему эти люди должны платить за мою ошибку? — он с сожалением покачал головой. — Хотел бы я остановить это. Хотел бы я… — он пожал плечами, не зная, что еще сказать.
— Лакарон видит будущее словно в осколках зеркала, Лукьен. То, что он сообщает, не всегда сбывается. Люди обладают властью менять ход событий.
— Я не знаю, — вздохнул Лукьен. Ему тяжело было думать обо всех этих славных людях там, внизу, и о беде, которую он навлек на них. — Не уверен, что смогу вести их в бой.
Миникин по-эльфийски хитровато усмехнулась.
— Я больше верю в вас, чем вы сами. Помните — вы Бронзовый Рыцарь из Кота.
— Это было так давно…
— Нет, — Миникин уперла свой тоненький пальчик ему в грудь. — Все необходимое уже есть внутри вас. А вам нужно всего лишь вызвать это к жизни. У нас еще есть время до прихода Акилы и его армии. К тому же он может и вовсе не дойти до нас. Вначале ему придется встретиться с Кадаром.
— Да. Прорицательница это видела.
Миникин разочарованно вздохнула.
— Вы меня не слушали. Вы сами создаем будущее. Кадар силен, и его воины сильны. Они заставят Акилу заплатить за переход пустыни. А если ваш король все же достигнет Гримхольда, мы уж подготовимся к его встрече. Можете быть уверены, — хозяйка Гримхольда бросила на него сверкающий взгляд. — Вы меня поняли?
Лукьен окинул взором чудесное селение и вспомнил, что обещал Кадару. Если он здесь для защиты Белоглазки, значит, ему и защищать ее дом.
— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал он. — Да помогут мне Небеса.
49
Акила припал к холке коня, идущего мягкой рысью. Солнце нещадно жгло спину. Вокруг, куда ни кинь взгляд, простиралась Пустыня Слез — безбрежное море песка, и красные песчаные дюны высились на горизонте. День клонился к закату, и жара потихоньку начинала убывать. Длинная процессия людей на лошадях и дровасах растянулась к западу, двигаясь на удивление тихо: все звуки поглощал песок. Ганджор остался лишь далеким воспоминанием. И сейчас, сидя на коне, Акила с глухой тоской возвращался мыслями к скромным покоям, выделенным ему в Ганджоре. Его армия провела в пустыне всего только два дня, но он уже страдал из-за отсутствия комфорта, а также крепких напитков так, как будто не употреблял их уже много недель. Грак постарался на славу: у них было все необходимое. И выступили они в срок — через два дня после того, как наняли предводителя каравана. Ознакомившись с количеством золота на закупки, Грак не страдал от ограничений, покупая множество дровасов и бесчисленное количество баррелей воды для поездки. И теперь длиннейшая цепь нагруженных провизией, палатками и мехами с водой дровасов вытянулась за спиной у Акилы. Шли они медленно. Хотя лошади и могут идти по пустыне, но с минимальной скоростью и часто отдыхая. Жара здесь — особенно страшный враг. Грак закупил для людей гака и белые накидки для лошадей, так что теперь они напоминали жуткие привидения, ползущие через пески.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


А-П

П-Я