https://wodolei.ru/catalog/mebel/Germaniya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она начала даже подумывать, не разумнее ли отказатьс
я от приглашения Стюарта поужинать с ним. Но здравый смысл победил, и, подш
учивая в душе над собой, она сказала себе, что шансов провести вечер в объя
тиях Стюарта Делан и у нее практически нет. И эта странная нежелательная
чувственная дрожь, накатившая на нее лишь при его прикосновении к ней, ещ
е ни о чем не свидетельствует. В общем, твердо решила она, лучше выкинуть э
тот эпизод из головы. Последнее время ее чувства настолько травмированы
, что подобные странные и неожиданные вещи вовсе не удивительны.
В темноте стала вырисовываться мрачная громадина замка. Сара постарала
сь отвлечься от внутреннего голоса, говорившего, что ее реакция на Стюар
та чисто физического, а не эмоционального свойства. В конце концов, она до
статочно хорошо себя знала и была уверена в том, что не принадлежит к типу
жен-шин, ищущих поддержки и утешения или доказательства своей желанност
и и женственности в физической близости с мужчиной. Разве, напомнила она
себе, Анна и Иэн не дали ей ясно и жестко понять, что такие женщины, как она,
нежеланны мужчинам и не привлекают их физически? Надо быть дурочкой, что
бы попытаться доказать обратное. Неожиданно ее мысли оборвались. Связь с
любым другим мужчиной, кроме Иэна? С человеком, к которому она не питает л
юбви? В своем ли она уме, или шок последних дней окончательно лишил ее расс
удка? Прекрати, сердито приказала себе Сара. У тебя и так достаточно пробл
ем.
Прошло несколько лет с тех пор, как Сара в последний раз была в замке Ц од
нажды на Рождество вместе с мамой они нанесли визит вежливости его хозяи
ну Ц старику, одиноко жившему там. Когда она была ребенком, то этот дом вс
егда манил ее. Стюарт остановил «лендровер» у гаража, перестроенного из
конюшни.
Ц Почему вы решили купить этот дом? Ц повернувшись к Стюарту, спросила
Сара.
Он чуть заметно улыбнулся. Она обратила внимание, какая приятная у него у
лыбка Ц с ямочкой слева у рта, Ц и подавила странное желание протянуть р
уку и дотронуться до нее. Ямочка делала его уязвимым, что полностью проти
воречило первоначальному впечатлению о нем как о человеке твердом, будт
о гранит. Возможно, он не настолько неотразимо красив, как Иэн, но тем не ме
нее очень привлекателен, признала Сара и с внезапным удивлением отметил
а, что на такого мужчину можно положиться, довериться ему, а еще... из него вы
шел бы хороший отец. Сару поразила непредсказуемость ее мыслей. Отчего и
менно это пришло ей сейчас в голову? «Хороший отец»... Дикая нелепость Ц в
едь она едва его знает!
Ц Из-за лесистой местности, Ц услышала она голос Стюарта и сообразила,
что он отвечает на ее вопрос. Ц Хотя, по правде говоря, состояние деревье
в тут довольно плохое. Многие дубы пришлось вырубить. Я же надеялся испол
ьзовать лес, когда он подрастет. Но почва здесь отличная, или почти отличн
ая Ц во всяком случае, для моих целей подходит. Той площади, которую я при
обрел вместе с домом, мне вполне хватит. К тому же земельные угодья закрыт
ы холмами Уэльса, почва хорошо увлажнена, местность не болотистая. Внача
ле я беспокоился, так как рисковал, пересаживая сюда деревья, но до сих пор
потери были минимальными, заново высаженные деревья хорошо прижились. В
сегда рискуешь, пересаживая взрослое дерево. Вот почему, прежде чем его п
родать, я проверяю, где оно будет расти, и предварительно убеждаюсь, что по
купатель знаком с правилами по содержанию деревьев. Конечно, из-за ущерб
а, нанесенного недавними бурями, я выгодно поторговал, но это влечет за со
бой необходимость выращивать новые деревья, что требует много времени.

Сара была зачарована и смущена одновременно.
Ц Я не представляла, что можно пересаживать взрослые деревья.
Ц Этого и нельзя делать, если только их специально не выращивать для это
й цели. Дело было начато моим дядей, который увидел пробел на рынке леса. К
огда он умер, я оказался его наследником. Тогда я уже работал в Комитете по
лесоводству и находился в командировке в Канаде. Вначале я намеревался
продать Дело, но после ураганов тысяча девятьсот восемьдесят седьмого г
ода, когда все поставщики деревьев попали в затруднительное положение
Ц нас ведь не так много, Ц я понял, что не смогу этого сделать: как говорит
ся, меня уже по уши затянуло. Но необходимо было расширяться, и я стал иска
ть, куда бы перебазироваться.
Ц Все это удивительно! Ц искренне произнесла Сара, но он, видимо, счел ее
замечание саркастическим, так как вдруг поджал губы. Она порывисто дотро
нулась до него и быстро проговорила: Ц Нет, я действительно так думаю. Это
просто восхитительно! Я понятия не имела, что можно так интересно возить
ся с деревьями, пересаживать, например, большие. Он помолчал, а потом сказа
л:
Ц Если вы на самом деле заинтересовались, то, пока вы здесь, я мог бы показ
ать вам, как это происходит.
