https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дон Джованни махнул на сына рукой.
Ц Витторио наш единственный сын, а значит, и единственный мой наследник.
И он будет последним глупцом, если откажется от нашего состояния и прове
дет остаток жизни в бедности.
Ц В самом деле, Ц задумчиво произнес Марко, глядя на Витторио. В этот мом
ент до него дошло, что он смотрит прямо на решение всех своих проблем. Стар
аясь говорить беззаботным тоном, он сказал: Ц Кстати, я знаю одну красиву
ю, молодую леди, которая подошла бы на роль жены Витторио.
Все шестеро Ренальди, как по команде, уставились на Марко с нескрываемым
интересом.
Ц И кто же эта юная леди? Ц поинтересовался дон Джованни.
Не долго раздумывая, Марко ответил:
Ц Моя племянница, Кристина.
Ц Твоя племянница? Ц воскликнул дон Джованни, но когда у тебя успела по
явиться племянница, мой мальчик?
Марко продолжал сочинять буквально на ходу:
Ц Надеюсь, вы помните мою дорогую сестру Бьянку?
Ц О да, Ц произнесла донна Флора с выражением искреннего участия. Ц На
сколько я помню, эту замечательную девушку твои родители отправили во Фл
оренцию в женский монастырь.
Ц У вас прекрасная память, Ц заметил Марко.
Ц Но разве она не умерла там, успокой Боже ее душу? Ц продолжила донна Фл
ора.
Ц Да, к сожалению, мы потеряли Бьянку, но прежде она успела выйти замуж и р
одить ребенка.
Ц Она вышла замуж? И родила ребенка? Ц удивленно воскликнула донна Флор
а и с озадаченным видом нахмурилась. Ц Но почему же я, интересно, этого не
помню?
Марко пожал плечами.
Ц Это было давно, донна Флора, Бьянка вышла замуж за англичанина по имени
… Эббот. И у нее родилась девочка, Кристина. К сожалению, Бьянка во время ро
дов умерла, а спустя несколько лет погиб и отец девочки. Это случилось, ког
да он сражался на стороне неаполитанцев, в очередной раз защищая от испа
нцев Неаполь.
Все шестеро Ренальди дружно охнули и перекрестились.
Ц Бедное дитя! Ц воскликнула Жовита. Ц Подумать только, она потеряла о
боих родителей в таком юном возрасте! И при таких трагических обстоятель
ствах!
Ц Да, Ц согласился Марко. Ц Приблизительно в то же время умерла моя дор
огая мать, поэтому я и покинул Венецию, забрав из Флоренции свою маленьку
ю племянницу и ее англичанку-няню, и увез их обеих с собой.
Ц И сколько же лет девочке сейчас? Ц спросил дон Джованни, с задумчивым
видом почесывая подбородок.
Ц Восемнадцать. И она тоже, Ц виновато улыбнулся Марко, Ц очень красив
а, набожна и послушна. Ц За столом послышались одобрительные вздохи и да
же серьезный Витторио, казалось, был заинтригован.
Ц Говоря по правде, Ц продолжил Марко, Ц Кристина пребывает сейчас в т
ом возрасте, когда ей нужно подыскать хорошего мужа. Ц С этими словами он
бросил многозначительный взгляд на дона Джованни. Ц И конечно, я намере
н обеспечить свою племянницу довольно неплохим приданым.
Ц Естественно, Ц пробормотал дон Джованни, темные глаза которого сраз
у же заблестели.
Ц Единственная проблема заключается в том, что наш остров расположен о
чень изолированно от других, Ц пожаловался Марко. Ц А мне хотелось бы, ч
тобы моя племянница жила в каком-нибудь более цивилизованном месте, с пр
иличным обществом, культурой, Ц Марко замолчал, многозначительно глядя
на Витторио, Ц и конечно, церквями. Дело в том, что Кристина очень набожна.
Ц Как только на лице Витторио появилось одобрительное выражение, Марк
о продолжил свой рассказ. Ц Если честно, то мне очень хотелось бы, чтобы м
оя племянница жила в Венеции и вышла замуж за человека из хорошей семьи.

