Выбирай здесь сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Джо сделал небольшую паузу и добавил:
– Но в данном случае, я думаю, нам повезло тоже. Скорее всего эти два трупа из Сан-Люса – одни из первых его жертв.
– Ну и что? Неужели с тех пор могли сохраниться какие-то улики?
– Полиции удалось идентифицировать тела.
– Как? Ведь зубы наверняка были вырваны!
– По анализу ДНК. Как ты помнишь, тела были найдены три месяца назад. Две недели назад были получены результаты лабораторного анализа. – Джо сделал глоток из своей чашки, о которой совсем забыл. – Тогда полиция просмотрела все сообщения об исчезновениях и наткнулась на четыре случая, которые подходили почти идеально. Дополнительная работа с оставшимися в живых родственниками и соответствующие анализы позволили определить с достаточной степенью вероятности, что найденные в Сан-Люсе тела принадлежат скорее всего Джейсону и Элизе Хардинг, шестнадцати и пятнадцати лет соответственно. Они были братом и сестрой и исчезли в один и тот же день 4 сентября 1970 года. Судя по полицейским отчетам того времени, они были в общем неплохими ребятами, хотя соседи считали их недостаточно законопослушными. Джейсон играл на гитаре в местном ансамбле и мечтал отправиться в Сан-Франциско, поэтому, когда он и его сестра исчезли, полиция сосредоточила свое внимание на Фриско и Лос-Анджелесе. Но поиски результатов не дали. И не могли дать, как мы теперь знаем… – Джо снова немного помолчал. – В деле есть протокол допроса матери потерпевших. Она упомянула о том, что перед своим исчезновением Джейсон и Элиза познакомились с одним парнем, который, по ее мнению, мог дурно повлиять на них. Он и два его брата переехали в город месяца за полтора до исчезновения детей. Братцы были неразговорчивыми, угрюмыми, но этот парень – Кевин – был настоящим сорвиголовой. По свидетельству матери Джейсона, он совершенно заморочил ее сыну голову своими рассказами о рок-музыкантах, которые легко сколачивали миллионные состояния, выступая в ресторанах и клубах Западного побережья.
– Ты считаешь, что это мог быть Дон?
– Его полное имя было Кевин Болдридж. Он и его братья исчезли из города примерно в то же время, что и Джейсон с Элизой.
– Полиции не удалось отыскать этого Кевина?
Джо покачал головой.
– Нет. Но, похоже, у родителей Джейсона и Элизы осталась его фотография.
– Но это действительно удача! – воскликнула Ева. – Большая удача.
– Не все так просто. Миссис Хардинг предлагала ее полиции, но в досье снимка не оказалось. – Увидев разочарование на лице Евы, Джо улыбнулся. – Чарли удалось разыскать Хардингов. Теперь они живут в Азоре, небольшом городке к северу от Финикса. Я думаю, что мать пропавших детей вряд ли выбросила эту фотографию.
– Да, ты прав. – «Господи, какая удача! – подумала Ева про себя. – Настоящий прорыв!» – А родители знают, что тела их детей наконец-то найдены?
– Пока нет. Чарли только определил их новое местожительство. Завтра он поедет к ним, и тогда…
– Я хочу поехать с ним.
– Я знал, что ты захочешь, но Чарли не стоит появляться в обществе похитительницы детей. Зато я добился от него обещания, что ты увидишь снимок, как только он будет приобщен к делу в качестве улики.
– Но ведь фотография – это отлично, правда, Джо?
– Вовсе не обязательно, что Кевин – это Дон.
– Но он может быть им, правда?.. Завтра она увидит его лицо!
Джо поставил чашку на стол.
– Ладно, пойду приму душ и вздремну часок. – Он поднялся. – А потом мы с тобой поедем куда-нибудь пообедать. Я приглашаю тебя.
– Что-о?
Джо улыбнулся.
