https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/s-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо мысленно проклял пресс-службу управления полиции
Атланты, которая сообщила прессе о том, что скелеты будут направлены на исследование в антропологическую лабораторию университета Джорджии.
– Никаких комментариев не будет, Марк. Ты меня знаешь.
Журналист покачал головой.
– Ты не будешь возражать, если я провожу тебя до лаборатории доктора Комдена? Нам действительно нужно поговорить: у меня есть одно предложение, которое, возможно, тебя заинтересует.
– Что у тебя на уме, Марк?
– Нечто такое, что может оказаться интересным для нас обоих. – Он отступил в сторону, давая Джо пройти, и зашагал рядом. – Ты согласен меня выслушать?
Джо немного подумал. Марк Грунард был честен и умен, и Джо всегда относился к нему с симпатией.
– Ладно… Выкладывай, что там у тебя.
* * *
– Вы приехали за девочкой? – Доктор Фил Комден поднялся из-за стола и пожал руку Джо. – Извините, если мой отчет показался вам не слишком подробным, но я привык опираться на факты, а их, увы, немного. – С этими словами он повел Джо к дверям в конце коридора. – Я читал, что реконструкцию по костям черепа будет проводить сама Ева Дункан. Это правда?
– Да.
– Но вам наверняка известно, что суд может не принять во внимание результаты черепно-лицевой реконструкции. Не лучше ли дождаться результатов анализа ДНК?
– На это уйдет слишком много времени.
– Здесь вы, пожалуй, правы. – Комден пропустил Джо в лабораторию, одну стену которой занимал многосекционный стальной рефрижератор, очень похожий на те, что используются в моргах, только меньших размеров.
– Вам нужен только череп? – уточнил врач.
– Да. Остальные кости вы можете вернуть в наш отдел судебно-медицинской экспертизы.
– Мисс Дункан уверена, что это ее дочь?
– Она полагает, что это вполне возможно.
– В таком случае у нее не нервы, а канаты. – Комден взялся за ручку одной из секций и потянул на себя. – Знаете, даже мне, постороннему человеку, бывает непросто работать с останками ребенка. Невольно начинаешь думать о том, как все это… Черт побери, куда он делся?!
Джо оттолкнул врача и заглянул в поддон холодильника.
* * *
Ева взяла трубку на первом звонке.
– Алло?
– Он исчез, – объявил Джо хрипло.
– Кто?
– Скелет.
Ева похолодела.
– Как это могло произойти?
– Откуда я знаю? Доктор Комден клянется, что вчера вечером, когда он уходил из лаборатории, скелет был на месте.
– Может, его забрали в отдел судебно-медицинской экспертизы? – предположила Ева.
– В таком случае Комден знал бы об этом. Ведь только он имеет право подписывать соответствующее разрешение.
– А вдруг они что-то перепутали и забрали скелет без…
– Я уже звонил Бэзилу. Он сказал, что управление не забирало скелета.
Ева постаралась справиться с внезапным головокружением.
– Но кто-то ведь должен…
– Я пытаюсь разобраться, что произошло. Мне просто не хотелось, чтобы ты ждала меня слишком долго, поэтому я и позвонил. Когда что-то прояснится, я дам тебе знать.
– Значит, Бонни… снова потерялась?
– Не волнуйся, я найду ее. Это может быть просто идиотская шутка. Ты ведь знаешь, в университетах порой учатся довольно странные личности.
– Ты считаешь, что скелет мог украсть кто-то из студентов?
– Вообще-то эту мысль подал мне доктор Комден.
– О боже!.. – Ева закрыла глаза.
– Не волнуйся, мы непременно отыщем ее и вернем, – повторил Джо. – Я допрашиваю всех и каждого, кто побывал в лаборатории вчера вечером и сегодня утром.
– Хорошо, – глухо сказала Ева.
– Я перезвоню, если будут новости, – пообещал Джо и повесил трубку.