Ц Я уверен, ты хочешь дать ей все самое лучшее, Ц заметил дон Джованни.
Ц А теперь позвольте мне спросить, как долго еще вы собираетесь пробыть
в колонии? Ц как бы между прочим поинтересовался Марко.
Ц Думаю, что несколько месяцев, Ц ответил дон Джованни. Ц Свадьба сост
оится в Бофорте, но не раньше чем через несколько недель Ц мы должны как с
ледует к ней подготовиться. После того как мы выдадим Серафину замуж, мы, в
озможно, поездим немного по стране, прежде чем возвратимся домой. Ц Он с
улыбкой посмотрел на жену. Ц Донне Флоре просто не терпится сделать кое-
какие покупки в вашем городе Нью-Йорке и посмотреть Бостон.
Ц Но вы не можете вернуться домой, не побывав в гостях у меня, Ц запротес
товал Марко. Ц Я был бы очень рад видеть вас всех у себя на острове.
В то время как остальные Ренальди одобрительно что-то зашептали, дон Джо
ванни сказал:
Ц Это очень любезное предложение с твоей стороны, и нам тоже очень хотел
ось бы взглянуть на твою плантацию, мой мальчик. Но когда ты хочешь, чтобы
мы приехали?
Ц Завтра утром мы отплываем домой, Ц сказал Марко, Ц но я с радостью при
шлю свою шхуну через несколько недель в Бофорт за вами. Мне очень хотелос
ь бы познакомить вас всех, Ц он снова перевел взгляд на Витторио, Ц с мое
й прелестной племянницей.
Ц Мы сочли бы это за честь, Ц поспешил ответить дон Джованни.
Ц А я сочту за честь принять вас всех у себя на острове, Ц сказал Марко.
Когда женщины принялись возбужденно щебетать друг с другом, Марко нагну
лся к дону Джованни и, прикрыв рот ладонью, произнес:
Ц Сможете ли вы позавтракать со мной завтра утром, мой друг? Моя шхуна от
ходит в полдень, с отливом, но прежде я хотел бы обсудить с вами одно делов
ое предложение. Предложение, которое представляет интерес для нас обоих.

Дон Джованни заговорщически улыбнулся и пожал Марко руку.
Ц Я буду с нетерпением ждать завтрашнего утра, мой мальчик.

Глава 13

Марко Главиано стоял на корме своей шхуны и разглядывал в подзорную труб
у голубые воды Карибского моря, ожидая в любую минуту увидеть на горизон
те зеленую полоску острова Isola del Mare. Жаркий, погожий денек сентября радовал с
воим безоблачным небом, оттого и настроение у матросов было приподнятое
. Напевая веселую матросскую песню, они работали с насосами, такелажем, то
и дело посматривая вперед, с нетерпением ожидая увидеть на горизонте род
ной остров.
Марко прекрасно понимал, почему у его матросов было такое хорошее настро
ение. На этот раз поход их был более чем успешным, и многие из членов экипа
жа успели уже получить свое жалованье и купить в Чарлс-тауне подарки для
своих любимых и детей. И теперь им не терпелось поскорее попасть домой, об
нять жен и детей и вновь испытать ночью сладкие муки любви.
На столь теплую встречу мог бы надеяться и Марко, но, к сожалению, его ждал
а лишь война с Кристиной. Тем более, что он должен сообщить ей неприятную н
овость. Марко опустил подзорную трубу и тяжело вздохнул. Прежде чем поки
нуть Чарлс-таун, он встретился с доном Джованни и обговорил возможность
свадьбы Витторио и Кристины. Если у дона Джованни и были на этот счет каки
е-то сомнения, то от них не осталось и следа, как только Марко упомянул о то
м царском приданом, которое он намеревался вручить мужу своей племянниц
ы. Дон Джованни был человеком чрезвычайно практичного склада, и Марко по
дозревал, что бывший его сосед отнюдь не влачит в Венеции жалкого сущест
вования, всячески угождая разного рода иноземцам, эксплуатирующим его с
трану. Хотя подобный «патриотизм» дона Джованни и беспокоил Марко, он не
мог в то же время не признать, что сын Ренальди, Витторио, был человеком бл
агородным, честным и открытым, и жить в Венеции Кристине будет куда лучше.
По крайней мере, политический климат в Венеции сейчас более или менее ст
абильный, и этому городу-государству удается, хоть и с трудом, сохранить с
вою независимость.
Таким образом, примерно через месяц Марко намерен был отправить свою шху
ну к побережью Америки за семейством Ренальди. А это означало, что у него о
ставалось всего пять недель для того, чтобы придать острову вид приносящ
его доход с сахарной плантации. Но самым сложным было, пожалуй, перевоспи
тать Кристину и убедить ее вести себя как подобает леди. Марко прекрасно
знал, какую реакцию вызовут его слова у Кристины и то, что ей предстоит сыг
рать роль его племянницы; ему казалось, что уже сейчас он услышит возмуще
нные крики девушки. И все же Марко был твердо уверен в том, что поступает п
равильно.
Ц Впереди земля! Ц раздался радостный крик одного из матросов, и Марко,
снова вскинув подзорную трубу, вгляделся в красивый, заросший густой зел
енью остров; коралловые рифы, камни, сверкающие белизной берега и пальмо
вые деревья, ветви которых перебирал тихий ветерок. Несмотря на все опас
ения, сердце Марко наполнялось радостью при виде дома, в котором он не был
уже много недель, и при мысли о том, что он скоро увидит Кристину. Хотя ему и
не хотелось признаваться в этом, он и в самом деле очень соскучился по дев
очке и постоянно думал о ней.
Когда «La Spada» еще ближе подошла к берегу, Марко велел убрать паруса и ввести
судно в гавань. Устремив взгляд на берег, он увидел женщин и детей, которые
подошли уже к морю и радостно махали руками, приветствуя возвращавшихся
мужей и возлюбленных. Марко разглядывал собравшихся на берегу в надежде
увидеть одну до боли родную фигурку. Когда он ее так и не нашел, ему стало н
емного не по себе.
Вскоре Марко вплотную занялся своими обязанностями, поскольку судно во
т-вот должно было причалить к берегу и экипаж готов был бросить в воду яко
рь. Как только судно пришвартовалось, к нему тотчас же подбежали женщины
и дети, и звуки трепещущих на ветру парусов смешались с радостными крика
ми и веселым смехом детей, встречающих своих отцов, и звонкими звуками по
целуев.
Марко чувствовал себя совершенно одиноко, находясь в стороне от этой рад
остной встречи, пока не увидел, наконец, Кристину, на поводке у которой был
а Пеней. Сердце Марко радостно забилось. Боже, ведь ему так и не удалось уб
едить себя в том, что он не испытывает к этой девушке никаких чувств. Она б
ыла так прекрасна, так экзотически красива в своем белом, воздушном плат
ье с такими же белыми цветами в волосах.
Сдерживать себя дольше Марко просто не мог. Сбежав по сходням, он быстро п
одошел к девушке. Но когда между ними оставалось всего несколько шагов, о
н вдруг нерешительно замер на месте, не зная, как вести себя дальше, ибо во
взглядах их, устремленных друг на друга, было столько же любви, сколько и н
астороженности.
Ц Здравствуй, милая, Ц сказал Марко.
Ц Здравствуй, Марко.
Пэнси, настроенная куда более решительно, чем они оба, потянула Кристину
вперед. Марко улыбнулся и, нагнувшись, ласково потрепал гепарда, который
принялся в свою очередь тихо мурлыкать и тереться о ногу хозяина.
Марко снова перевел взгляд на Кристину. Когда он заговорил, голос его зам
етно дрожал.
Ц Ты такая красивая, милая.
Ц Ты тоже очень красивый, Ц ответила девушка почти застенчиво. Ц И оче
нь загорелый.
Марко улыбнулся, подошел ближе и как-то нескладно поцеловал Кристину в л
об. Невинный поцелуй сейчас же охватил его пламенем страсти, и он поспешн
о отступил назад, словно обжегся. Какое-то время они так и стояли, нерешит
ельно поглядывая друг на друга, пока люди на берегу не стали расходиться.

