подвесной шкаф для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А теперь, леди, прошу извинить меня, но я вынужден вас оставить. Мне нужно позвонить Чарли Кэтеру, – объяснил он Еве. – После этого я скорее всего поеду в полицейское управление, так что до вечера.
– Зачем тебе понадобилось звонить Чарли? – удивилась Ева. – Ведь ты, кажется, говорил, что он не хочет брать нас с собой.
– Тебя точно не хочет, но насчет меня он высказался не так определенно, и я собираюсь его дожать.
Он вошел в дом, и Сара проводила его внимательным взглядом.
– Вас долго не было, – сказала она. – Я уж думала, что нам с Монти придется отправляться на поиски.
Ева улыбнулась.
– Меня не нужно защищать от Джо.
– Ты уверена?
– Да. Мы просто не смотрели на часы, вот и задержались. – Она слегка наклонила голову. – А разве Джо тебе не нравится?
– Я этого не говорила. Он неплохой человек, и он был добр к Монти, а для меня это значит очень много. Мне нравятся все, кому нравится моя собака. – Сара улыбнулась. – Но, на мой взгляд, он чересчур привык командовать, так что тебе следует быть поосторожнее. Такие властные люди, как Джо, могут пройтись по тебе, как паровой каток, и даже не заметить этого. Я знаю, что говорю, мне приходилось сталкиваться с подобными типами.
– Но ведь это был всего-навсего ленч! – возмутилась Ева. – И он не собирался ни подавлять меня, ни подчинять меня себе. Даже если бы Джо захотел, у него бы ничего не получилось.
– Вполне достаточно, чтобы этого хотела ты. – Сара с осуждением покачала головой, но тут же спохватилась:
– Извини, я, кажется, лезу не в свое дело. Пойду-ка лучше взгляну, как там дела у Джейн и Монти.
Она ушла. Ева еще немного постояла в саду, потом тоже вошла в дом.
Зазвонил городской телефон, и Ева взяла трубку.
– У ворот ожидает джентльмен, который назвался Марком Грунардом, – доложил Герб Букер. – Он утверждает, что вы его пригласили.
– Впустите его, Герб. – Ева не приглашала Марка, однако он появился очень вовремя. Ева, во всяком случае, надеялась, что его приезд поможет ей сосредоточиться на том, что было действительно важно, а не на собственных смутных ощущениях.
Она открыла входную дверь еще до того, как журналист успел выбраться из машины и нажать звонок.
– О, это ты! Заходи же!..
– Должен признаться, на подобное гостеприимство я не рассчитывал, – сказал Марк, слегка приподнимая шляпу. – Мне уже начало казаться, что придется брать ворота штурмом.
Ева улыбнулась.
– Я рада тебя видеть, Марк. Я про тебя не забыла, просто пока не случилось ничего важного, о чем стоило бы тебе рассказать.
– Я способен сделать сенсационный репортаж из простого похода в булочную.
– Именно этого я и боюсь, – заметила Ева. – Что ж, пойдем в гостиную. Я напою тебя кофе и расскажу, что у нас новенького. Правда, это пока не для репортажа.
– Разумеется. – Марк повесил шляпу на вешалку и прошел за ней в комнату. – А где Куинн?
– Джо в библиотеке, но он собирается уезжать. Кажется, его ждут в полицейском управлении Финикса.
– Я наслышан о его подвигах. Главным образом о том, как он добился, что его отправили сюда в качестве офицера-координатора. Впрочем, это был разумный шаг.
Ева внимательно посмотрела на Грунарда.
– Не вздумай впутывать Джо. У нас с тобой прямая договоренность о взаимном сотрудничестве без посредников.
– А ты неплохо устроилась. Джо говорил мне, что это Логан постарался… – Грунард оглядел гостиную, явно желая сменить тему.
Ева посмотрела на него удивленно.
– Не понимаю, о чем ты…
Журналист усмехнулся.
– Джо предупредил, что ты скорее всего будешь все отрицать.
