https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вся беда в том, что мы слишком заняты более насущными проблемами.
– А вы сами пытались? – поинтересовался Дейсейн.
– Когда был молодым.
Дейсейн подождал, пока Паже снял с головы бинт, и спросил:
– У вас остались какие-нибудь записи, выводы?
– Никаких записей. У меня никогда на это не оставалось времени.
Паже занялся правой рукой Дейсейна.
– Что же вы обнаружили?
– Я взял бульон, насыщенный аминокислотами. Очень похоже на дрожжи. А вот на этой руке, похоже, шрам останется, но вам нечего особо волноваться, вскоре все заживет. И благодарить за это вам следует Джасперс!
– Что? – Дейсейн озадаченно уставился на Паже.
– Природа дает, природа же и забирает обратно. Да, изменения в химической структуре вашего тела делает вас более подверженным аллергии, но при этом ваше тело будет вылечиваться в пять – десять раз быстрее, чем во внешнем мире.
Дейсейн окинул взглядом свою обнаженную руку. Новая розовая кожа уже появилась на месте ожога. Он видел шрам в том самом месте, о котором говорил Паже.
– И что это за изменения в химической структуре тела? – спросил Дейсейн.
– Ну, главным образом улучшения в гормональном балансе, – ответил Паже.
– Очень похоже на тот процесс, который наблюдается у эмбрионов.
– Но это не согласовывается с аллергической реакцией, – возразил Дейсейн.
– Я ведь и не говорил, что все так просто, – заметил Паже. – Держите руку на весу. Не двигайте ею.
Дейсейн подождал, пока перевязка не будет закончена, потом начал:
– А как насчет структуры и…
– Что-то среднее между вирусом и бактерией, – поспешил ответить Паже. – В каких-то отношениях напоминает грибок, однако…
– Я рассматривал клеточную структуру под микроскопом.
– Да, но не ядро. Конечно, какое-то ядерное вещество присутствует, но все дело в том, что на него можно воздействовать таким образом, чтобы был образован вирусный кристалл.
– Эти кристаллы и производят эффект Джасперса?
– Нет. Однако их можно поместить в подходящую среду, и после надлежащей обработки они-то и производят желаемый эффект.
– Какую среду?
– Вы знаете это, Джилберт.
– Пещера-хранилище кооператива?
– Да. – Паже закончил снимать бинты с левой руки Дейсейна.
– Не думаю, что на этой руке у вас останется такой же шрам.
– Что же такого уникального во внутренней среде пещеры? – спросил Дейсейн.
– Мы точно не знаем.
– Неужели никто никогда не пытался…
– Джилберт, у нас и без того хватает насущных проблем, которые требуют немедленного разрешения, – перебил его Паже. – И одна из них – сохранить свое существование.
Дейсейн посмотрел вниз и стал наблюдать за тем, как Паже заканчивает перевязку на левой руке. «Сохранить свое существование», – повторил Дейсейн про себя.
– А никто не будет возражать, если я попрошу мне разрешить заглянуть в хранилище? – спросил Дейсейн.
– Если найдется время – конечно же, нет. – Паже положил инструменты и бинты на тележку и откатил ее в сторону. – Вот и все. Мне кажется, завтра уже окончательно мы снимем с вас бинты. Ваш прогресс в лечении просто великолепен.
– В самом деле?
Паже улыбнулся ему.
– Страховая компания позаботится о возмещении убытков, нанесенных пожаром в гараже, – сказал Паже. – Я полагаю, Дженни уже рассказала вам о новом автомобиле.
– Да.
– Мы также заменили вашу одежду. Хотите еще чего-нибудь?
– Как насчет замены свободы выбора?
– У вас есть свобода выбора, Джилберт, и вам есть из чего выбирать. А теперь у меня есть несколько…
– Оставьте советы при себе, – перебил его Дейсейн.
– Советы? Я просто хотел вам сказать, что у меня есть довольно любопытная информация для вас. После вашего предложения, чтобы я повнимательнее присмотрелся к тем людям, которых вы обвиняли в попытках убить вас, у меня в голове родилось несколько…
– Моего предложения, чтобы вы повнимательнее присмотрелись?
– Я взял на себя смелость упредить вас.
– Значит, вы загипнотизировали кое-кого из них, – понял Дейсейн. – Вы приготовили диаграмму Дэвиса по их восприим…
– Я не гипнотизировал их, – резко оборвал его Паже. – Будете вы молчать и слушать, в конце концов?
Дейсейн вздохнул и посмотрел в потолок.
– Я провел беседы с несколькими из этих людей, – начал Паже. – Первым – с мальчиком Пити Йориком, потому что это больше всего касается меня – ведь он только что выпущен из школы. И вскрылся один весьма любопытный факт.
– Да?
– У каждого из этих людей была сильная подсознательная причина бояться и ненавидеть внешний мир.
– Что? – Помрачневший Дейсейн озадаченно уставился на Паже.