Ц Идем со мной в дом, Ц несколько натянуто сказал Кристине Марко. Ц Нам
надо поговорить.
И они пошли вместе со всеми остальными людьми.
Ц Тебя так долго не было, Ц чуть слышно произнесла Кристина.
Ц Мы попали в штилевую полосу у побережья Флориды. Надеюсь, ты не слишком
беспокоилась?
Девушка не ответила, а задала вопрос:
Ц Ваш поход прошел успешно?
Ц Даже очень, Ц ответил Марко с долей иронии, которая девушке была пока
не ясна. «Увы, когда, наконец, до нее дойдет, насколько успешным был поход,
Ц печально прибавил про себя он, Ц ее очень непросто будет склонить к со
гласию».
Они шли по узкой лесной тропинке, и Марко не переставал восхищаться удив
ительной красавицей, шагающей рядом с ним. Господи, какой мукой было для н
его идти с ней рядом и не дотрагиваться до нее. А ему больше всего на свете
хотелось сейчас прижать Кристину к себе и горячо расцеловать.
Господи, как он сумеет убедить это дикое, красивое, неприрученное сущест
во надеть на себя тугие, стягивающие корсеты и юбки с кринолином; натираю
щие ноги туфли и все другие аксессуары, которые подобает носить леди? Мар
ко обошел в Чарлс-тауне множество лавок, покупая Кристине все необходим
ое. Теперь же он опасался, как бы его планы не потерпели полный провал, пос
кольку Кристину трудно было представить в какой-нибудь душной гостиной
. Куда более естественно она смотрелась здесь, среди темно-зеленых листь
ев папоротника, экзотических цветов и всего этого тропического рая. И из
менить ее будет равносильно тому, чтобы сорвать благоухающую дикую орхи
дею и смять ее в руках. Но самым страшным было, пожалуй, то, что Марко боготв
орил этот неземной цветок так же, как она Ц его. При мысли же о том, что когд
а-нибудь эта девушка могла бы идти босиком по этой лесной тропке, будучи б
еременной от него, у Марко начинала кружиться голова.
Огромным усилием воли Марко заставил себя выбросить из головы эти мысли
. Ведь он прекрасно понимал, насколько глупы его мечтания. Насколько огра
ниченной была бы жизнь Кристины вместе с ним, поскольку ненависть его к и
спанцам и жажда мести были столь же сильны, как и раньше. Девочка эта была
бесценным сокровищем. Она заслуживала куда лучшей доли, чем быть подруго
й пирата. Разве он не ломал голову над этой проблемой несколько недель на
зад? Разве он не пришел уже к горькому, но единственно верному решению?
Кристина тоже бросала на него взгляды, полные восхищения и тоски. О, как си
льно она по нему скучала! И теперь он казался еще более красивым, чем когда
-либо: волосы его стали длиннее и гуще, а гладкая кожа приобрела от загара
и вовсе бронзовый оттенок. Марко был без рубашки, в кожаном жилете, и Крист
ина не могла не залюбоваться его плоским животом, тугими мускулами широк
ой груди, мощными плечами и руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я