– Надо же чем-то занять твое время, пока мы будем ждать сообщений от Чарли или от Спайро, иначе ты с ума сойдешь. Но, может быть, у тебя на примете есть еще один труп, который ты хотела бы откопать? – Он шагнул к двери. – Будь готова к двенадцати часам, о'кей?
«Он еще и командует!» – мысленно возмутилась Ева.
– А почему ты не спрашиваешь, хочу я пойти с тобой в ресторан или нет? Кроме того, тебе тоже не стоит появляться в публичном месте в обществе похитительницы детей.
– Можешь никуда не ходить. В этом случае я возьму с собой Монти – он по крайней мере умеет быть благодарным. Правда, Сара, наверное, будет не очень довольна, если я познакомлю ее собаку с острой мексиканской кухней.
С этими словами Джо вышел, и Ева вздохнула. Вот уже второй человек за последние двенадцать часов отдавал предпочтение Монти или по крайней мере грозился это сделать. «Одного этого может оказаться вполне достаточно, чтобы у меня развился сильнейший комплекс неполноценности», – подумала она и невольно улыбнулась, представив себе, как Монти сидит за столом и поглощает буритос (Буритос – острое мексиканское блюдо.), запивая текилой с лимоном и солью. Эта мысль помогла ей справиться с собой, и уже очень скоро Ева поняла, что Джо совершенно прав. Она действительно сойдет с ума от нетерпения, если не найдет себе какого-нибудь занятия. Почему бы в таком случае не сходить с ним в ресторан?
– А можно и мне глоточек кофе? – спросила Сара, появляясь в дверях кухни. К ее ногам неуверенно жался Монти. Он казался совершенно больным, да и Сара, по правде говоря, выглядела не лучше.
– Конечно. – Ева поспешно вскочила. – Садись-ка сюда, к столу. Может быть, ты хочешь перекусить? Ведь ты ничего не ела с тех пор, как Монти нашел Дебби Джордан.
– Я бы рада, да кусок в горло не лезет. – Сара тяжело опустилась на стул, на котором только что сидел Джо. – Так это точно Дебби?
Ева кивнула.
– Слава богу! – Сара опустила руку и потрепала Монти по голове. – Все позади, малыш, тебя больше никто не станет мучить.
– Приготовить тебе яичницу? – предложила Ева.
– Хватит и овсянки. – Сара вздохнула.
Ева быстро подогрела в микроволновке порцию овсянки и, поставив ее перед Сарой, налила ей кофе.
– А Монти ел?
– Да, вчера вечером он немного поел. По-моему, он начинает приходить в себя. – Она неуверенно поковырялась в тарелке ложкой и отпила глоток кофе. – Как ты думаешь, это поможет? Ну, то, что мы нашли Дебби Джордан?.. Они схватят Дона?
– Есть одна ниточка, которая выглядит довольно перспективной… – Ева рассказала Саре про фотографию Дона-Кевина. – Для таких профессионалов, как Спайро и Джо, это серьезная зацепка.
– Да. – Сара немного помолчала. – Знаешь, если мы с Монти больше не нужны, то нам лучше вернуться к себе. – Она подняла голову. – Поиск закончен, и Дон не станет пытаться убить Монти.
– Дон рассуждает не так, как обычные люди. Мы нашли Дебби Джордан скорее, чем он рассчитывал, так что будет лучше, если ты пока останешься здесь.
– Я думаю, мы с Монти сумеем о себе позаботиться. В тот раз Дон застал нас врасплох, но теперь мы будем готовы. – Сара снова погладила Монти. – И потом мне кажется, что в знакомой обстановке…
– Пожалуйста, поживи с нами хотя бы еще несколько дней. Тем более что у нас появился неплохой шанс. Кроме того… – Ева немного помолчала. – Кроме того, Джейн будет скучать без Монти. Впрочем, это ты и сама знаешь.
– Знаю. – Сара пожала плечами. – Ладно, на пару дней, я думаю, я могу задержаться. И все-таки… Дома, как говорится, и стены помогают.