– Они пытались убить вас не как человека Джилберта Дейсейна, – сказал Паже. – Вы – чужак из внешнего мира. Это порождает сильную, до сих пор не разрешенную…
– Вы хотите сказать, что считаете в порядке вещей…
– Как вы поняли, – перебил его Паже, – причины возникают подсознательно. Однако структура мотивации…
– Значит, Дженни и любит меня, и ненавидит одновременно… поскольку я чужак?
– Вы правильно все поняли, Джилберт. Дженни не пыталась причинить вам зла. Как раз медсестра-практикантка…
– Дженни сказала мне, что она лично приготовила мне еду…
– Это только так называется, – перебил его Паже. – На самом же деле она сходила в диетическую кухню и заказала вам еду и наблюдала за ее приготовлением. Однако не могла же она уследить за каждым…
– И вы считаете, – перебил в свою очередь его Дейсейн, – что эта… эта ненависть к чужакам и есть причина того, что несколько сантарожанцев пытались убить меня?
– Это совершенно очевидно, Джилберт.
Дейсейн пристально посмотрел на Паже. Да, несомненно, доктор верит в это.
– Значит, пока я живу в Сантароге, мне придется внимательно следить за всеми людьми, которые ненавидят чужаков? – спросил Дейсейн.
– Теперь вам вовсе не нужно ничего бояться, – ответил Паже. – Вы больше не чужак. Вы уже один из нас. И когда вы и Дженни поженитесь…
– Из всей чепухи, которую мне когда-либо приходилось слышать, – воскликнул Дейсейн, – эта бьет все остальные! Этот… этот пацан Пити хотел попасть в меня стрелой, потому что…
– У него патологический страх, что он уедет из долины учиться во внешний мир, – перебил его Паже. – Конечно, он преодолеет этот страх, но эмоции детства более…
– А порошок для травли тараканов в кофе, – не дал ему досказать свою мысль Дейсейн. – Ведь это тоже просто…
– Это следствие очень печальной истории, – перебил его Паже. – Она влюбилась, когда училась в колледже, в одного чужака – как, например, Дженни, добавлю я от себя. Вся разница в том, что друг Вайны соблазнил ее, а потом бросил. И у нее есть дочь, которая…
– О Господи! Да вы в самом деле верите в эту чушь! – воскликнул Дейсейн. Он прижался к стенке кровати и посмотрел на Паже сверкающими глазами.
– Джилберт, мне кажется, что гораздо легче поверить в это, чем в вашу сумасшедшую теорию, что Сантарога предприняла массированную атаку на вас. В конце концов, вы должны сами увидеть.
– Конечно, – перебил его Дейсейн. – А теперь объясните мне тот инцидент на мосту. Посмотрим, как…
– О, проще всего! – воскликнул Паже. – Подозреваемый молодой человек был влюблен в Дженни до того, как в ее жизни появились вы.
– Поэтому он просто дожидался момента, когда…
– Все это происходило на подсознательном уровне, уверяю вас, Джилберт.
Дейсейн пристально посмотрел на доктора. Схема рационального объяснения несчастных случаев, выстроенных Паже, напоминала Дейсейну форму дерева, дерева из его сна. Из темных глубин к сверкающему ослепительно, как солнце, сознанию тянулся мощный ствол. Корни скрывались во мраке. От ствола отходили ветви с уже довольно заметными листьями и фруктами. Оно возникло и не собиралось исчезать, несмотря на свою фальшивость.
И его невозможно было срубить, понял вдруг Дейсейн. Слишком уж эта штука была нематериальной. И слишком много было подобных деревьев в этом лесу, который назывался Сантарога. «Это дерево, видишь? Неужели оно не выглядит так, как остальные?»
– Мне кажется, – начал Паже, – что, когда вам предоставится время поразмышлять над этим, вы осознаете истину…
– О, несомненно, – перебил его Дейсейн.
– Я… э-э… я скажу, чтобы вам прислали немного свежего сыра, – сказал Паже. – Из особого хранилища.
– Да, конечно.
– Я все прекрасно понимаю, – начал Паже. – Вы думаете, что сейчас вы ведете себя, хотя и цинично, но очень мудро. Но со временем вы исправитесь.
С этими словами он вышел из комнаты.
Дейсейн продолжал смотреть на запертую дверь в течение нескольких минут после ухода Паже. Доктор не мог понять его и никогда не окажется в состоянии понять, как и любой сантарожанец. Даже Дженни, несмотря на ее исключительную восприимчивость, усиленную ее любовью. Слишком уж просты были объяснения Пахе, чтобы их принять. В нем заключена точка зрения официальных властей.
«Мне обязательно нужно выбраться из этой сумасшедшей долины», – решил Дейсейн.
Он выскользнул из постели как раз тогда, когда дверь открылась и в комнату вошла юная круглолицая и без чепчика студентка-практикантка с подносом.
– О, вы встали с постели! – воскликнула она удивленно. – Это хорошо.
Она взяла с тумбочки старый поднос, поставила на его место новый. Потом она положила старый на стул.
– Пока вы встали, я поправлю вашу постель, – сказала она.
Дейсейн стоял, опершись о спинку кровати, пока сестра возилась с постелью. Вскоре она ушла, забрав с собой старый поднос.