– Но Логан действительно не имеет к этому никакого отношения, и я просила бы тебя не упоминать о…
– Понятно, понятно… – Марк поднял вверх обе руки, словно сдаваясь. – Пойду-ка я лучше найду Куинна и поговорю с ним – это будет намного безопаснее. Где, ты говорила, он может быть?
– В библиотеке. Это на втором этаже, вторая дверь направо, – объяснила Ева.
– Здравствуйте, мистер Грунард! – В гостиную вошла Джейн с подносом в руках. – Ева, я принесла тебе молока. Миссис Карбони говорила, что на ночь очень полезно пить молоко – тогда крепче спишь. – Джейн поставила кружку на столик и бесшумно выскользнула из комнаты.
– Дон своего добился, не так ли? – спросил Марк негромко. – Вы с девочкой, как я понимаю, неплохо ладите?
– Джейн просто привыкла ко мне, вот и все, – пожала плечами Ева. – Когда долгое время живешь с кем-то, понемногу привыкаешь, приспосабливаешься…
Марк покачал головой.
– Я понимаю, почему ты так говоришь. Боишься или не хочешь сглазить… И в том, и в другом случае ты права. Но Дону все равно лучше не видеть вас вместе. Он может сделать ту же ошибку, что и я.
Ева напряглась. Неужели их с Джейн отношения, в надежности и прочности которых она сама еще не была до конца уверена, так бросаются в глаза?
– Он не увидит меня с ней.
– Вот и хорошо. – Марк вышел.
«Ничего хорошего…» – подумала Ева. Если Марк так легко разобрался в происходящем, то же самое может сделать и любой другой. Тем более Дон, который будет наблюдать за ней пристально и пристрастно. Нет, она этого не допустит! Она больше не будет выезжать из дома с Джейн. И тогда, быть может, все обойдется…
* * *
Большая рыжеволосая кукла лежала на подъездной дорожке и смотрела на Еву стеклянными карими глазами. Ее пластмассовое горло было разрезано от уха до уха.
– Мы ее не трогали, – негромко объяснил Герб Букер. – Должно быть, ее перебросили через ворота. Видеокамера над воротами вышла из строя, Хуан пошел ее проверить и нашел вот это. Что касается камеры, то у нее разбит объектив – должно быть, выстрелом из снайперской винтовки. Я собирался доложить мистеру Логану, но решил, что вы должны увидеть это первой.
– Да. – Ева машинально кивнула.
– Когда уходили мистер Грунард и мистер Куинн, этой штуки еще не было – я сам их выпускал… – Букер немного поколебался и добавил:
– Это кукла изображает маленькую девочку.
– Я вижу.
– Какая мерзость! Я думаю, об этом нужно срочно сообщить…
– Я сама об этом позабочусь.
– Не поймите меня превратно, мэм, но мне кажется, это может означать, что…
– Я знаю. – Ева наклонилась и подняла куклу. – Спасибо, что известили меня.
– Мне кажется, вам следует пересмотреть…
– Да. Уходите!.. – резко сказала Ева, но тут же спохватилась:
– Извините, Герб, я… Меня это очень расстроило. А вас я хотела попросить… Не сообщайте об этом никому, ладно?
Даже мистеру Логану.
– Да, я понимаю.
Но он не давал ей обещания. Да и как могла Ева требовать этого? В конце концов, именно Логан платил обоим охранникам.
– Даже мистеру Логану, – повторила она. – Хотя бы до завтра.
– О'кей. – Герб Букер пожал плечами. – Сегодня ночью мы с Хуаном будем вместе патрулировать территорию, так вам не о чем беспокоиться.
– Спасибо.
«Не беспокоиться? – подумала она. – Как тут не беспокоиться, когда Дон подобрался практически к самому дому?»
– До свидания, Герб. – Ева сунула куклу под мышку и решительно зашагала по дорожке.
Вернувшись в дом, она первым делом спрятала куклу в шкаф в гостиной, потом села на диван и, положив сотовый телефон на журнальный столик, стала ждать звонка Дона.
