Привезли из сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он покачал головой. – Ладно, Джо, идем. Забери у меня этот череп, и я поеду.
Они вышли, а Ева подошла к окну и стала смотреть, как Спайро открывает багажник и достает оттуда аккуратный сверток. Передав его Джо, агент неожиданно поднял голову и, встретившись с Евой взглядом, сардонически улыбнулся. Потом он взмахнул на прощание рукой и захлопнул багажник.
«Человек, который каждый день имеет дело с чудовищами…» – вспомнила она. Так сказал про своего шефа Чарли, и Ева знала, что это значит. Она испытала это на собственной шкуре.
Вернулся Джо.
– Ну вот, ты получила, что хотела, – сказал он, протягивая ей упакованный в картон и бумагу череп. – Как я полагаю, ты хочешь начать немедленно?
Ева кивнула.
– Пожалуйста, положи его вот сюда, только ради бога осторожнее! Я не знаю, насколько хрупкими могут оказаться кости, хотя их, наверное, уже пропитали укрепляющим составом.
Джо развернул бумагу и, достав из коробки череп, осторожно уложил его на приставную тумбу дивана.
– Это младший из мальчиков, – уверенно определила Ева, бросив взгляд в ту сторону. – Как его звали?
– Джон Девон. Если, конечно, это действительно он. Среди жертв Фрейзера был мальчуган с таким именем, но…
– Никаких «но»!.. – заявила Ева самым категоричным тоном. – Я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь, Джо Куинн. Постарайся впредь не говорить ничего подобного, если не хочешь мне помешать…
Она шагнула к тумбе и вгляделась в пустые границы маленького, хрупкого на вид черепа. Бедное дитя! Погибшее дитя!
– Джон Девон!.. – не то прошептала, не то позвала она.
Помоги мне вернуться домой!
«Я постараюсь, Джон!»
Потом она поправила на носу очки и повернулась к рабочему столу.
– Включи, пожалуйста, свет, – попросила Ева. – Уже темнеет, а мне хотелось бы начать измерения…
* * *
Спайро снова приехал в коттедж Джо на следующий день около полудня. Войдя в комнату, где работала Ева, он протянул ей плотный желтый конверт.
– Я достал фотографии, мисс Дункан, – сказал он. – Хотите взглянуть сейчас?
– Нет, – ответила она, откладывая кронциркуль и вытирая руки полотенцем. – Я стараюсь не смотреть на фотографии до того, как работа будет закончена, – это может повлиять на конечный результат.
Спайро рассматривал череп, установленный на колонке-пьедестале. Он был весь утыкан похожими на спички крошечными палочками, которые держались на костях при помощи кусочков пластилина.
– А это что? – спросил он наконец. – Напоминает жертву испанской инквизиции.
– Марки-измерители, – пояснила Ева. – С их помощью фиксируется толщина мышечного слоя. Я обрезаю каждую марку на соответствующую длину и приклеиваю в определенной точке лица. Существует больше двадцати точек, для которых толщина мышечного слоя является постоянной величиной.
– А потом?
– Потом я беру полоски пластилина и начинаю наращивать на кость слой так называемого «мяса», толщина которого определяется марками. Ну и последний этап состоит в заполнении щелей, разглаживании и формировании индивидуальных черт.
– Просто не верится, что вы добиваетесь столь поразительного сходства с оригиналом только благодаря измерениям, – покачал головой Спайро.
– Ну, измерения лишь закладывают основу для дальнейшей работы, – объяснила Ева. – В дальнейшем приходится полагаться в основном на интуицию, на скульптурную технику и на сноровку.
– Насколько мне известно, и то, и другое, и третье у вас присутствует, – сказал он. – Дон больше не звонил?
– Нет.
– А где Куинн?
– Где-то снаружи.
– Ему не следовало оставлять вас одну.
– За прошедшие сутки он ни разу не оставил меня одну больше чем на пять минут. Я сама отправила его прогуляться.
– Все равно ему не следовало вас слушаться. Это может оказаться рискованно.
– А где же ваш Чарли? – спросила Ева. – Джо со вчерашнего вечера пытается связаться с ним, но у него так ничего и не вышло. В Талладеге сказали, что Чарли поехал сюда, но он так и не появился.
– Это моя вина, – признался Спайро. – Извините, что заставил вас нервничать, но… Я знал, что вас охраняет Куинн, к тому же я договорился, чтобы лес в районе озера патрулировала полицейская машина. Вот почему я позволил себе послать Чарли в Квантико, в нашу штаб-квартиру, чтобы он лично доложил начальнику сектора о результатах раскопок. Сегодня вечером Чарли будет здесь.
– Я была слишком занята, чтобы нервничать, – возразила Ева. – Джо – вот кто волновался… Но почему вы не доложили о результатах сами?
