https://wodolei.ru/brands/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На крайнем юге страны, оказывается, были уничтожены хлопковые плантации, причем, как и в кукурузном крае – Айове, пострадали отнюдь не все. Смит тотчас связался с местным представителем федерального Министерства сельского хозяйства и поручил ему ознакомиться с тем, что произошло на хлопковых плантациях.
Предварительный отчет подтвердил подозрения директора «Фолкрофта».
– Плантации превращены в настоящее месиво, – доложил ему представитель министерства. – Вся земля усыпана молодыми хлопковыми завязями, потери исчисляются миллионами долларов!
– Ближе к делу, – сухо сказал Смит.
– На этих плантациях был высажен новый сорт хлопка, результат генной инженерии. Якобы сверхустойчивый к вредителям, потому что выделяет биологически активное вещество, действующее на вредных насекомых подобно пестициду. Именно плантации нового сорта хлопка и подверглись беспощадному уничтожению, в то время как поля с обычными, традиционными сортами остались нетронутыми. Крайне странно! Такое впечатление, словно насекомые, уничтожая эти посевы, действовали вполне осознанно.
– Отлично. Еще раз проверьте все данные и отошлите мне свой отчет, – отозвался Смит.

* * *

Чуть позже такая же катастрофа настигла пшеничные поля Техаса.
– Поля, засеянные пшеницей, выглядят так, словно по ним прошлись тысячи силосных комбайнов, – докладывал Смиту местный представитель федерального Министерства сельского хозяйства.
– Сорт пшеницы устойчив к вредителям?
– Насколько мне известно, да, но этот факт нуждается в проверке.
– Хорошо, проверьте и незамедлительно пришлите мне свой отчет. – Харолд В. Смит глубоко задумался.
Начиная с убийства генетика Дояла Т. Ренда и кончая последними событиями на сельскохозяйственном фронте, прослеживался один и тот же почерк. Преступный интеллект пытался вести войну против той части человечества, которая уже объявила войну насекомым. Но почему? С какой целью? Не лучше ли заявить о своих намерениях и требованиях?
Глава КЮРЕ взглянул на часы. Должно быть, Римо с Чиуном уже добрались до дома Вюрмлингера. Если, как уверяли его специалисты ФБР, он и есть автор всех этих преступлений, то эта парочка быстро с ним разберется.
Когда зазвонил телефон, Смит раздосадованно вздохнул. Звонил отнюдь не Римо.
Достав из ящика стола трезвонивший огненно-красный аппарат, глава КЮРЕ поставил его на гладкую поверхность стола и снял трубку:
– Я в курсе всех событий, господин Президент!
– Под угрозой житница страны, – хриплым голосом выдавил собеседник.
– Эта угроза избирательна, – бесстрастно отозвался Смит.
– Как вы можете говорить так спокойно, когда речь идет о национальном бедствии?! – запальчиво произнес Президент.
Машинально затягивая и без того тугой узел галстука, глава КЮРЕ ответил:
– Посевы и плантации подверглись избирательному уничтожению, чтобы достичь определенного результата.
– Результата? Какого еще результата?!
– С каждой минутой ситуация становится все яснее, но уже сейчас я со всей ответственностью заявляю, что последние события, несомненно, связаны с гибелью людей от пчелиных укусов.
– Да? – неуверенно сказал Президент.
– Да! – твердо подтвердил Смит.
Помолчав секунду, глава страны промолвил, понизив голос почти до шепота:
– В политическом отношении что сейчас лучше – чтобы я был в курсе или чтобы ничего не знал?
– В данном случае лучше всего подождать результатов моего расследования, господин Президент.
– А те двое? Морщинистый старик и мужчина с широченными запястьями? Они привлечены?
– Да, и почти достигли цели.
Президент облегченно вздохнул:
– Хорошо, тогда я готов ждать результатов. Как вы думаете, мы сможем дать какое-либо сообщение в вечерней программе новостей?
– Надеюсь. Однако вполне возможен такой исход дела, что лучше будет умолчать.
– Настолько серьезно?
– Да, очень, – отозвался Смит.
– Ну хорошо. Тогда, пожалуй, я включу телевизор. Си-эн-эн или канал «Фокс», похоже, информированы лучше нас с вами.
Директор «Фолкрофта» с облегчением повесил трубку. Ему не хотелось обо всем рассказывать Президенту. По правде говоря, Смит всерьез опасался, что, выслушав, Президент сочтет его сумасшедшим, а это стало бы серьезной угрозой существованию возглавляемой им сверхсекретной правительственной организации.
Невозможно было наверняка предсказать реакцию Верховного Главнокомандующего на рассказ о говорящих пчелах-убийцах, но скорее всего он пришел бы к выводу, что Смит, увы, впал в старческое слабоумие, и отдал бы единственно возможный приказ – распустить КЮРЕ.
Харолд В. Смит, конечно, опасался такого бесславного конца, но он старался об этом не думать, ибо подобный роспуск организации означал бы потерю мастеров Синанджу, не говоря уже о том, что безопасность нации стала бы и вовсе пустым звуком.
Смит машинально нащупал в жилетном кармане для часов капсулу с ядом и, найдя ее в привычном месте, чуть повеселел. Теперь ему не хватало только результатов из Центра пчеловодства федерального Министерства сельского хозяйства, куда он отправил для сравнительного анализа мертвую говорящую пчелу.

