https://wodolei.ru/catalog/drains/pod-plitku/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Но на этот раз страх был более глубоким, более пугающим. Он
не имел представления, откуда может знать такие вещи про Ральфа Бакс-
тера - и как вообще узнал его имя, - но если он скажет Ральфу, что
знает все это, он может исчезнуть из комнаты 70 Джейсон Гирни Холла с
той же быстротой, с какой исчез парень, вырвавший себе глаза. Или это
действительно была галлюцинация? Сейчас все казалось нереальным.
Ральф продолжал смотреть на него. Понемножку он начал улыбаться.
- Видите? - произнес он мягко. - С "лот шесть" всякие причуды слу-
чаются.
Он ушел. Энди медленно, облегченно вздохнул. Он взглянул на Вики,
она смотрела на него, глаза у нее были широко открытые, испуганные. Ей
передаются мои эмоции, думал он. Как по радио. Щади ее! Помни, что она
под действием лекарства, какою бы дрянью оно ни было!
Он улыбнулся ей, и через мгновение Вики ответила ему неуверенной
улыбкой. Она спросила его, что не так. Он ответил, вероятно, все в по-
рядке.
(но мы же не разговариваем - ее губы не двигаются)
(разве нет?)
(Вики? это ты?)
(это телепатия, Энди? да?)
Он не знал. Но что-то было. Он опустил веки.
Эти люди действительно ассистенты-выпускники? - обеспокоено спроси-
ла она. Они не похожи на тех ассистентов. Это действует лекарство, Эн-
ди? Не знаю, сказал он, все еще с закрытыми глазами. Я не знаю, кто
они. Что случилось с тем парнишкой? Тем, которого они унесли? Он снова
открыл глаза и посмотрел на нее, но Вики качала головой. Она не помни-
ла. Энди с удивлением и смятением обнаружил, что он сам едва помнил.
Казалось, это произошло годы назад. Схватила судорога того парня, не
так ли? Просто свело мускулы, только и всего. Он... Вырвал себе глаза.
Но, в общем, какая разница?
Поднятая рука из толчеи белых халатов подобно руке тонущего. Но это
произошло давным-давно. Словно в двенадцатом веке. Окровавленная рука.
Хлопающая по плакату. Плакат, с чмокающим шумом сворачивающийся на ва-
лок. Лучше лежать спокойно. Вики, кажется, снова нервничает.
Внезапно из динамиков в потолке полилась музыка, это оказалось при-
ятно... гораздо приятнее, чем думать о судорогах и вытекающих глазах.
Музыка была нежной и в то же время величественной. Позднее Энди решил
(проконсультировавшись с Вики), что это был Рахманинов. И с тех пор
при звуках музыки Рахманинова на него наплывали неясные, туманные вос-
поминания о бесконечном, вечном времени в комнате 70 Джейсон Гирни
Холла.
Что было реальностью, а что галлюцинацией? Размышления на протяже-
нии двенадцати последующих лет так и не дали Энди Макги ответа на этот
вопрос. Однажды ему показалось, что по комнате летают предметы, словно
дует невидимый ветер, - бумажные стаканчики, полотенца, манжетка для
измерения давления, смертельно опасный град из ручек и карандашей. В
другой раз, несколько позже - или на самом деле это случилось раньше?
определенной последовательности просто не было - одного из подопытных
свела судорога, а затем остановилось сердце - или это тоже показалось?
Были предприняты суматошные попытки оживить его с помощью искусствен-
ного дыхания, и укола непосредственно в грудную клетку, и, наконец, с
помощью аппарата, издававшего высокий звук и состоящего из двух черных
колпаков с протянутыми от них толстыми проводами. Энди казалось, он
помнил, как один из "ассистентов-выпускников" орал: "Качни его! Качни
его! Или давай их мне, балда!"