– Я предпочитаю работать «в поле», а Квантико стараюсь избегать – работа с бумажками не для меня. Как видите, у должности старшего агента есть свои преимущества… – Он снова улыбнулся холодной улыбкой человека, который давно разучился радоваться чему-либо. – К тому же я знаю, что Куинн стоит десяти обычных полицейских. Нашему руководству очень не хотелось его терять, но он настоял на своем и ушел. – Спайро слегка пожал плечами и перевел взгляд обратно на череп. – Когда вы планируете закончить?
– Наверное, завтра, но точно сказать не могу.
– У вас усталый вид.
– Нет, я в порядке… – Ева сняла очки и потерла покрасневшие веки. – Глаза немного болят. Это от напряжения.
– Но раньше завтрашнего дня вы не закончите?
Она удивленно посмотрела на него.
– Что-то я не понимаю… – проговорила Ева медленно. – Еще вчера мне пришлось уговаривать вас дать мне череп, а сегодня вы, похоже, торопитесь…
– Вы правы, мне действительно не терпится узнать, какими будут результаты вашей работы. Если это окажется Джон Девон, тогда по крайней мере у меня будет что-то, с чего можно начать. – Он немного помолчал, потом пробормотал задумчиво:
– У меня такое ощущение, что мы разворошили настоящее змеиное гнездо. И мне это очень не нравится.
– Ощущение? Вы имеете в виду ваш следовательский инстинкт, ту сверхъестественную интуицию психологов из ФБР, о которой рассказывают сказки журналисты?
– Это не сказки! – Похоже было, что Спайро слегка обиделся. – И нет ничего сверхъестественного в таком явлении, как интуиция.
– Наверное, нет, извините… – Ева вздохнула.
Спайро подошел к окну и встал там.
– Меня очень беспокоит личность убийцы, – сказал он спокойно. – Все эти тела были похоронены очень давно, их нашли случайно, а значит, уже тогда убийца был очень осторожен. Хотел бы я знать, что он делал все эти годы. И что он делал до того, как убил тех, из Талладеги… Как долго он убивает?
Ева покачала головой.
– Меня всегда интересовало, что происходит с убийцами, если у них появляется возможность долгое время убивать безнаказанно. Меняются ли они? Сколько человек нужно убить, чтобы превратиться из чудовища в супермонстра?
– В супермонстра? Это термин из детского комикса, мисс Дункан.
– Я просто не знаю, как вы называете таких людей, когда они в конце концов вам попадаются. Во всяком случае, в них наверняка нет ничего человеческого, зато их способность убивать…
– Вы имеете в виду, становится ли убийца с годами более умелым, более хитрым, более изощренным?
– Да, что-то в этом роде.
– Что ж, вы правы. Серийный убийца, которому удается долгое время убивать безнаказанно, с годами, безусловно, становится более опытным, более дерзким и решительным. И более жестоким.
– А вам случалось когда-нибудь встречаться с таким… суперубийцей?
– Нет, насколько я знаю… – Спайро слегка пожал плечами и повернулся к Еве. – Но ведь приставка «супер» как раз и означает, что такой экземпляр умеет маскироваться, принимать, так сказать, защитную окраску, так что отличить его от обычных людей бывает невероятно сложно. С ним можно столкнуться на улице лицом к лицу и ничего не заподозрить… – Он вздохнул. – Насколько мне известно, Тед Банди (Теодор Банди, «Нейлоновый убийца» – один из самых знаменитых серийных убийц в истории США, сексуальный маньяк. На его счету по меньшей мере 36 убитых женщин. Задержан в результате обычной проверки документов. Казнен во Флориде в 1989 году.) мог стать таким «супермонстром», как вы выразились. У него были для этого все задатки, но он не сумел их реализовать. Его сцапали на улице в результате случайной проверки документов. Ни один уважающий себя серийный убийца не допустил бы подобного прокола. Должно быть, Тед просто утратил чувство опасности.
Спайро усмехнулся.
– Как вы можете быть таким циничным? – спросила Ева, не скрывая своей неприязни.
– Тот, кто дает волю чувствам, непременно оказывается в проигрышной позиции, – ответил Спайро серьезно. – Человек, который вам звонил, расправится с вами недрогнувшей рукой. Извините, мисс Дункан, что я так говорю с вами, но это действительно важно. Не бойтесь его или по крайней мере не позволяйте Дону почувствовать свой страх. От этого он станет только сильнее.
– Я его не боюсь.
Несколько секунд Спайро внимательно рассматривал ее, потом кивнул с каким-то странным удовлетворением.
– Я верю вам, мисс Дункан. Но… скажите, почему вы не боитесь? Ведь все люди боятся смерти.
Она не ответила, и Спайро покачал головой.
– Впрочем, вы, возможно, не боитесь, – сказал он медленно.
– Инстинкт самосохранения, во всяком случае, работает у меня не хуже, чем у других, – сухо заметила Ева.
– Надеюсь, что так. – Тонкие губы Спайро сжались и превратились почти что в ниточку. – Послушайте моего совета, мисс Дункан: этого человека опасно недооценивать. Он знает слишком много, а мы не знаем о нем ничего. Это может оказаться кто угодно – служащий муниципалитета, клерк из телефонной компании, полицейский, который остановил вас за превышение скорости, или даже юрист, который имеет доступ к судебно-следственной информации. Не забывайте – он убивает уже давно, и до сих пор его никто не разоблачил!