Ц С удовольствием принимаю предложение.
Сара удивилась, что она искренне этого хочет, и вовсе не потому, чтобы выки
нуть из головы мысли, об Иэне хотя бы на некоторое время.
Ц Вам уже лучше? Ц спросил он.
Ц Да, да, я себя чувствую хорошо, Ц поспешила она заверить Стюарта. Одно д
ело Ц сказать себе, что минутное чувственное влечение к нему ничего не з
начит и навряд ли снова повторится, но совсем другое Ц проверить себя, ос
обенно сразу после случившегося.
Ц Пока я не смог многого переделать в доме, Ц предупредил он, когда они п
ересекали двор.
Зажглось охранное освещение, высвечивая булыжники, которыми был вымоще
н двор, и пустые конюшни, а также беспорядочное количество окон и дверей н
а изъеденной временем каменной кладке замка.
Ц Я уже говорил, что ко мне пару раз в неделю приходит из деревни миссис Г
иббоне. Пока я привел в порядок кухню и одну из спален, но что касается ост
ального...
Ц Для одного человека этот дом слишком велик, Ц осмелилась заметить Са
ра.
Они почти дошли до входной двери, и он остановился, посмотрев на нее.
Ц Да, Ц мрачно согласился Стюарт. Ц Когда я его покупал, то не думал, что
буду жить здесь один.
Сара сразу догадалась, что в его жизни что-то произошло. Как и ее, его любов
ь, очевидно, отвергли. Возможно, его девушка не захотела жить в таком уедин
енном месте. Может быть, он познакомился с ней в Канаде, а она не решилась п
ереезжать в Англию или не любила его достаточно сильно. Никто лучше ее не
знал, как больно ранит такой отказ и какие оставляет рубцы. Ей хотелось до
тронуться до него в знак сочувствия и понимания, но он уже отвернулся, выт
ащил из кармана ключи и открыл кухонную дверь. Пропуская Сару вперед, Стю
арт щелкнул выключателем и зажег свет.
Сара вошла в большую комнату и затаила дыхание от восхищения, увидев, как
преобразилось это мрачное помещение с тех пор, как она была здесь послед
ний раз. Чтобы увеличить размеры комнаты, стены передвинули. Кухонная пл
ита, в ее памяти Ц низкое, покрытое ржавчиной, жуткое сооружение, изрыгаю
щее дым, теперь превратилась в совершенно образцовую, сверкающую полиро
вкой. У плиты спали две кошки, уютно свернувшись клубочком. Там, где раньше
громоздились старые стенные шкафы и раковина с отбитыми краями, теперь
красовались кухонные секции, сделанные, как ей показалось, из дуба. Прежн
ий каменный пол был вымыт и натерт, частично его покрывали землистого цв
ета индийские коврики. Стены, выкрашенные в терракотовый цвет, имели мяг
кий персиковый оттенок; в шкафу для посуды, сделанном также из отполиров
анного дуба, стояла коллекция оловянных кружек и китайский фарфоровый с
ервиз. К плите был придвинут удобный, глубокий диванчик, а массивный стол
в центре комнаты казался достаточно вместительным для многочисленной
семьи. Не хватало только цветов в больших кувшинах и, конечно, аппетитног
о запаха приготовляемой еды Ц эти компоненты уюта всегда ассоциировал
ись у Сары с маминой кухней и маминой любовью.
Ц Как красиво! Ц с восхищением сказала Сара и, повернувшись к Стюарту, д
обавила с улыбкой: Ц Я не знаю, кто устанавливал вам эти кухонные секции,
но точно знаю, каких бешеных денег это стоило, если взять хотя бы качество
дерева...
Ц Это дуб, Ц небрежно заметил он, Ц я приобрел его довольно дешево, а чт
о касается секций... Ц тут он пожал плечами и отвернулся, Ц я сделал их са
м. Оказалось не очень сложно.
Сказано это было как бы между прочим, и Сара на мгновение почувствовала з
амешательство оттого, что проявила слишком большой восторг, но потом пон
яла: ее похвала, наверное, смутила Стюарта, так как, скорее всего, он не прив
ык, чтобы им восхищались. Эти соображения привели ее к мысли, что отвергну
вшая его женщина заслуживает еще одного порицания. Он делал для нее эту к
ухню с любовью и надеждой, а узнал, что...
Слезы навернулись ей на глаза. Она часто заморгала, чтобы смахнуть их, и ск
азала сдавленным голосом:
Ц Что бы вы ни говорили, я считаю, все это выглядит очень красиво, а дерево
просто хочется потрогать и погладить.
Она замолкла, смутившись, так как он повернулся и внимательно посмотрел
на нее.
Ц Не каждый распознает качество дерева, его очарование Ц для многих эт
о просто... дерево. Люди не понимают его осязаемой притягательности... Ц Ст
юарт замолчал, а потом сказал: Ц Простите, я читаю вам лекцию, а вы, должно б
ыть, умираете от голода, так как целый день ничего не ели. Посмотрим, что ос
тавила миссис Гиббонс.