И еще он спал, то будто погружаясь в туман, то выходя из него. Он
разговаривал с Вики. Они рассказали друг другу о себе. Энди поведал об
автомобильной аварии, в которой погибла его мать, и о том, как он пос-
ле этого провел год у своей тетки в состоянии нервного шока от горя.
Она рассказала ему, что, когда ей было семь лет, парнишка из бюро де-
журств, которого вызвали, чтобы присмотреть за ней, пытался ее изнаси-
ловать, а теперь она ужасно боится интимной близости, это было главной
причиной разрыва между нею и ее приятелем. Он все время настаивал на
постели.
Они рассказывали друг другу подробности, о которых мужчина и женщи-
на не говорят, если не знакомы друг с другом много лет... О которых
мужчина и женщина зачастую вообще никогда не говорят, даже в темноте
супружеской постели, спустя десятилетия совместной жизни.
Но разговаривали ли они вслух?
Этого Энди никогда не узнал.
Время остановилось, и все же оно прошло.
* * *
Мало-помалу он выходил из дремотного состояния. Рахманинов смолк...
если вообще он когда-нибудь звучал. Вики мирно спала на койке рядом с
ним, сложив руки на груди - руки ребенка, который заснул, произнося
вечернюю молитву. Энди посмотрел на нее и понял, что в какой-то момент
он влюбился. Возникло глубокое и все заполнившее непреодолимое чувс-
тво. В этом не было сомнений.
Некоторое время спустя он осмотрелся. Несколько коек пустовало. Че-
ловек, быть может, пять из подопытных оставались в комнате. Некоторые
спали. Один сидел на кушетке, и ассистент - совершенно нормальный ас-
систент-выпускник, лет, может, двадцати пяти - задавал ему вопросы и
записывал в блокнот. Подопытный, очевидно, сказал что-то смешное, по-
тому что они оба рассмеялись - негромко, осторожно, как смеются, когда
рядом кто-то спит.
Энди сел, проверил себя. Самочувствие хорошее. Он попытался улыб-
нуться - улыбка получилась. Мускулы мирно покоились на местах. Он был
бодр и свеж, каждое ощущение остро отточено и помыслы чисты. Точно так
же он чувствовал себя, когда ребенком просыпался в субботу утром,
зная, что велосипед стоит на подставке в гараже, а впереди у него два
полностью свободных дня, праздник, о котором мечталось, где все разв-
лечения бесплатные. Подошел один из ассистентов-выпускников:
- Как вы себя чувствуете, Энди?
Энди взглянул на него. Это был тот же самый парень, который делал
ему вливание - когда? год назад? Он провел ладонью по щеке и почувс-
твовал шорох щетины.
- Как Рип ван Винкль, - сказал он. Ассистент улыбнулся:
- Прошло только сорок восемь часов, а не двадцать лет. Как вы дейс-
твительно себя чувствуете?
- Хорошо.
- Нормально?
- Что бы это слово ни означало, да. Нормально. Где Ральф?
- Ральф? - Ассистент-выпускник поднял брови.
- Да, Ральф Бакстер. Около тридцати пяти. Высокий парень. Русые во-
лосы. Ассистент снова улыбнулся.
- Вы его вообразили.
Энди неуверенно посмотрел на ассистента: - Что я его?
- Вообразили. Выдумали. Единственный знакомый мне Ральф, который
как-то связан с испытаниями "лот шесть", - представитель "Дартан фар-
масьютикал" по имени Ральф Стейнхэм. А ему лет пятьдесят пять или око-
ло того.
Энди долго, молча смотрел на ассистента-выпускника. Ральф - иллю-
зия? Что ж, может, и так. Налицо, конечно, все параноидальные элементы
наркотического сна; Энди, казалось, помнил, что он считал Ральфа ка-
ким-то секретным агентом, который расправился с разного рода людьми.
Он слегка улыбнулся. Ассистент улыбнулся в ответ... с излишней готов-
ностью, подумал Энди. Или это тоже паранойя? Конечно, она самая.