Ева некоторое время постояла у телефона. Нет, она не будет паниковать. Доктор Комден, очевидно, прав: это просто неумная шутка какого-нибудь студента.
Телефон снова зазвонил. Уверенная, что это снова Джо, Ева схватила трубку.
– Ну что там? – спросила она нетерпеливо.
– Она была прелестной маленькой девочкой, не так ли?
– Что-что?
– Ты, наверное, очень гордилась своей Бонни?
Ева застыла.
– Кто это?
– Я едва ее вспомнил – их было так много… Странно, что я забыл ее, ведь она и впрямь оказалась особенной. Она боролась за жизнь до конца. Ты знаешь, что дети очень редко сопротивляются смерти? Чаще всего они смиряются с неизбежным и покоряются судьбе. Именно поэтому теперь я редко выбираю детей. Это все равно что убить беззащитную пичужку.
– Кто это говорит?
– …Птица сначала трепещет, но стоит сдавить ее посильнее, и она затихает. Твоя Бонни была не такой.
– Лживый сукин сын! – хрипло крикнула Ева. – Или ты псих?
– Уверяю тебя, я не болен. Или – не просто болен. Не так, как Фрейзер, хотя у меня тоже есть самолюбие. Во всяком случае, я никогда не приписывал себе чужие дела, как он.
У Евы подогнулись ноги, словно кто-то с силой ударил ее ногой в живот.
– Фрейзер убил мою дочь.
– Ты уверена? Тогда почему он не сказал тебе, где он ее зарыл? И где он закопал остальные тела?
– Потому что он был жестоким, бессердечным негодяем.
– Он этого просто не знал.
– Он знал. Просто он хотел, чтобы мы страдали и после его смерти.
– Это верно, но это не все. Фрейзеру ужасно хотелось прославиться, вот он и признавался в убийствах, которых не совершал. Сначала меня это даже разозлило, но потом я решил, что так будет лучше. Кстати, я разговаривал с ним, пока он был в тюрьме. Я представился репортером, и Фрейзер на это клюнул. Впоследствии он несколько раз перезванивал мне, и я сообщил ему кое-какие подробности, которые он открыл полиции.
– Но его взяли с поличным, когда он убивал Тедди Смайлса.
– Я не утверждаю, что Фрейзер – невинный ягненочек. На его совести Смайлс и еще четверо детей. Но все остальные – мои. – Неизвестный немного помолчал и добавил:
– Включая маленькую Бонни Дункан.
Еву трясло с такой силой, что она еле удерживала возле уха прыгающую телефонную трубку. Справиться с собой она не могла, хотя и уверяла себя в том, что это звонит обыкновенный псих, извращенец, которому доставляет удовольствие делать ей больно. Во время суда над Фрейзером она получила три или четыре подобных звонка, так что происходящее не было для нее совершенной новостью. И все же… все же в голосе незнакомого мужчины звучали какая-то непонятная уверенность и спокойствие, объяснить которые Ева не могла. Надо заставить его говорить, решила она. Только так она сможет убедиться, что он лжет.
– Но ты сказал, что тебе не нравится убивать детей, – промолвила она.
– Теперь не нравится. Но тогда я экспериментировал. Мне надо было узнать, стоит ли овчинка выделки. – Мужчина кашлянул. – Бонни почти убедила меня в том, что дети – имен то, что мне нужно, но следующие двое меня разочаровали.
– Но почему… зачем ты звонишь мне?
– Потому что мы с тобой накрепко связаны друг с другом. У нас есть Бонни.
– Ты лжешь, негодяй!
– То есть я хотел сказать, что Бонни есть у меня. Вот сейчас я гляжу на нее. Должен сказать, что, когда я предавал ее земле, она выглядела гораздо лучше. Как печально, что все мы в конце концов превратимся просто в кучу костей.
– Ты… ты смотришь на нее сейчас?