Он позвонил незадолго до полуночи.
– Я просто хотел кое о чем напомнить, – сказал Дон. – Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать?
– Что с тобой, Дон? – едко спросила Ева. – Или тебе надоело посылать мне кости?
В трубке воцарилось удивленное молчание, потом Дон медленно сказал:
– По-моему, ты сердишься…
– Ты угадал. Хотела бы я знать, а чего ты ждал? Что я заберусь с головой под одеяло и буду дрожать от страха? Только не я, Дон! Не дождешься…
– Вообще-то я об этом не думал. Как я уже сказал, я хотел тебе кое о чем напомнить. О чем-то, что имеет для тебя значение. Мне казалось, что ты начинаешь меня забывать…
– Забывать?
– Да, потому что в настоящий момент никого важнее меня у тебя нет и быть не может.
– Да пошел ты!.. – Ева выключила телефон.
Через пять минут телефон зазвонил снова, но она не стала отвечать.
На протяжении следующего часа телефон звонил еще четырежды, но Ева так и не взяла трубку.
* * *
В начале третьего Джо наконец вернулся домой. Когда он вошел в гостиную, Ева по-прежнему сидела на диване, но теперь у нее в руках была рыжая кукла.
– Что случилось? – резко спросил Джо, бросив взгляд на ее лицо. – Откуда это у тебя?
– Дон бросил эту штуку на дорожку перед воротами. Разве Герб тебе не сказал?
– А я-то гадал, почему, когда я подъехал, они подошли к воротам вдвоем! Дон звонил?
– Да.
– Что он сказал? Он… сделал тебе больно?
– Он всегда старается сделать мне больно. – Ева старалась говорить спокойно, но голос ее предательски дрожал. – Ему кажется, что я недостаточно его боюсь, вот он и решил напомнить мне о себе. Дон хочет управлять моей жизнью, царить в ней… – Ева с отвращением посмотрела на куклу с перерезанным горлом. – Он специально подбросил эту гадость, чтобы напомнить мне, что он сделал с Бонни и что может случиться с Джейн. И я… – Она внезапно всхлипнула и не смогла продолжать.
– Ну-ну, не надо так волноваться!.. Тише, Ева! Возьми себя в руки!
– Я нисколько не волнуюсь. И вообще, не затыкай мне рот! – Ева вскочила. – Ты относишься ко мне как к жертве, но я не жертва. Это Дон хочет, чтобы я чувствовала себя его добычей, а я не хочу. Я не позволю ему управлять моей жизнью!
– Я знаю. – Джо тоже поднялся. – Только не кричи на меня, ладно? Ведь я тебе не враг.
– Да. – Она шагнула к Джо и уткнулась головой в его плечо. – Обними меня.
Он осторожно обхватил ее за плечи.
– Обними меня. Прижми. Крепче!.. – Она сама прижалась к нему, и Джо замер неподвижно.
– Может быть, поговорим о нас? – сказал он негромко. – О том, кем мы приходимся друг другу на самом деле?
– О чем угодно, только не о нем. Я не желаю больше ни говорить о Доне, ни думать о нем. Он хочет, чтобы я боялась. Но я не боюсь. Я просто хочу жить!
– Нормальной человеческой жизнью? – Джо был как-то странно спокоен.
– Да, нормальной человеческой жизнью, – повторила Ева. – Я хочу, чтобы у меня было все, что есть у других: счастье, любовь, секс. Ведь секс – это тоже часть жизни. – Она посмотрела на него. – Подожди, при чем тут секс? Сейчас не об этом речь! Я просто хотела сказать, что не собираюсь сидеть и ждать, пока Дон явится за мной, чтобы убить. Я не позволю ему диктовать мне, что и как делать. Я буду делать только то, что захочу сама, а он может убираться ко всем чертям!
– Если это объяснение в любви, то оно кажется мне довольно оригинальным. Я еще никогда не слышал ничего подобного.
Ева внимательно посмотрела на него.
– Помнишь наш разговор в ту ночь, когда ты нашел меня? – спросила она. – Мы не говорили о сексе, но ведь ты хочешь меня, не так ли?