Глава 39

В студии раздавались непрерывные телефонные звонки, тренькал факс.
– Уничтожены хлопковые плантации на крайнем юге! – задыхаясь, выпалил молодой стажер. – Вот это да!
– Просто фантастика! – согласилась Тамми. – Мне всегда хотелось там побывать.
Она уже упаковывала дорожную сумку, когда к ней в офис вновь ворвался стажер:
– Уничтожены пшеничные поля в Техасе!
– Вот здорово! – взвизгнула Тамми. – Ты только представь, какие получатся кадры! Я на фоне волнующейся янтарной пшеницы...
– Значит, цены на зерно снова подскочат.
– Ну и что? Теперь мне заплатят такой гонорар, что никакое повышение цен меня не волнует!
Похоже, так оно и было. Ее репортажи о пчелах-убийцах заставили трепетать всю страну. Тэрил сразу же стала сверхпопулярной.
Директор информационных программ, войдя в офис, закрыл тотчас за собой дверь. На лице его сияла широкая улыбка.
– Угадай, какую новость я тебе принес!
– Подожди, не говори. Неужели превратились в кашу все калифорнийские апельсины?
– Пока нет, но, думаю, долго ждать не придется. Руководство решило поменять общее название твоих репортажей. Теперь они будут называться не «Репортажи о суперпчеле с рисунком мертвой головы», а...
– Ни за что! – взорвалась Тамми, и ее голубые глаза сверкнули яростным огнем. – А как же основная приманка?!
– Да ты послушай! Теперь эти передачи будут идти под общим названием «Репортажи Тамары Тэрил». Поздравляю, детка! Ты делаешь поразительные успехи!
Тамми торжествующе воскликнула:
– Теперь у меня будет собственная передача!
– Вот именно. Сегодня днем у тебя прямой эфир, так что готовься, лапочка!
– Но я должна лететь в Техас!
– Лучше в Алабаму. Белый хлопок выглядит на экране куда эффектнее. Пусть твоя премьера состоится на поле, покрытом хлопковыми бутонами.
– Совсем как Дороти в «Волшебнике из страны Оз»!
– Кажется, там было маковое поле, а не хлопковое. Итак, у тебя прямой эфир, детка!
– Я готова к нему с того самого момента, как окончила школу тележурналистов! – выпалила Тамми.
Клайд Смут ушел, и девушка, быстро упаковав вещи, подошла к окну, чтобы закрыть его на время отсутствия. Но не успела она и глазом моргнуть, как в комнату влетела крупная мохнатая пчела. Боковым зрением Тамми заметила изображение мертвой головы на спинке насекомого. Кровь застыла у нее в жилах, но было уже слишком поздно.
Журналистка на мгновение замерла, соображая, что же делать дальше.
– Ладно, притворюсь, что не замечаю ее, – буркнула она себе под нос, обливаясь холодным потом.
С трудом переведя дух, она подошла к столу, схватила сумку и рванулась было к двери, но почти тут же застыла как вкопанная. Перед закрытой дверью жужжала пчела-убийца. Тамми отчетливо видела ее лапки, свисавшие из-под брюшка, словно выпущенные шасси готового к посадке миниатюрного самолетика.
Затем вдруг кто-то пропищал:
– Тамара Тэрил! Тамара Тэрил!
– Кто там? – крикнула девушка дрогнувшим от нервного напряжения голосом, думая, что голосок доносится из-за двери.
– Ты избрана, Тамара Тэрил! – повторил тоненький голосок.
– Я? Избрана?
– Избрана для исполнения судьбоносного решения.
Странно, голос из-за двери звучит не так приглушенно, как должно быть.
– Кто бы ты ни был, окажи мне маленькую услугу, – тихо сказала Тамми.
– Какую же? – спросил тоненький голосок.
– Для начала открой дверь, а потом, сделай одолжение, пожертвуй своей жизнью!
– Как это?
– Здесь, рядом со мной, пчела-убийца. Сделай так, чтобы вместо меня она ужалила тебя.
– В этом нет никакой необходимости, – пропищал неизвестный.
– Есть! Еще какая! У меня теперь собственная передача, и мне непременно нужно выжить! Ради всего канала! Ведь у тебя есть медицинская страховка, да?
– Ты вне опасности.
– Ах ты, сволочь! – не выдержала Тамми. – Вне опасности? Перед моими глазами летает самая настоящая пчела-убийца, а ты говоришь, что я вне опасности?!
– Я и есть эта пчела.
– Что?!
– Сейчас ты разговариваешь с одной из пчел, слуг Повелителя Пчел, Таинственного Повелителя Пчел, понимаешь?
– Да? – Девушка ошарашенно захлопала глазами, не веря своим ушам.
Тогда пчела подлетела поближе.
– За дверью никого нет. Это я с тобой разговариваю! – сказала она тоненьким и вправду каким-то звенящим, как жужжание пчелы, голоском.
– Шутка такая, да? Кто-то занимается чревовещательством?
– И вовсе это не шутка. На твои плечи возлагается почетная ответственность за объявление всему трепещущему миру ультиматума Повелителя Пчел!
Теперь Тамми показалось, что пчела и впрямь говорит.
– Мне нравится твое предложение, – отозвалась журналистка, – но я не поняла ни слова...
– Я хочу, чтобы ты взяла у меня интервью.
– Интервью с пчелой?!
– Да.
– Ты хочешь, чтобы я в прямом эфире взяла у тебя... то есть у пчелы интервью?! – ошарашенно повторила Тамми.
– Да, именно в прямом телевизионном эфире.
– Д если нет, тогда что? Ты ужалишь меня? Или еще что-нибудь сотворишь?
– Да.
– Но почему?
– Потому что ты предала твоих меньших братьев, насекомых.
– Кого-кого?!
– Выполняй приказы Повелителя Пчел, и ты войдешь в историю, Тамара Тэрил! – грозно прозудела пчела.
Тамми озадаченно нахмурилась.
– В историю телевидения или в историю человечества?
– И в ту, и в другую, – пообещала тварь. – Ибо скоро Повелитель Пчел явится всему миру!
– Подожди-ка! Ведь ты убивала людей?
– Я всего лишь вершила праведную месть, – возразила пчела.
– И прикрывалась другими пчелами-убийцами, которые расправлялись с коронерами?
– В то время я еще не могла открыться всему миру, – бесстрастно произнесло насекомое. – Теперь программа мести выполнена, пришла пора.
– Понятно. Теперь ты хочешь открыться всему миру?
– Вот именно. Повелителю Пчел надоело притворство, надоела секретность и конспирация. Пора человечеству узнать жестокую правду.
– Ага, ясно... Тогда ответь на такой вопрос – почему ты выбрала именно меня?
– Потому что первоначально избранный печатный орган «Пчела Сакраменто» полностью игнорирует мои сообщения, посылаемые по факсу.
Тамми сощурила голубые глаза.
– Подожди-ка... Кажется, на днях умер один из их редакторов?
– Да, – бесстрастно подтвердила пчела.
– Так, – протянула девушка, отлично понимая, что скрывалось за лаконичностью ответа. Потом она потянулась к телефонной трубке, приговаривая: – Кажется, мы с тобой действительно войдем в историю телевидения как самая необычная парочка в кадре...
Оказалось, что пчела умеет не только говорить. Она спикировала на рычаг телефона, тем самым нарушив соединение с линией.
– Без фокусов! – предостерегающе пропищало насекомое.
– Но, послушай, сладкая моя, неужели ты думаешь, что я упущу такой случай прославиться?
– И не называй меня сладкой, – сердито прожужжала пчела.
– Ах, не буду. Что, слишком сексуально, да?
– Нет, слишком оскорбительно для пчел!
– Интересная мысль, – пробормотала Тамми. Пчела тем временем поднялась в воздух, давая девушке возможность позвонить. – Надо будет запомнить...