Дейсейн посмотрел на то, что она принесла: золотистый клинышек сыра, сухое печенье, стакан и бутылка пива Джасперса.
В приливе внезапно вспыхнувшего гнева Дейсейн швырнул сыр в стену. Потом он простоял некоторое время, уставившись на пятно в стене, пока не почувствовал успокаивающий вкус во рту и осознал, что он слизывает крошки с пальцев.
Дейсейн пристально посмотрел на свою руку, словно она принадлежала какому-то другому человеку. Он сознательно заставил себя не нагибаться и не поднимать сыр с пола, а повернулся к пиву. За бутылкой находилась открывалка. Дейсейн налил пива в стакан и выпил его быстрыми глотками. Только когда в стакане не осталось пива, он почувствовал резкий аромат Джасперса в оставшихся каплях пива.
Пытаясь побороть легкую дрожь, Дейсейн поставил стакан на тумбочку, забрался в постель, словно в поисках убежища.
Его тело требовало Джасперса. «Это не люди поедают Джасперс, – подумал Дейсейн, – а Джасперс пожирает их». Он ощутил эффект расширения сознания, услышал громогласный шум толпы, неприятно действовавший на психику. Время потеряло свой обычный ход, сжалось, готовое разорваться в любой миг.
Дейсейн услышал чьи-то торопливые шаги. Щелкнул выключатель, и его комната погрузилась в темноту. Дверь захлопнулась.
Дейсейн открыл глаза и посмотрел в окно, за которым сияли звезды. В их свете он различил свежий клинышек сыра на тумбочке. Остатки сыра со стены и пола убрали. Он вспомнил голос Дженни – тихий, музыкальный, журчащий, словно темная вода над камнями, слегка дрожащий.

Неужели где-то здесь, в темноте, находится Дженни?
Он не знал точного ответа.
Дейсейн пошарил рукой у изголовья кровати и, найдя кнопку вызова, нажал.
Из громкоговорителя послышался чей-то голос:

– Вам нужна медсестра?
– А который час? – спросил Дейсейн.
– Двадцать четыре минуты четвертого. Вы хотите снотворного?
– Нет… спасибо.
Дейсейн сел, опустил ноги на пол и уставился на сыр.
– Вы только хотели узнать время?
– Сколько весит целая головка сыра Джасперса? – спросил Дейсейн.
– Весит? – После паузы последовал ответ: – Они бывают разные. Самая маленькая весит примерно тридцать фунтов. А что?
– Принесите мне целую, – попросил он.
– Целую… Разве у вас нет сейчас немного сыра?
– Мне это нужно для лабораторного исследования, – пояснил Дейсейн и подумал: «Ну вот! Теперь посмотрим, насколько правдив со мной был Паже».
– Вам сыр понадобится утром, когда вы проснетесь?
– Нет, прямо сейчас. И принесите мне халат и тапочки, пожалуйста.
– А не лучше ли доктора подождать. Если…
– Если считаете необходимым, свяжитесь с Паже, – перебил ее Дейсейн. – Мне сыр нужен немедленно.
– Ну, хорошо. – В женском голосе Дейсейн услышал неодобрение.
Он стал ждать, сидя на краю кровати и глядя за окно в темноту. Непроизвольно он отломил кусочек сыра, лежавшего на тумбочке, прожевал его и проглотил.
Вскоре из открывшейся двери в комнату проник клинышек света, и вошла высокая седовласая медсестра. Она включила свет. В руках у нее была огромная круглая упаковка золотистого сыра, все еще сверкавшего восковой печатью.
– Вот тридцать шесть фунтов первоклассного сыра Джасперса, – произнесла женщина. – Куда мне положить его? – В ее голосе слышались недовольство и протест.
– Поищите место на одной из лабораторных полок, – ответил Дейсейн. – А где халат и тапочки?
– Если вы будете терпеливы, то я отдам их вам, – ответила женщина. Она протиснулась в дверь лаборатории и через несколько секунд вернулась. Пройдя к двери в противоположном конце комнаты, она открыла ее. Дейсейн увидел за ней висевшую одежду – это оказался платяной шкаф. Медсестра достала из него зеленый халат и пару черных тапочек, которые поставила на пол перед кроватью Дейсейна.
– Это все, сэр?
– Да… пока.
– М-м-м. – Медсестра вышла из комнаты и с шумом захлопнула дверь за собой.
Дейсейн еще раз откусил от сыра, лежавшего на тумбочке, надел халат и тапочки и прошел в лабораторию. Медсестра, выйдя из нее, оставила гореть свет. Круглая упаковка сыра лежала на открытой металлической полке справа.
«Алкоголь не действует на Джасперс, – подумал Дейсейн. – Иначе бы его не добавляли в местное пиво. Что же уничтожает его? Может быть, солнечный свет?»
Он вспомнил тусклый красный свет в хранилище кооператива.
«Ладно, есть способы узнать это». Дейсейн закатил рукава халата и принялся за работу. За час три четверти головка сыра превратилась в молочный раствор, и Дейсейн начал работу с центрифугой.
Когда были получены результаты из первых колб, оказалось, что их содержимое наслаивается слоями, как это обычно происходит после хроматографии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я