https://wodolei.ru/brands/Roca/victoria/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доктор Шифф сердито нахмурился:
– Я созвонился с одним из наиболее известных энтомологов страны, и он официально заявил, что такой маленькой пчелы не существует в природе. Так что пчела тут ни при чем.
– Где останки пчелы? – спросил мастер Синанджу.
– Следуйте за мной.
Доктор Шифф жестом пригласил посетителей к микроскопу, но те отказались.
– Зачем мне приспособление для слепых? – недовольно фыркнул Чиун.
– Что, простите? – удивленно переспросил судмедэксперт.
– Предпочитаю взглянуть на останки своими собственными глазами.
– Но вы же ничего не увидите!
– Не мешайте ему, – успокоил Шиффа Римо. – Он большой знаток в своей области.
– А какова ваша область, позвольте спросить? – поинтересовался доктор у Чиуна.
– Смерть, – холодно отрезал мастер Синанджу.
Недоуменно пожав плечами, доктор Шифф, вынув из-под окуляра лабораторное стеклышко, подал его корейцу. Тот тут же принялся рассматривать его на свет.
Сначала он поднес стеклышко к одному глазу, потом к другому. Римо попытался было тоже взглянуть, но Чиун недовольно зашипел:
– Тупица! Ты загораживаешь мне свет!
– Извини, – коротко обронил ученик, отступая в сторону. – Слушай, я вижу частички какого-то жучка, – спустя минуту проговорил он, пристально глядя на лабораторное стеклышко в руках Чиуна.
– Да, похоже, – согласно кивнул тот.
– Точно! – воскликнул изумленный способностью этой необычной парочки видеть столь мелкие предметы без микроскопа доктор Шифф.
– Это частички пчелы, – уточнил кореец.
– Таких малюсеньких пчел не существует в природе! – возразил доктор Шифф. – Я консультировался у самого известного специалиста по насекомым.
– Кто это?
– Доктор Хелвиг Вюрмлингер, знаменитый энтомолог.
– То, что доктор Вюрмлингер знаменит, еще не говорит о том, что в данном случае он безусловно прав, – снова презрительно фыркнул Чиун и пристально посмотрел на доктора Шиффа. – Вам известно имя величайшего ассасина мира?
– Нет.
– А его титул?
– Нет, конечно! И что с того?
– Он вовсе не знаменит, что, возможно, делает его еще более великим, – заключил мастер Синанджу, возвращая лабораторное стеклышко на место и стремительно покидая помещение.
Очутившись на улице, Римо повернулся к учителю:
– Значит, мы ничего толком не узнали?
– Совсем наоборот. Нам удалось узнать нечто ужасное.
– Что же?
– Мы узнали о существовании пчелы, которой нет в природе, – загадочно ответил мастер Синанджу.
И больше не сказал ни слова.