Парня, который сидел и разговаривал, когда Энди проснулся, теперь
выводили из комнаты, он пил апельсиновый сок из бумажного стаканчика.
Энди осторожно спросил:
- Никто не пострадал, а?
- Пострадал?
- Ну... ни у кого не было спазма, а? Или... Ассистент обеспокоено
наклонился к нему:
- Слушайте, Энди, надеюсь, вы не будете распространяться о подобных
вещах по всему колледжу. Это сорвет исследовательскую программу докто-
ра Уэнлесса. В следующем семестре у нас будет "лот семь" и "восемь",
и...
- Так что-нибудь было?
- У одного парнишки возникла мускульная судорога, небольшая, но до-
вольно болезненная, - сказал ассистент. - Она прошла меньше чем через
пятнадцать минут без всяких последствий. Однако мы живем теперь бук-
вально во взрывоопасной атмосфере. Прекратить призыв в армию, запре-
тить корпус резервистов, запретить набор рабочих в "Доу кемикл", пото-
му что они делают напалм... Как-то теряется мера вещей, а я считаю,
что мы проводим очень важное исследование.
- Кто был тот парень?
- Вы же знаете, я не могу вам сказать. Но, пожалуйста, помните, вы
находились под влиянием легкого галлюциногена. Не смешивайте навеянные
лекарством фантазии с реальностью и не распространяйте эту смесь вок-
руг.
- Мне не разрешат это делать? - спросил Энди. Ассистент выглядел
озадаченным:
- Не знаю, как вам можно помешать. Любая исследовательская програм-
ма в колледже зависит от добровольцев. За паршивые двести долларов мы
вряд ли можем ждать, что вы подпишете клятву молчания, правда?
Энди почувствовал облегчение. Если этот парень врет, то врет пер-
воклассно. Все было лишь цепью галлюцинаций. На соседней койке зашеве-
лилась Вики.
- Ну как? - спросил улыбаясь ассистент. - Кажется, я вроде бы дол-
жен задавать вопросы.
И он их задал. К тому времени, как Энди кончил отвечать, Вики пол-
ностью проснулась. Она выглядела отдохнувшей, спокойной, сияющей и
улыбалась ему. Вопросы были подробные. Многие Энди сам бы задал себе.
Но почему у него было ощущение, что все они служили лишь прикрыти-
ем?
* * *
В тот вечер, сидя на кушетке в одном из небольших холлов студенчес-
кого клуба, Энди и Вики сравнивали свои галлюцинации.
Она не помнила того, что особенно тревожило его: окровавленную ру-
ку, безжизненно взмахнувшую над толчеей белых халатов, хлопнувшую по
схеме и исчезнувшую. Энди совсем не помнил того, что живо представляла
она: человек с длинными светлыми волосами приставил к кушетке на уров-
не ее глаз складной столик, расположил на нем ряд больших костей доми-
но и сказал: "Сбейте их. Вики. Сбейте их все". Подчиняясь, она подняла
руки, и тут человек осторожно, но твердо снова прижал их к ее груди.
"Вам не нужны руки, Вики, - сказал он. - Просто сбейте их". И она
взглянула на костяшки домино, и все они повалились одна за другой. Дю-
жина или около того.
- После этого я почувствовала усталость, - рассказывала она Энди,
улыбаясь своей легкой скользящей улыбкой. - И мне показалось, будто мы
говорим о Вьетнаме. Я сказала что-то вроде: "Если падет Южный Вьетнам,
все они повалятся". Он улыбнулся, похлопал меня по рукам и сказал:
"Почему бы вам не поспать немного, Вики? Вы, должно быть, устали". И я
заснула. - Она покачала головой. - Сейчас это кажется нереальным. Я
наверно, все это придумала или галлюцинировала в связи с чем-то в
прошлом. Ты не помнишь, видел ты его? Высокий парень со светлыми воло-
сами до плеч и небольшим шрамом на подбородке? Энди покачал головой.