Ева поняла, что Монти и забота о его здоровье были смыслом самого существования Сары, и хотя это не казалось ей правильным, она решила не поднимать эту тему.
– Спасибо, – просто сказала она.
Сара быстро доела овсянку и встала.
– Джо пригласил меня на ленч, – сказала Ева. – Может быть, пока меня не будет, вы присмотрите за Джейн?
– Конечно. – Сара улыбнулась. – Правда, еще вопрос, за кем будет присматривать: я за ней или она за мной и Монти?
14
Логан позвонил Еве на сотовый телефон, когда они с Джо ехали в ресторан.
– Вы нашли Дебби Джордан, – с ходу атаковал он ее.
– Да, – подтвердила Ева.
– Ты могла по крайней мере сама позвонить мне, а не ждать, пока я все узнаю из газет.
– Я же сказала, что я не хочу, чтобы ты был как-то связан с этим делом, – возразила Ева, хотя аргумент был не из лучших.
– Куинн все еще живет у тебя?
– Да. – Ева покосилась на Джо.
– Герб Букер сказал мне, что он приехал. Я не звонил, так как надеялся, что ты скоро избавишься от этого наглеца, но ты, похоже, решила избавиться от меня.
– Я пыталась его прогнать, но это очень трудно. Он не хочет никуда уезжать.
– Еще бы он захотел!.. – Логан фыркнул. – Похоже, я его недооценивал. Мне и в голову не могло прийти, что он разыщет тебя в моем доме. Кстати, он сейчас с тобой?
– Да.
Логан негромко выругался в сторону.
– Вот видишь! А меня ты отталкиваешь. Я это чувствую, – проговорил он.
– Это другое дело, ты просто не понимаешь…
– Ну конечно, куда мне понять! – Логан снова выругался и дал отбой.
– Он обиделся? – спросил Джо, когда Ева с тяжелым вздохом выключила телефон.
– Боюсь, что да.
– Это хорошо!
– Ты не можешь помолчать? – сердито бросила Ева, чувствуя, как слезы застилают ей глаза. Она не хотела обидеть Логана. А впрочем, пусть сердится, если это будет означать, что он не подойдет к ней слишком близко и, таким образом, избежит опасности.
«Ты отталкиваешь меня», – сказал Логан, чуть не слово в слово повторив то, что говорил ей Джо, и Ева вдруг подумала о том, что это похоже на правду. Она, сознательно или бессознательно, отстраняет его от себя. И если это так, то когда это началось? Не кроется ли причина этого в Джо, который за один вечер ухитрился перевернуть всю ее жизнь?
– Логан сделал все, что было в его силах, чтобы помочь мне.
– Извини, – сказал Джо, помедлив. – На самом деле я неплохо отношусь к Логану, во всяком случае, мне не следовало его обвинять. На протяжении многих лет я вел себя ничуть не лучше. Я совершал те же ошибки, что и он, но между нами вес же есть разница, и существенная… – Он говорил очень вдумчиво и серьезно, и Ева почти против воли стала прислушиваться к его словам. – Логан, как и я, хочет заполучить тебя, но хочет этого недостаточно сильно. Для него ты не стала ни смыслом жизни, ни единственной целью существования. Он не готов прыгнуть выше головы, лишь бы быть с тобой. И поэтому он проиграет. – Джо свернул к воротам в ухоженный парк. – И поэтому выиграю я. – Он припарковал машину на обочине и заглушил мотор. – А теперь расслабься. Мы приехали.
– Куда? – Ева удивленно посмотрела на него.
– В ресторан. – Джо ухмыльнулся и показал на передвижной павильончик, стоящий возле игровой площадки в сотне ярдов от входа в парк. – Это – так называемое заведение Галиндо. Герб Букер утверждает, что здесь продают лучшие фахитас (Мексиканское или техасское блюдо – тонкие полосы жаренного в гриле маринованного мяса, которые подаются с кукурузными лепешками и острым соусом сальсой.), какие только можно найти в городе.