Глава 9

Нью-йоркская публичная библиотека оказалась гораздо больше, чем ожидала Тамми Тэрил. Она сразу же заблудилась среди жуткого количества книжных полок, плотно уставленных томиками разной величины и окраски.
– Извините, где тут отдел, посвященный жукам? – спросила она одну из сотрудниц библиотеки, занятую расстановкой книг на полке.
– Какой отдел? – переспросила библиотекарша, оторвавшись от своего занятия.
– Ну, отдел про насекомых, – смущенно промямлила журналистка.
– Посмотрите в разделе биологии.
– А это где? – еще сильнее смутилась Тамми.
Ее растерянность и упавший голос тронули библиотекаршу, и она провела девушку к книгам по биологии.
Увидев длиннющий ряд толстых томов, Тамми не удержалась от возгласа удивления:
– Никогда не думала, что в мире существует так много книг!
– Численность насекомых на много миллиардов превосходит население всего мира. Если на одну чашу весов положить только всех обитающих на планете муравьев, а на другую всех людей, то муравьи намного перевесят человечество.
– Вот это да! Должно быть, вы целыми днями смотрите научно-популярный канал!
– Нет, – холодно откликнулась библиотекарша. – Просто я целыми днями... читаю!
– Я тоже читаю, – с готовностью подхватила Тамми. – Текст телесуфлера, например, или информационные сообщения при необходимости, а еще...
– Не буду вам мешать, – холодно перебила ее женщина и повернулась, чтобы уйти.
С расширившимися от ужаса глазами Тамми схватила ее за руку.
– Подождите! Мне нужны только книги про пчел!
– Про пчел?
– Нуда, про пчел-убийц!
Медленно пройдя вдоль длинных книжных стеллажей и даже не глядя на корешки книг, библиотекарша показала на самую верхнюю полку.
– Вон там, – сказала она бесцветным голосом.
– А вы уверены?
– Я здесь работаю! – возмутилась библиотекарша и гордо удалилась, оставив после себя едва уловимый запах сирени.
Книг о пчелах оказалось очень много. Две из них были целиком и полностью посвящены пчелам-убийцам, озаглавлены совершенно одинаково: «Пчелы-убийцы», но написаны разными авторами. Тамми посчитала такое положение дел нарушением авторского права, но потом решила, что для книг это позволительно, поскольку их уже почти никто не читает. Ах, как это примитивно – читать книги!
Журналистка сняла с полки оба тома. Оказалось, они вышли давным-давно, примерно в середине семидесятых. Тамми почему-то стало немного не по себе: ведь эти книги были ей ровесницами, и, наоборот, она была их ровесницей.
Указанные на обложке цены показались ей удивительно низкими.
Однако у столика дежурного библиотекаря выяснилось, что по кредитной карточке за них заплатить нельзя.
– Мисс, предъявите ваш читательский билет, – настойчиво попросила ее слегка чопорная библиотекарша.
– У меня его, кажется, нет. Должно быть, я его потеряла. Может, возьмете чек? А наличные?
Нет, ни чеки, ни наличные здесь не принимали.
– Вам придется обратиться за получением дубликата утерянного читательского билета, мисс. А пока можете почитать прямо здесь, в читальном зале.
Тамми не совсем поняла столь странную систему и решила, что с их стороны очень глупо позволять ей читать отобранные книги совершенно бесплатно. Неужели она потом станет их покупать?
Усевшись за свободный столик, она быстренько пролистала оба тома, механически запоминая массу нужных для репортажа фактов. Таков уж стиль ее работы. Тамми давно стало ясно, что для трехминутного репортажа совсем необязательно много знать – достаточно назвать пару-тройку известных имен и несколько интересных фактов.
Листая книги, она узнала о пчелах много интересного. Оказалось, пчелы очень важные для жизни человека насекомые. Собирая цветочную пыльцу, они опыляют растения. Без этого растения не смогли бы размножаться.
– Ну и ну! Тут можно еще приплести и сексуальный аспект!
Пчелы служат человечеству добрую службу, поскольку добросовестно опыляют все продовольственные культуры. А еще они производят мед, очень важный и высокопитательный продукт.
– О, можно будет поговорить и о здоровой пище. Прекрасно!
Наконец, она дошла до самого интересного. По-научному они назывались африканскими пчелами-убийцами. Название, конечно, представляет определенную проблему, но пусть Клайд сам решает, следует ли упоминать расовую принадлежность насекомых.
Тамми узнала, что никакие географические или климатические факторы повлиять на распространение подобных пчел в Северной Америке не могут. Журналистка тщательно записала всю информацию в свой блокнот, ибо потом ее можно будет использовать в заголовках репортажей.
Минуту спустя она прочла, что пчелы-убийцы в отличие от обыкновенных при укусе впрыскивают сильный яд, так называемый нейротоксин. Другой отличительной чертой насекомых была их крайняя агрессивность, и спровоцировать нападение не составляло никакого труда.
– Ежегодно от укуса пчел погибает больше людей, чем от укуса змей, – читала она, шевеля губами.
– Смертоноснее гремучей змеи! – внезапно громко воскликнула Тамми, придумав новый заголовок для своего репортажа.
– Тс-с-с! – зашипели на нее со всех сторон.
Журналистка проигнорировала негодующие взгляды читателей. Интересно, как библиотеке удается получать прибыль от своих услуг? Похоже, никто и не думал покупать у них книги. Все просто часами сидели за библиотечными столами.
Наткнувшись на иллюстрацию с изображением карты предполагаемой миграции пчел-убийц, из которой следовало, что появления этих насекомых в Нью-Йорке следует ожидать в 1993 году, она пронзительно завопила:
– Эврика!!! Вот это да!
И помчалась делать фотокопию карты.
Выскочив из библиотеки с пухлым от записей блокнотом под мышкой, она заметила своего оператора рядом с передвижной тележкой уличного торговца горячими бутербродами. Боб с большим удовольствием уплетал соленый крендель, смазанный горчицей.
– Вот и все что надо! – радостно выпалила она, размахивая блокнотом перед самым носом смачно жевавшего оператора.
– Осталось еще взять короткое интервью у специалиста по пчелам, – напомнил он.
– Черт! Чуть не забыла! – огорчилась Тамми. – Где же его откопать?
– На то и существуют директора программ. Позвони своему и узнай адресок или телефончик.