- Не понимаю, как мы могли оба нафантазировать одно и то же, - ска-
зал Энди, - если только они не создали средство, одновременно и теле-
патическое, и галлюциногенное. Об этом что-то говорили в последние го-
ды... идея состоит в том, что галлюциногены могут обострить восприя-
тие... - Он пожал плечами, затем улыбнулся. - Карлос Кастанеда, где
вы, когда вы нам нужны?
- А может, мы просто обсуждали одно и то же видение и затем забыли
об этом? - спросила Вики.
Он согласился, что такая возможность вполне существует, но беспо-
койство не покидало его. Это было, как говорят, удовольствие ниже
среднего. Собравшись с силами, он сказал:
- Единственное, в чем я действительно уверен, так это в том, что я,
кажется, влюбляюсь в тебя, Вики. Она неравнодушно улыбнулась и поцело-
вала его в уголок рта:
- Очень мило, Энди, но...
- Но ты немного меня боишься. Может, мужчин" вообще.
- Может, и боюсь, - сказала она.
- Я прошу только о надежде.
- Ты ее получишь, - сказала она. - Ты мне нравишься, Энди. Очень.
Но, пожалуйста, помни, что я боюсь. Иногда я просто боюсь. - Она хоте-
ла слегка передернуть плечами, но вместо этого сильно вздрогнула.
- Буду помнить, - сказал он, притянув ее к себе, и поцеловал. Се-
кунду поколебавшись, она сама поцеловала его, крепко держа его руки в
своих.
* * *
- Папочка! - вскрикнула Чарли.
Мир болезненно вращался перед глазами Энди. Ртутные фонари вдоль
Нортуэй оказались внизу, а земля вверху будто стряхивала его с себя.
Затем он сел, съехав с нижней части откоса, словно ребенок на санках.
Ниже, внизу, беспомощно переворачиваясь, скатывалась Чарли.
ОЙ, ОНА ЖЕ ЛЕТИТ ПРЯМО ПОД КОЛЕСА МАШИН...
- Чарли, - хрипло закричал он, так, что болью пронзило горло и го-
лову. - Берегись!
И вот она уже внизу припала к земле на обочине, рыдает в режущем
глаза свете фар проходящей машины. Через секунду он приземлился рядом,
с громким шмяканьем, которое отдалось по всему позвоночнику и ударило
в голову. Предметы сдвоились перед глазами, строились, а затем посте-
пенно встали на свои места. Чарли сидела на корточках, закрыв лицо ру-
ками.
- Чарли, - сказал он, тронув ее руку. - Все в порядке, малышка.
- Жаль, не попала под машину! - выкрикнула она пронзительным и злым
голосом, с такой ненавистью к себе, что у Энди заныло сердце. - Так
мне и надо за то, что подожгла того человека!
- Ш-ш-ш, - сказал он. - Чарли, ты не должна больше думать об этом.
Он обнял ее. Мимо проносились машины. Любая могла быть полицейской,
а это означало - конец. Хотя в такой ситуации это принесло бы чуть ли
не облегчение.
Рыданья затихали. Отчасти она плакала от усталости. То же самое и с
ним - усталость довела головную боль до высшей точки, и на него нахлы-
нул совсем ненужный поток воспоминаний. Если бы только они могли доб-
раться куда-нибудь и прилечь...
- Можешь встать, Чарли?
Она медленно поднялась на ноги, смахнув последние слезинки. Ее лицо
в темноте казалось мертвенно-бледной маленькой луной. Глядя на нее, он
испытывал острое чувство вины. Ей бы уютно свернуться в постели,
где-нибудь в доме, за который выплачена почти вся ссуда, с плюшевым
медвежонком в объятиях, а на следующее утро отправиться в школу и тру-
диться там во имя бога, страны и учебной программы второго класса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я