– Как я могу забыть? Пожалуй, мне пора возвращаться к работе…
– Намек понял. – Спайро оттолкнулся от подоконника и шагнул к двери. – Сообщите мне, когда закончите.
* * *
Джо Куинн, приплясывая от нетерпения, ждал Спайро возле его автомобиля.
– Идем, я что-то тебе покажу, – сказал он вместо приветствия.
– Надеюсь, это что-то находится не очень далеко, – заметил Спайро, идя за ним в обход дома. – Не стоит оставлять Еву одну.
– Я и не оставлял ее одну. Все это время я находился на расстоянии прямой видимости от коттеджа.
Он сошел с подъездной дорожки и, нырнув в заросли кустарников и травы, неожиданно опустился на колени.
– Видишь эти следы? – спросил Джо, не оборачиваясь. – Здесь кто-то побывал.
Спайро наклонился ниже.
– Что-то не похоже на следы ног, – сказал он и прищурился.
– Нет, следов здесь нет – тот, кто побывал здесь, об этом позаботился. Я о другом… Видишь, трава примята? Правда, он попытался распрямить ее, но не успел. Должно быть, этот человек спешил.
– Похоже, ты прав… – сказал Спайро, нисколько не удивившись. Он давно знал, что от глаз Джо Куинна не ускользнет ни одна мелочь. Подготовка, которую он прошел в отряде «Морские львы», действительно была фундаментальной.
– Ты думаешь, это он? Дон?
– Я не знаю никого другого, кому бы пришло в голову приезжать сюда и прятаться.
– Думаешь, он следит за ней?
– Не за мной же!.. – раздраженно откликнулся Джо и, подняв голову, внимательно осмотрел опушку дальнего леса. – Во всяком случае, не сейчас, – сказал он уверенно. – Сейчас здесь никого нет – я чувствую…
– Ты, часом, не экстрасенс? – осведомился Спайро с легкой насмешкой.
– Что-то вроде этого, – спокойно ответил Джо. – Должно быть, индейская кровь сказывается. Мой дед по материнской линии был чистокровным индейцем-чероки.
А может, подумал Спайро, это все та же подготовка диверсанта-подводника. Найти и уничтожить – и при этом самому не попасться.
– Ты, наверное, ожидал чего-то подобного, если стал искать… – сказал он.
– Да. – Джо кивнул и поднялся. – Этот Дон был жесток с Евой. Он хотел причинить ей боль, и мне подумалось, что он попытается увидеть это собственными глазами. А может быть, он просто хотел удостовериться, что Ева еще здесь… – Он вернулся на подъездную дорожку. – Как бы там ни было, Дон побывал здесь. Вызови сюда свою следственную бригаду – может быть, им удастся обнаружить какие-нибудь следы.
– Пусть это сделают твои люди – мои заняты в Талладеге, – предложил Спайро.
– Полиция Атланты не сделает ни шага, пока начальство не убедится, что участия в этом деле им не избежать, – с горечью возразил Джо. – А это станет ясно только после того, как Ева закончит восстановление прижизненного облика этого мальчика. Она пользуется достаточным авторитетом в своей области, чтобы результаты ее работы можно было считать доказательством.
– Но до тех пор, пока этого не произошло, тебе придется полагаться на меня, – заметил Спайро. – В любом случае тебе не следовало мне приказывать, достаточно было просто попросить.
– Пожалуйста, сделай это, – с усилием проговорил Джо.
Спайро улыбнулся.
– Вот так-то лучше… Впрочем, не слишком ли быстро ты сдаешься? Ведь ты не можешь не понимать, что я в любом случае направлю сюда людей…
– Черт бы тебя побрал, Спайро! – вспыхнул Джо.
– Остынь. Тебя надо было щелкнуть по носу, чтобы не зарывался. – Агент отвернулся. – Чарли будет здесь до наступления темноты, так что для волнений нет никаких оснований.
Джо посмотрел на него пристально.
– По-моему, ты хотел, чтобы я поволновался как следует, – сказал он жестко. – Когда я не смог дозвониться до Кэтера, я попытался связаться с тобой. Ты не ответил на звонок по сотовому, и мне пришлось разыскивать шерифа Босуорта. Когда я его наконец нашел, он заявил мне, что ты, дескать, слишком занят, чтобы отвлекаться на всякие пустяки.
– Шериф сказал правду. Мне пришло в голову, что было бы неплохо провести аэрофотосъемку местности, чтобы, во-первых, убедиться, что мы не пропустили ни одной могилы, а во-вторых, выяснить, не были ли могилы расположены в каком-нибудь определенном порядке, например, в форме креста или какого-то другого символа или знака. Чтобы все это организовать, мне пришлось очень постараться. Я сам поднимался в воздух на самолете сельскохозяйственной авиации, чтобы убедиться…
– Неужели у тебя не нашлось двух минут свободных, чтобы ответить на мой звонок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я