– Я помню, как она шла ко мне по дорожке парка, когда они с классом выехали на пикник. Она ела земляничное мороженое, и ее рыжие волосы сверкали на солнце словно медь. В ней было так много жизни… Я просто не смог удержаться.
Темнота. Темнота окружила ее. Только бы не потерять сознание!
– В тебе тоже есть эта искорка, этот огонек жизни – непокорный и смелый. Я уверен в этом. Только ты гораздо сильнее своей дочери.
– Я… я сейчас повешу трубку, – прерывистым голосом сказала Ева.
– Да, я уже давно заметил, что ты… там… немного не в себе. Должно быть, это от неожиданности. Но я уверен: ты скоро опомнишься, Ева Дункан. Не беспокойся, я обязательно позвоню тебе еще раз.
– Будь ты проклят! Зачем?!
Он молчал несколько секунд, потом сказал:
– Потому что так надо, Ева. Наш сегодняшний разговор только убедил меня в том, о чем я догадывался. Ты необходима мне. Я ощущаю твои чувства и эмоции как приливную волну, которая несет меня все быстрее, все выше… И это восхитительно – других слов я просто не подберу.
– А если я не стану подходить к телефону?
– Станешь. Обязательно станешь, потому что, только если ты будешь помогать мне, у тебя появится крошечный шанс вернуть свою девочку.
– Ты лжешь! – вспыхнула Ева. – Если ты убил еще многих детей, то почему в Талладеге оказалась только Бонни? Одна среди восьмерых взрослых?
– Я почти уверен, что полиция нашла не всех. Дай подумать… Насколько я помню, там должно быть еще как минимум двое детей. Два мальчика, Ева. Они были старше твоей Бонни, но ненамного. Им было лет по десять-двенадцать.
– Но в Талладеге нашли только один детский скелет.
– Говорю тебе: остальные они просто пропустили. Заставь копов пошарить в низине под холмом. Это совсем недалеко.
В трубке раздались короткие гудки, и Ева медленно сползла по стене на пол. Она ощущала только холод. Жуткий могильный холод.
Нужно что-то делать, подумала она, трясясь как в ознобе. Нельзя сидеть здесь и ждать неизвестно чего. Джо. Она должна позвонить Джо.
Дрожащей рукой Ева набрала номер его мобильника.
– Приезжай, – сказала Ева, когда он ответил. – Приезжай немедленно.
– Что случилось, Ева?
– Скорее, Джо!
– Но что случилось?!
Ева неожиданно вспомнила.
– Талладега! – почти крикнула она в трубку. – Скажи шерифу, пусть поищут в низине под холмом. Там должно быть еще два детских скелета, может быть, больше.
Она дала отбой и, прислонившись спиной к стене, возле которой сидела, запрокинула голову. Главное – не думать ни о чем. Хотя бы до тех пор, пока не вернется Джо.
* * *
Она все еще сидела на полу, когда примерно час спустя приехал Джо. Увидев ее, он в два прыжка пересек комнату и опустился рядом с ней.
– Что с тобой? Тебе плохо? Ты заболела?
– Нет.
– Тогда какого черта тебе понадобилось пугать меня до смерти? – резко спросил он. – Я чуть концы не отдал. Господи, почему у тебя такие холодные руки? И почему ты сидишь на полу?
– Он сказал, что я немного не в себе. Наверное, это действительно что-то вроде шока.
– Кто это – «он»? – Джо принялся растирать ей запястья.
– Человек, с которым я говорила… Сначала я думала, это обычный псих, извращенец вроде тех, что звонили мне после того, как Бонни… Ты звонил в Талладегу? – перебила она сама себя.
– Да. Говори, что случилось, не молчи.
– Это был не псих, – продолжила Ева. – Он сказал, что Бонни у него. Вернее – ее кости. Он говорил, что теперь она выглядит совсем не такой красивой, как когда-то, когда он… когда он ее…
Она не могла говорить. Шок понемногу отступал, и ее снова начало трясти. Ева закрыла глаза.
