https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/cvetnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они, похоже, были не прочь, чтобы кто-то другой занялся мелочами, с которыми всегда связана охрана, а они могли сосредоточиться на том, чтобы угрожающе выглядеть для окружающих.
Ньянгу велел Керману, своему домоправителю, позаботиться о размещении Маев и ее людей.
– Я так полагаю, сэр, вы хотите разместить ее спальню рядом с остальными четырьмя?
– Мм… да. Во всяком случае, пока что.
Странно, но мысль о компаньонках стала внушать Ньянгу некоторое беспокойство. Пока, впрочем, он ее отбросил.
– Я уезжаю на инспекцию с Протектором.
На Кермана это произвело впечатление:
– С самим Протектором, сэр? Какая честь, сэр! И надолго это, сэр?
– Понятия не имею. Меня только что пригласили. Я даже не знаю, что будем инспектировать.
Протектор Редрут гордо улыбнулся. Его лицо, отраженное на поверхности плавильной печи, было необычно румяным. Под навесной конструкцией роботы быстро и уверенно продвигали корпус корабля через стадии сборки.
– Этот завод, – прокричал Редрут в ухо Иоситаро, – за шесть недель может выпустить военный корабль почти такой же большой, как мой «Корфе». На Приме таких кораблей еще три, и два строятся на Секундусе. Недурно, если учесть, что я приказал начать их строить всего два года назад, когда нарастали проблемы с мусфиями, и у меня хватило ума предсказать, что Лариксу и Куре понадобится дополнительная защита. Эти корабли будут началом моего боевого флота, который однажды достигнет сердца бывшей Конфедерации.
Ньянгу удивился, зачем Редрут показывает ему все это. Ответ он получил скоро:
– Когда мы по-настоящему нападем на Камбру – не так, как с этим комариным укусом, который вышел так удачно, – корабли вроде этого заполнят систему. Да, такие корабли… и другие. Так что не стоит сомневаться по поводу нашего успеха.
Редрут загадочно улыбнулся:
– Когда корабль закончат, завод прекратит производство и начнется переоборудование для более важных задач.
Он не стал пояснять, повернулся к Селидону и его свите и похлопал по плечу толстого потного директора завода.
– Этот человек хорошо поработал. Очень хорошо. Его повысят в чине до лейтера и вознаградят, чтобы вдохновить других.
Ньянгу показалось, что толстяк готов поцеловать Редрута.
На обратном пути в Агур Селидон просветил Иоситаро.
– У Протектора грандиозные идеи, – сказал он без малейшего восхищения в голосе.
– Мне об этом известно.
– О том, что показывали сегодня, вам неизвестно. Ньянгу заинтересовался:
– Завод, как сказал вам Протектор, предназначен для производства нового класса кораблей. Вы знакомы с типами боевых крейсеров Конфедерации?
Ньянгу был знаком с ними разве что по приключенческим холо, под которые дремал мальчишкой. Но Эб Йонс, который много времени провел на Центруме, наверняка что-то знал.
– Немного, – осторожно ответил он.
– Может, вы припомните наарон-класс?
– Нет, не припоминаю. Извините, но когда я был в Конфедерации, я больше пытался выяснить для Протектора конкретные экономические планы.
– Хм. Что ж, вам стоит поискать в справочнике «наарон», когда вернетесь в свой офис. Протектор Редрут планирует свои новые корабли длиннее как минимум на пятьдесят метров и с куда более тяжелым вооружением, чем этот класс. А потом его одобрения ждут еще более грандиозные проекты.
Иоситаро изобразил на лице сперва восхищение, а потом вопрос:
– Вы, похоже, этого не одобряете, командующий. Я не понимаю почему.
– Потому что Конфедерация, – медленно заговорил Селидон, будто объясняя что-то ребенку, – была великой империей. Чтобы обеспечивать гигантский флот, нужна империя. А флот – это не просто копии устаревших кораблей вроде «Корфе» и горстка дредноутов. Большим кораблям нужно большое обеспечение и большой эскорт. Конечно, я наверняка ошибаюсь, – продолжал Селидон, и Ньянгу понял, что он говорит для возможных микрофонов и жучков, – и Протектор Редрут вполне способен вести такой гигантский флот. А я сделаю все, чтобы ему помочь. Да, я уверен, что никаких проблем не будет.
Но лицо Селидона говорило совсем о другом.
Ньянгу прочел данные на экране, сжав губы. У наарон-класса повсюду были скрытые оружейные башни, а орудия стреляли противокорабельными и бомбардировочными ракетами вдвое больше «годдардов». Корабль был огромен – почти два километра в длину. Повсюду были противоракетные батареи. Пушек не было, но кому они нужны при такой орудийной мощи?
Потом он заметил примечание внизу:
«Производство прекращено из-за отсутствия маневренности в атмосфере и чрезмерной величины требуемого экипажа».
Все равно, – подумал он, – если даже один такой окажется в системе Камбры, он сможет причинить массу вреда просто стоя возле D-Камбры и выпуская ракеты.
В дверь постучали.