Глава 40

– Ладно, – сказал Римо. – Значит, ты не Повелитель Пчел?
– Когда-то в детстве я очень мечтал об этом, – задумчиво проговорил доктор Хелвиг Вюрмлингер.
– Но ведь он где-то скрывается!
– Да и, похоже, сумел генетическим способом вывести новый вид суперпчел, – согласился Вюрмлингер.
– И не только суперпчел, – вмешался Чиун. – Он сумел создать целый рой невидимых насекомых.
– Вообще-то в природе существуют такие крохотные разновидности пчел, что их практически не разглядишь, – отозвался энтомолог, – и все же их нельзя назвать невидимыми. По крайней мере я о таких не слышал.
Чиун почему-то зашагал по комнате из угла в угол.
– Если эти существа и впрямь невидимы, то где гарантия, что рядом с нами не притаилось хотя бы одно такое существо, внимательно наблюдая за всеми нашими действиями? – спросил он недоверчиво.
– Вот именно! – тревожно выпалил ученик.
– Нет, это совершенно невозможно! – воскликнул Вюрмлингер. – Невидимых пчел не бывает!
– Ты уверен? – хмыкнул Римо.
– Но никто в мире пока что не открыл такую разновидность!
– А как можно обнаружить существование невидимых пчел, особенно если ты об этом даже не подозреваешь?
Вюрмлингер в ответ лишь захлопал глазами, не зная, что и сказать. Помолчав некоторое время, он произнес:
– Может, они не невидимые, а просто очень маленькие, как некоторые москиты.
– А что, мысль неплохая, – задумчиво протянул Римо.
– Отличная мысль! – воскликнул Чиун.
Все трое подошли к груде мельчайших древесных частиц, которые совсем недавно были крепкой дверью. Вюрмлингер веником замел в совок опилки и, отнеся их в лабораторию, разложил по стеклышкам для дальнейшего анализа.
Пока он возился, Римо с Чиуном принялись внимательнейшим образом разглядывать древесную крошку. При этом оба ни разу не моргнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я