* * *

Терпеливо выслушав сбивчивый рассказ Тамми об успешных поисках нужной информации, Клайд Смут, директор информационных программ канала «Фокс», сказал:
– Похоже, у тебя действительно вытанцовывается что-то весьма интересное.
– Я же говорила! – радостно завопила девушка.
– Но теперь тебе придется взять небольшое интервью у специалиста-энтомолога, – добавил Клайд.
– Ну да! – торопливо подтвердила свое согласие Тамми.
– Я же тебе говорил! – торжествующе встрял в разговор оператор.
– И где мне найти такого специалиста? – спросила журналистка.
– Надо порыться в наших архивах, – задумчиво протянул Смут и, поманив сотрудницу пальцем, двинулся к лифту.
Очутившись в одном из архивных помещений, Клайд первым делом включил свет, потом стал рыться среди многочисленных видеокассет, плотными рядами расставленных на стеллажах. Найдя нужную, он вставил ее в видеоплейер и быстро прокрутил почти до самого конца.
– Фокс Мюлдер? – спросила Тамми, вглядываясь в почти потерявшие цвет кадры старой пленки.
– Он самый, – пробормотал Смут.
– А какой это может представлять для нас интерес?
– Тут есть эпизод, посвященный пчелам-убийцам.
– А что, передача о них уже выходила?
– Выходила, – рассеянно отозвался Клайд. – Вот то, что нам нужно!
Он снизил скорость перемотки и нажал на клавишу «пауза».
– Ну и? – недоуменно спросила Тамми.
Тыча пальцем в титры, Смут прочел:
– Особая благодарность Хелвигу Вюрмлингеру, специальному консультанту программы.
– Какому консультанту?
– Если бы передача была посвящена полтергейсту, я бы ответил, что Вюрмлингер – консультант по полтергейстам. Раз эта передача была посвящена пчелам-убийцам, значит, Вюрмлингер – консультант...
– По пчелам-убийцам! – радостно завопила Тамми.
– Вот именно. Позвони в офис архивной службы в Торонто, и тебе подскажут нужный адрес.
– А может, сначала запустить в эфир мой предварительный репортаж?
– Со скучными цитатами из старых книг и кадрами, снятыми в морге? Ни за что. Для надежности требуется интервью со специалистом.
– Ну ладно...
Добравшись до своего рабочего стола, Тамми принялась названивать по телефону.
– Я делаю репортаж о пчелах-убийцах, – сообщила она архивной службе.
– Тема уже сильно устарела, – ответили ей.
– А я сумею доказать, что они снова появились в Нью-Йорке! Уже погиб один парень. Его мозг оказался начисто выеденным из черепа!
– Да ну?!
– Не бойтесь! Вы же далеко от Нью-Йорка, аж в самой Канаде!
– Так-то оно так... В общем, у нас своя проблема – очередное слияние с другим синдикатом.
– Да, вам не позавидуешь. Не подскажете пока адрес некоего Хелвига Вюрмлингера?
– У нас есть только его телефон, – после минутной паузы раздалось в трубке.
– Валяйте! Пусть будет телефон, – согласилась Тамми.
Записав номер, она повесила трубку и тут же позвонила Хелвигу Вюрмлингеру.
– Алло? – раздался в трубке низкий голос.
– Это Эрвиг Вюрмлингер? – перепутала имя журналистка.
– Нет. К тому же я сейчас очень занят и не могу с вами разговаривать.
– Я с телевидения! – поспешно проговорила Тамми, опасаясь, что ученый повесит трубку, не выслушав ее.
– Ничего не могу сказать, пока не осмотрю тело жертвы.
– Какой еще жертвы?
– Как какой? Тело погибшего судмедэксперта, конечно!
– Я присутствовала при вскрытии. Причиной смерти, очевидно, послужил пчелиный яд.
– Токсин, вы хотели сказать.
– Может, встретимся в морге Нью-Йорка?
– Совершенно исключено.
– Почему?
– Потому что я сейчас улетаю в Лос-Анджелес, чтобы успеть на вскрытие в местном морге.
– Но нью-йоркский морг находится не в Лос-Анджелесе! – запротестовала Тамми. – Он в Манхэттене!
– Не знаю, о чем вы толкуете, но погибший судмедэксперт находится в морге Лос-Анджелеса.
– Может, мы говорим о разных людях? Он погиб от укуса пчелы?
– Это пока еще только предположение. После вскрытия проводивший его судмедэксперт сам погиб по столь же таинственной причине.
– Значит, и в Лос-Анджелесе появились пчелы-убийцы?
– Пока ничего не могу утверждать, – сухо произнес Хелвиг Вюрмлингер, и в трубке внезапно послышалось какое-то жужжание, очень похожее на пчелиное.
– Весьма странное совпадение! – выпалила Тамми, не обращая внимания на звуки в трубке. – Я тоже полечу в Лос-Анджелес! До скорой встречи!
Обернувшись к оператору, она удивленно воскликнула:
– Похоже, история приобретает общенациональный размах. Нет, ты только представь! Пчелы-убийцы появились и в Лос-Анджелесе! А у меня еще не было ни одного эфира!

Глава 10

Во время полета в Лос-Анджелес Римо внезапно обнаружил, что ни одна стюардесса не обращает на него внимания. Впрочем, нет, одна все же проявила интерес.
– Кажется, мы знакомы? – спросила его пышнотелая блондинка с пухлыми ярко-красными губками.
– Что-то не припомню, – искренне удивился Римо.
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – сказала она, опуская перед ним дорожный поднос и раскладывая на нем полотняную салфетку с монограммой авиакомпании.
– А мне все стюардессы кажутся на одно лицо, – признался пассажир.
– И какое же у них лицо?
– Жаждущее любви.
– Я вполне счастлива с моим мужем, – обиженно надула губки блондинка. На кармашке ее форменной блузки было вышито имя – Лорна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я