– Войдите, – сказал он высокомерно, как подобает лейтеру.
Вошла Маев в пижаме.
– Ну, как прошел день с его невыразимо замечательным величеством?
– Очень интересно. А у тебя как дела?
– Мило. Теперь я официально переведена под твое командование, живу в этом комплексе, получаю отдельное питание и средства на – обрати внимание – соответствующую одежду на усмотрение моего нового командира, то есть тебя. Примерно через день прибудут две дюжины самых рьяных и преданных гвардейцев Протектора. И у меня нашлось время познакомиться с твоими компаньонками.
Ньянгу очень надеялся, что не покраснел в этот момент. Хотя сам не знал, с чего бы ему краснеть.
– Лейтер Йонс, должна заметить, что вы просто извращенец. Сэр.
Теперь-то Ньянгу точно покраснел.
– Ваши штучки и игрушки, сэр, просто постыдны, – продолжала Маев. – Если б я это узнала прежде, чем согласилась на ваше… предложение, одному богу известно, что бы я ответила.
Ньянгу успел только заметить, что она улыбается, когда тревожно засигналил коммуникатор. Он нажал кнопку, и на экране появился замотанный офицер.
– Лейтер Йонс, сэр. Это штаб Протектора Редрута. Сообщение прямо от Протектора. Он рекомендует вам в течение часа приготовиться сопровождать его на борту корабля.
– Конечно, – ответил Ньянгу с легкой тревогой. – Я буду готов через десять минут. А можно узнать, в чем дело?
– Протектор сообщил, что камбрийские десантники высадились на Куре Четыре и творят бесчинства. Их, однако, обнаружили, и ведется слежка. Протектор отправляется проследить за их поимкой или немедленным уничтожением, и ему требуется ваше присутствие и содействие.

Глава 11

Kypa/Kypa Четыре
Команда отреагировала четко, как их и учили. Половина продолжила движение, остальные скользнули в кусты, рассеялись и стали ждать. Примерно через час на тропе появились трое осторожно передвигающихся людей в форме.
Янсма подождал, пока они подойдут совсем близко, и выпустил очередь. Один еще успел вскрикнуть, но потом упал замертво вместе со своими товарищами. Гарвин потратил еще пару секунд на обыск тел, после чего команда двинулась дальше и через полчаса догнала остальных.
Они дошли до ручья, и Гарвин показал вниз. Он не хотел использовать радио без крайней необходимости – те, кто за ними следил, вполне могли наткнуться на их частоту и просто запеленговать коммуникаторы.
Команда спустилась метров на триста по грязному скалистому склону. Гарвин щелкнул пальцами, указал на Иртинг и Хекмайера и дал им знак продолжать двигаться… Потом он поднял палец, дважды свел вместе большой и указательный пальцы… «сто метров». Они кивнули. Остальные распластались на берегу ручья и стали ждать.
Меньше чем через час они услышали движение наверху. Рядом с головой Лир прокатился камень, а сквозь кусты они увидели двух мужчин, спускающихся вдоль ручья.
Гарвин указал на Лир и Монтагну и дважды провел большим пальцем по горлу:
«Убейте их».
Он прижал палец к губам:
«Тихо».
Женщины отложили бластеры и достали боевые ножи. Гарвин знаком велел Диллу приготовиться поддержать их.
Женщины подождали, пока двое преследователей прошли мимо них, потом выпрыгнули. Тот, что достался Лир, упал молча, когда ее нож проткнул ему шею, а второй что-то пробулькал, когда нож Монтагны вошел ему в почки.
Они выкатили тела на берег, чтобы кровь не попала в воду. Гарвин указал на Махим, а потом вниз. Он подергал пальцами, изображая человека, идущего к нему. Махим беззвучно удалилась и привела Иртинг и Хекмайера.
Гарвин показал вдоль склона. Идти будет чертовски трудно, но так меньше вероятность, что их обнаружат, чем если они вернутся вверх или продолжат спуск по ручью в неизвестность.
Он показал пальцами две буквы, П и М:
«Продолжаем миссию».
Их целью оставалась большая дамба.
Когда стемнело, они вернулись к месту для привала, которое Гарвин выбрал часом раньше. Они поели, потом половина осталась на страже, а половина якобы уснула.
Ночь тянулась медленно, очень медленно. Дважды в кустах рядом с ними что-то двигалось. Они готовили фанаты. Потом что-то двигалось дальше, издавая звериные шумы.
Перед рассветом они собрались и, как только рассвело, двинулись в путь. Они прошли всего метров десять, когда шедшая второй Лир приказала замереть. Она похлопала себя по плечу, и Гарвин подошел к ней.
– У меня опять это ощущение, – прошептала она.
Гарвин поморщился и подождал.
– Прошло, – сказала она, наконец. – Извини, босс. Наверное, просто мороз по коже.
– Ты все равно сообщай, когда у тебя это бывает, – приказал он.
Лир неохотно кивнула.
Они ползли вперед все утро, а в полдень остановились поесть. Гарвин подобрался к Фрауде и наклонился поближе.