– Спокойнее, спокойнее… – Джо сдернул с ближайшего, кресла покрывало и закутал ее в плотную ткань. Потом вскочил и, бросившись на кухню, поставил кипятить воду для растворимого кофе. – Открой глаза. – Рядом стоял Джо. – Вот выпей…
Кофе был горячим и очень сладким. Она выпила полчашки.
– Ну как? Получше?
Ева судорожно кивнула.
– А теперь давай поговорим. Расскажи мне все с самого начала, только не торопись. Если будет невмоготу, лучше помолчи, договорились?
Еве пришлось трижды начинать свой рассказ, прежде чем она сумела добраться до конца. Джо слушал очень внимательно и почти не перебивал, а, выслушав, долго сидел молча.
– Это все? – спросил он наконец. – Ты все мне рассказала?
– Разве этого мало? – спросила она удивленно.
– Черт, ты права! – Он кивком головы указал на кружку с кофе. – Сделай еще несколько глотков.
– Он уже остыл.
– Я сейчас принесу еще. – Джо поднялся, чтобы идти на кухню.
– Он убил Бонни, Джо, – тихо сказала Ева.
– Это мог быть обычный извращенец.
Ева покачала головой.
– Нет. Он убил ее.
Настал черед Джо качать головой.
– Ты пережила сильное потрясение. Сначала тебе нужно успокоиться, чтобы потом как следует все обдумать.
– Я не смогу успокоиться, Джо! Он знал о мороженом!
– О мороженом? – Джо удивленно вскинул на нее взгляд.
– Он сказал, что в тот день в парке Бонни ела земляничное мороженое.
– Насколько я помню, – пробормотал Джо, – в газетах об этом ничего не писали.
– Но Фрейзер знал о мороженом. Он упоминал об этом на следствии.
– Фрейзер также описал, как она была одета.
– Но это-то как раз можно было узнать из газет.
– В газетах ничего не говорилось о родимом пятне на спине у Бонни.
Ева потерла виски. Джо был прав. Именно эти неизвестные журналистам подробности и убедили их, что убийцей Бонни был Фрейзер.
– Человек, который звонил мне, сказал, что он обманул Фрейзера. Он представился журналистом, а потом сообщил ему кое-какие детали. Ты считаешь, это возможно?
Джо задумался.
– Вообще-то да, – сказал он неохотно. – Фрейзер раздавал интервью всем, кто был согласен его слушать. Адвокатов защиты это просто сводило с ума. Кроме того, закон штата Джорджия запрещает прослушивание и запись телефонных разговоров без специального разрешения прокуратуры, поэтому Фрейзер и этот… человек могли разговаривать о чем угодно. Впрочем, содержание его бесед с корреспондентами никого не интересовало: Фрейзер уже сидел в тюрьме, он признался сразу в нескольких убийствах, и следствие уже считало дело закрытым.
– Но тела убитых им детей так и не нашли.
– Для следствия это не имело такого значения, как для тебя.
Ева кивнула. Она и сама это знала. В свое время она приложила колоссальные усилия, чтобы заставить копов продолжать! поиски жертв Фрейзера после того, как он признался, но было впустую. Ева билась головой в глухую каменную стену.
– И напрасно, – сказала она с горечью.
Джо кивнул.
– У суда и так хватало улик, чтобы приговорить Фрейзера смертной казни.
– Но мороженое…
– С тех пор прошло много времени, и мороженщик мог рассказать об этом своим знакомым.
– Но полиция велела ему держать рот на замке.
Джо пожал плечами.
– С тех пор прошло много времени. Для большинства людей дело Фрейзера было закрыто в тот день и в тот час, когда он сел на электрический стул.
– Хорошо, допустим… Но что, если продавец мороженого никому ничего не рассказывал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я