Стюарт открыл дверь и скрылся в направлении, как помнилось Саре, одной из
кладовок. Через секунду он вернулся с блюдом, накрытым крышкой.
Ц Похоже на пирог, Ц сказал он.
Ц Замечательно! Ц Сара почувствовала, как у нее от голода забурчало в ж
елудке.
В первый раз с тех пор, как Иэн ошеломил ее объявлением о своей помолвке, о
на захотела есть. И в первый раз смогла забыть свои собственные неприятн
ости и заинтересоваться чем-то и кем-то. Все это пришло ей в голову, пока Ст
юарт включал духовку и ставил блюдо с пирогом на решетку.
Ц Миссис Гиббонс сказала, что на плите можно готовить, Ц уныло заметил
он, Ц но я пока этим умением не овладел.
Ц Неудивительно.
И Сара рассказала ему, как она ребенком посещала этот дом, и снова восхити
лась тем, как здорово он отреставрировал плиту.
Ц Мне нравилось это делать. Зимой, когда рано темнеет, хорошо, если есть ч
ем заняться в доме.
Стюарт замолчал, и лицо у него помрачнело, а Сара сочувственно подумала, ч
то он, наверное, вспомнил о ней Ц той женщине, которую любил, о том, как слож
илась бы его жизнь, если бы она ответила на его любовь. Он выглядел таким м
рачным, что она интуитивно отвернулась, чтобы не вторгаться в его пережи
вания, и удивилась, услышав его голос:
Ц Беда в том, что вместо того, чтобы реконструировать дом, я вынужден раз
бирать бумаги, заполонившие мой кабинет. Это моя самая большая головная
боль с тех пор, как я унаследовал дело. Наверное, это у нас семейная черта
Ц неумение аккуратно и по-деловому заниматься канцелярской работой. Де
ла дяди оказались в таком запущении, что пришлось обратиться за помощью
в бухгалтерскую фирму. Они посоветовали приобрести компьютер с програм
мным обеспечением для финансовых аспектов дела и для регистрации проек
тов по пересадке деревьев, но, лишь только я попытался работать с этой чер
товой штуковиной...
Голос его зазвучал раздраженно. Нетерпеливым жестом Стюарт запустил па
льцы в волосы, и Сара снова подумала, что его прическа оставляет желать лу
чшего. Волосы у него были густые и блестящие, почти черные, и его стрижка т
ак не походила на модную стрижку блондина Иэна.
Ц Не знаю почему, но я совершенно не приспособлен к бумажной работе. Ц С
тюарт наморщил лоб и вдруг стал выглядеть совсем юным, почти мальчиком. М
ысль, что на такого крепкого мужчину можно взглянуть как на мальчика, пок
азалась Саре настолько забавной, что она чуть-чуть улыбнулась и увидела,
как жадно Стюарт уставился на ее лицо, а особенно на рот. Реакция на его вз
гляд была неожиданной Ц она замерла и почувствовала необоримое желани
е облизать пересохшие губы. Сара давно забыла, как будит чувственность т
от особенный взгляд мужчины на рот женщины. Только спустя несколько секу
нд она это осознала. И тут же ее бросило в жар, она покраснела, а когда подум
ала, что во взгляде Стюарта, вероятно, не было ничего сексуального, то зали
лась еще большим румянцем. Он мог ошибочно принять ее улыбку за насмешку
над его неспособностью разобраться с собственными документами. Смущен
ие и желание исправить положение привели к тому, что она, не подумав, быстр
о проговорила:
Ц Если я могу чем-нибудь помочь... Я пробуду здесь некоторое время. Может б
ыть, я незнакома с программным обеспечением вашего компьютера, но я помо
гла бы разобраться с обычной документацией.
Стюарт наблюдал за ней с таким восхищением, что она замолчала и снова зал
илась румянцем.
Ц Простите, Ц начала она было извиняться, Ц вы, наверное, уже договорил
ись с кем-нибудь.
Ц Нет, нет, Ц заверил ее он. Ц Если вы действительно могли бы... Вы и не пре
дставляете, что это за ужас для меня. Я просто не в состоянии всего этого п
онять. А вы намереваетесь побыть здесь какое-то время?
Ц Э-э... да. Ц Сара закусила губу и нервно теребила пуговицы на жакете. Ц
В общем... Ц Она не могла заставить себя взглянуть на него, но рано или позд
но все вокруг все равно узнают, что она оставила работу в Лондоне. Ц Я... ре
шила взять отпуск и пожить дома несколько месяцев. Я соскучилась по дере
вне и по родным.
Ей хотелось найти приемлемое и логичное объяснение своему поступку, а ск
азанное ею, наоборот, прозвучало как импульсивное решение ребенка.
К ее облегчению, он не стал вдаваться в подробности, а только заметил:
Ц Неудивительно. Меня никогда не привлекал ни Лондон, ни любой другой го
род.
Разговаривая, Стюарт легко двигался по кухне, достал приборы из выдвижно
го ящика буфета и поставил согреть две тарелки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я