– Нужно ваше мнение, доктор. Моника слишком уж хороший солдат, чтобы не обращать внимания на ее «мурашки». На что она реагирует?
– Наука не допускает бяк и бук, – сказал Фрауде. – И я не верю в вещи, которые только один человек видит на экране, как Аликхан тогда. Особенно когда такой информации нет в исходных данных.
– Так мне надо ее игнорировать?
– Начальник здесь вы, – сказал Фрауде. – Но если бы тут командовал я, то не стал бы.
– Много от вас помощи.
Гарвин положил свою упаковку из-под пайка на землю рядом с остальными и включил. Вспыхнул огонек, и тут же все исчезло. Он поморщил нос, учуяв дерьмо. Кто-то справил нужду в пустую упаковку, а потом уничтожил ее вместе с остальными. Через мгновение запах исчез.
Гарвин поменял первого, второго и замыкающего стрелка и приказал двигаться дальше.
Примерно через километр они услышали гудение двигателей летательного аппарата. Вскоре сзади донесся выстрел. Гарвин обдумал положение и поднял палец, приказывая команде собраться.
– Ничего, черт возьми, не получается, – объявил он. Ответа не требовалось. За них все сказали их лица – испуганные, сердитые и усталые.
– Отменяем взрыв второй дамбы. Уходим от преследования. Поднимемся прямо на холмы. Там нас заберут. Дилл, дай мне связь.
Бен передал микрофон:
– Вы на связи, босс.
Гарвин проверил карту, прикинул, где они находятся и куда надо направиться. Он нажал кнопку микрофона, помеченную «Запись».
– Сибил Шесть, – сказал он, и рекордер автоматически закодировал передачу. – Первая цель уничтожена. Находимся в контакте, огня пока не открывали. Уходим. Движемся Эс-Эс-Зэ к точке Климакс Келд. Приблизительное время прибытия – два дня. Постараемся прервать контакт. Потом нас надо немедленно забрать. Отбой. – Коммуникатор сжал передачу и выстрелил ею в направлении нужного спутника.
Гарвин стал ждать. Когда он уже собирался нажать кнопку повторной передачи, Дилл дернулся от провизжавшего в его наушниках двойного сигнала.
– Ладно, команда. Они нас слышали. Вперед!
Они начали подниматься в гору, напрягая мускулы и тяжело дыша. Перед вершиной прикрывавшие их заросли обрывались. Гарвин снова услышал в воздухе двигатели и через бинокль увидел, как над ними пролетают, судя по всему, два «Жуковых». Через мгновение появились еще два.
Отряд двинулся по краю зарослей, обходя вершину холма. И снова они услышали звук выстрела прямо под собой. Потом еще по выстрелу донеслось с обеих сторон, будто преследователи поднимались по склону, обходя их с флангов.
«Они нас преследуют или загоняют?» – подумал Гарвин. Особой разницы, впрочем, не было.
Он велел Нектану и Монтагне заложить мину, а сам наблюдал за склоном под собой. Заметив движение около разрыва в зелени, он направил свой бинокль туда. Гарвин увидел людей в форме и идущих перед ними двоих в местном наряде.
«У них местные следопыты в проводниках. Значит, не так уж местные и возражают против Редрута. Или они разозлились, что мы испортили им рыбалку. Если мину поставили правильно, они скоро еще больше разозлятся».
Он убрал бинокль в футляр, вернулся к отряду и кивнул, опустив вниз большой палец одной руки, потом показал вниз:
«Они там».
Они подождали, пока поиски с воздуха продвинулись дальше, перешли вершину и снова направились вниз. Лир нашла тропу и нарисовала в воздухе вопросительный знак.
Гарвин кивнул: «Пошли. Нам надо отойти подальше».
Тропа шла все ниже и ниже через заброшенную деревню. Они были почти в самом низу склона, когда наверху с глухим грохотом взорвалась мина. Сквозь джунгли донеслись пронзительные крики.
«Надеюсь, мы приобщили проводников».
«Велв» Аликхана несся к Куре Четыре, сопровождаемый двумя «аксаями». Он собирался выйти на полярную орбиту, а потом, когда наземный отряд подаст сигнал, спуститься за ними.
За исключением необходимых команд, на мостике царила тишина. Офицер по связи подсоединил сигнал коммуникатора Гарвина к главному динамику, и все слушали тишину и ждали еще сообщений.
Завыл сигнал тревоги. Первый помощник Аликхана, человек, взглянул на экран.
– У нас тут на экране два больших корабля, два поменьше и четыре корабля сопровождения. Они на низкой орбите Куры Четыре. Они нас заметили. Я настроил датчики на эскорт.
– Мы можем уйти от них?
– Нет, сэр. Они нас держат в трех… нет, четырех детекторных лучах.
Аликхан предложил прыгнуть на другую сторону Куры Четыре и попробовать подойти оттуда.
– Попробовать можно, сэр, – сказал помощник. – Но, по-моему, расстояние недостаточно большое – они нас снова найдут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я