– Я этого не утверждаю, но…
– Вот именно! Я знаю, что была к тебе несправедлива… – Она слегка наклонила голову. – Или ты передумал?
– Нет. – Джо покусал губу. – Но я не это имел в виду.
– Я тоже имела в виду не это. Но я не могу позволить, чтобы Дон… Извини, Джо. Забудь обо всем, что я тебе наговорила. Я просто не знаю, что со мной. Я ничего такого не думала, я только чувствовала, а это не одно и то же. Пожалуйста, прости меня. Это он сделал меня такой…
Зазвонил ее сотовый телефон, и Ева машинально потянулась к нему, но тут же отдернула руку.
– Это он. Сегодня я первая повесила трубку, и с тех пор он звонит, но я не отвечаю.
– Тогда выключи его вообще, – предложил Джо.
– Нет. Если я сделаю это, он будет считать, что победил.
– Откуда ты знаешь, что это Дон?
– Знаю. Я больно задела его. – Ева убрала телефон в сумочку. – Дон рассчитывал, что моя реакция на эту куклу будет более острой, а этого не случилось… – Она протянула Джо изуродованную игрушку. – Кстати, можешь передать ее Спайро. Пусть займется ею…
– Хорошо. – Джо не глядя взял куклу и отложил в сторону. – Ты точно в порядке? – спросил он, внимательно всматриваясь в ее лицо.
– Ну, если не считать моего недавнего временного помешательства, то я в отличной форме, – нервно ответила Ева, отстраняясь от него. – Я иду спать. Увидимся утром.
– Увидимся утром… – эхом отозвался Джо.
К тому моменту, когда она приняла душ и легла, телефон перестал звонить, и Ева решила, что Дон сдался. Слава богу, подумала она. Надо лучше держать себя в руках, решила Ева. Нельзя так распускаться, она не должна забывать об ответственности за свои слова и поступки.
Она протянула руку и выключила свет.
– Напрасно ты это сделала. Я хотел видеть тебя.
Ева вздрогнула и подняла голову. На пороге ее комнаты стоял Джо – четкий силуэт на фоне освещенного прямоугольника открытой двери.
На нем не было никакой одежды.
– Нет… – прошептала она.
– Слишком поздно… – Джо шагнул вперед и закрыл дверь. – Ты сама меня позвала.
– Я же сказала, что ошиблась и прошу прощения…
– Но я тебя не прощаю. Ты застала меня врасплох и очень больно задела мое "я". И когда я разобрался что к чему, то понял, что положение, в которое ты меня поставила, взывает об отмщении.
– Я не хотела тебя задеть, – неуверенно пробормотала Ева. – Именно поэтому то, что ты предлагаешь, не должно случиться.
– Но ты хочешь, чтобы это случилось.
– Нет.
– Возможно, Дон послужил своего рода катализатором, но, если бы ты не думала об этом до него, ты бы никогда…
– Разумеется, я думала о сексе. Ты об этом позаботился. Ведь я тоже человек, нормальная живая женщина, черт возьми!
– Да, ты женщина, и я хочу воспользоваться сложившейся ситуацией на все сто процентов. Сегодняшняя ночь была ночью откровений и открытий. Ты сама сказала, что хочешь жить нормальной жизнью… Насколько я помню, я впервые слышал от тебя такие слова. – Джо приподнял одеяло. – Подвинься, я хочу лечь.
Его обнаженное горячее бедро коснулось ее кожи, и Ева поспешно отодвинулась.
– Ты совершаешь ошибку, Джо.
– Нет. – Его ладонь легла ей на грудь, и Ева внезапно обнаружила, что ей стало трудно дышать.
– Нет… – повторила она.
– Да.
Последовала долгая пауза, потом Ева сказала тихо:
– Ты меня не поцелуешь?
– Разумеется, поцелую. Я хотел сначала подготовить…
Ее сотовый телефон разразился громкой трелью, и Джо сдавленно выругался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я