Он перегнулся через ее колени и достал из «бардачка» две пары солнцезащитных очков, потом взял с заднего сиденья черную соломенную шляпу.
– Надевай. В этом наряде ты будешь выглядеть как Мадонна инкогнито.
– Ты спятил, Джо, – проговорила Ева, примеряя очки.
– Просто я устал и проголодался. Сама подумай, как хорошо будет сидеть на одной из парковых скамеек, жевать фахитас и глазеть на прохожих. – Джо вылез из машины и с наслаждением потянулся. – Слишком хорошая погода, чтобы сидеть в четырех стенах и покрываться плесенью.
День действительно был очень погожим и теплым, к тому же Еве не хотелось ссориться с Джо. Она и в самом деле нуждалась в отдыхе, в том, чтобы просто посидеть на солнышке, не думая ни о Доне, ни о Логане. Завтра они получат фотографию, а пока…
– Ты прав, – просто сказала она, надевая шляпу.
* * *
Ева и Джо сидели на скамейке в парке и с безмятежным видом ели фахитас. Ева весело улыбалась когда наклонялась к Джо, чтобы салфеткой вытереть соус с его губ.
Она очень изменилась за последнее время, подумал Дон. Но почему? Что произошло? Может быть, у нее появилась надежда на то, что ей удастся его переиграть?
Вполне возможно. Ведь она нашла Дебби Джордан, причем нашла быстрее, чем он рассчитывал.
Ну что ж, чем больше утвердится Ева в своих надеждах на благополучный исход, рассуждал Дон, тем глубже будет пропасть отчаяния, в которую она погрузится, когда он развеет их по ветру. Дон чувствовал, что охота вступает в свою решающую стадию.
Ему нравилось ходить по краю пропасти. Опасность, которой он подвергался, дарила ему новые острые ощущения. Нет, он не ошибся, когда выбрал Еву своей будущей жертвой. Она не только ответила на его вызов – в процессе охоты она развивалась, эволюционировала, становилась сильнее и осторожнее. Ему было интересно следить за этими превращениями и сознавать, что это он вызвал их к жизни.
Теперь Ева была достойным противником. Впрочем, в своей победе он не сомневался. Ей все равно не одолеть его, а надежды… Пусть надеется. Того, кто позволил себе высоко взлететь, ждет особенно долгое и болезненное падение вниз, и милосердная смерть придет не скоро, чтобы положить конец ее мукам.
Но кроме уверенности, оживившей ее лицо, в Еве появилось что-то еще. Что – этого Дон пока не знал, но надеялся узнать. Именно для этого он и приехал сюда, чтобы наблюдать за Евой. Дон уже успел узнать Еву достаточно хорошо и не сомневался, что скоро поймет, в чем тут дело.
Все, что ему требовалось, это немного времени и терпения.
* * *
Сара и Джейн встретили Еву и Джо на подъездной дорожке. Едва только Ева открыла дверь, как Монти, виляя хвостом, бросился к ней.
– Он заметно повеселел, – заметила Ева, гладя пса по голове.
– Так и есть. – Сара взмахнула рукой, и Монти вернулся к ней. – А мы с Джейн устроили небольшой пикничок. – Сара посмотрела на девочку и улыбнулась.
– Монти тоже обрадовался, – заметила Джейн.
– Еще бы, ведь ты скормила ему свой ростбиф.
– Ты сама разрешила ему есть, к тому же мясо ему полезно. В последнее время он у тебя питался не-ре-гу-ляр-но. – И, вздернув подбородок, Джейн зашагала к крыльцу. – Идем, Монти, я дам тебе попить, – бросила она на ходу.
Но Монти не двинулся с места, пока Сара не сделала соответствующий жест-команду. Только после этого он побежал за Джейн и исчез в доме.
– Спасибо, что присмотрела за ней, – сказала Ева.
– Я присоединяюсь, – поддакнул Джо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я