Обслужили супер, рекомендую друзьям 

 

Точнее, за нашими телами.
– И что же? – спросила Келли.
– Я совершил акт экзорсизма. Изгнал ее, – ответствовал священник с невыразительной улыбкой.
– Что? – восторженно вскричала Келли. – Это правда?
Хорст поднял забинтованную руку: сквозь повязку проступала кровь.
– Это было непросто.
– Ни хрена себе! Шон, а этот экзорсизм, он и на вас может подействовать?
– Я был бы весьма обязан вам, мисс Келли, если бы вы не просили никого пробовать, – пробормотал Уоллес, не сводя глаз со священника.
– Может! – субвокализировала она в ячейку нейро-нанонической памяти. – Это действительно может подействовать! По глазам видно, что одержимый, со всем его могуществом, с его способностью мгновенно менять обличье, боится немолодого, усталого человека в изношенной одежде. Трудно поверить, но ритуал, сохранившийся со средних веков, похоже, способен расстроить планы наших почти неуязвимых противников. Там, где бессильна вся наша фантастическая наука и технология, спасением может стать такой анахронизм, как молитва. Я должна донести это до всех, должна найти способ сообщить об этом руководству Конфедерации. «Черт, получилось слишком похоже на запись Грэма Николсона».
На миг она задумалась, вспомнив об участи старого репортера.
– Сведения весьма интересные, – промолвил Реза. – Однако они никак не способствуют решению самой насущной нашей проблемы. Нам нужно найти способ продержаться впереди облака до тех пор, пока за нами не прилетит Джошуа.
– Господи! – вздохнул Сэл Йонг. – Мы ведь даже не знаем, когда он прилетит. А переправить этакую ораву детишек через горы будет ой как непросто. Дорог там нет, подробной карты у нас тоже нет. Нет снаряжения, палаток, походной обуви, провизии – ни черта. Будет сыро, холодно, скользко. Бог свидетель, я не против тоге, чтобы испробовать хотя бы малейший шанс, но тут…
– Мистер Уоллес, а могут ли ваши при каких-нибудь условиях отпустить детей? – задал вопрос Реза.
– Некоторые да, сам бы я отпустил, но большинство… Нет, не думаю. Слишком много душ томится в потустороннем мире, а здесь слишком мало человеческих тел. Мы постоянно слышим доносящиеся из-за предела мольбы, и внять им гораздо проще, чем воспротивиться. Прошу прощения.
– Дерьмо! – подытожил Реза, разминая пальцы. – Ладно, будем решать проблемы поэтапно. Сперва доставим детей сюда, сегодня же выведем их из-под поганого облака. С этим медлить нельзя. Ну а потом подумаем, как переправить их через горы. Может быть, тиратка помогут.
– Черта с два! – бесстрастно заявила Ариадна.
– Скорее всего. Ну что ж, придется самим пошевелить мозгами. Мистер Уоллес, можете вы рассказать, с каким противником нам придется иметь дело? Сколько насчитывается ваших?
– Ну, в Абердэйле сейчас будет сотни полторы, но поскольку вы двигаетесь на ваших чудных машинах довольно быстро, они едва ли за вами угонятся.
– Приятно слышать.
– Но! – Шон Уоллес поднял руку. – В одной из усадеб, недалеко от тех детей, живет около десятка наших. Они могут доставить вам серьезные неприятности.
– Ты ему веришь? – спросил Резу Сивелл.
– Нехорошо, мистер Сивелл, говорить так о том, кто всеми силами старается вам помочь, – с обиженным видом проворчал Шон Уоллес. – Я, между прочим, не голосовал у дороги и не просил вас меня подобрать.
– Не знаю, как насчет всего прочего, а про одержимых в усадьбе он не врет, – вмешался Хорст. – Я сам их видел пару дней назад.
– Спасибо, святой отец. Видите, даже лицо, облеченное духовным саном, подтверждает мою правоту. Что вам еще нужно?
– Десятеро на открытой местности, – проговорил, размышляя вслух, Реза. – Это не так скверно, как было в Памьерсе. Думаю, эта проблема разрешима. Мистер Уоллес, вы собираетесь добавить свою огневую мощь к нашей?
– Мистер Мейлин, моя огневая мощь несопоставима с вашей, но будь я даже способен двигать горами, в этот бой все равно бы не вступил. Тут я вам не помощник.
– Это делает вас помехой, мистер Уоллес.
– Так или иначе, мистер Мейлин, я невысокого мнения о людях, помогающих убивать своих собратьев.
– Мистер Уоллес, а не могли бы вы выступить в качестве посредника? Эта планета и так видела уже слишком много смертей. Зачем уничтожать людей, тем паче если в их телах еще заточены души тех несчастных, которым эти тела принадлежат по праву? Может быть, вы растолкуете тем вашим, из усадьбы, что нападать на наемников не в их интересах?
Шон Уоллес погладил подбородок.
– Ну, святой отец… Пожалуй, попробовать можно.
Хорст вопросительно взглянул на Резу.
– Я согласен, – сказал командир наемников. На лице Шона Уоллеса появилась широкая мальчишеская улыбка.
– Ох, помнится мне, что еще в старые времена в Ирландии священники слыли большими придумщиками. Видать, в их ведомстве за семь веков ничего не изменилось.
За разговором никто и не заметил, как изменилось выражение лица Келли – на нем неожиданно расцвела широкая улыбка. Опустив Расса, она возбужденно хлопнула в ладоши.
– Послушайте! Я могу вызвать сюда Джошуа. Думаю, что могу!
– Да, возможно, это удастся сделать еще сегодня. Нам не придется ломать голову над тем, как перебраться через горы. Нам только и надо, что держаться подальше от облака, чтобы Эшли мог приземлиться.
– Келли, умница ты наша, каким же манером ты собираешься это устроить? – спросил Реза.
– С помощью этой штуковины, – объявила она, достав из сумки коммуникационный блок и подняв его, как чемпион поднимает победный кубок. – Исходная геостационарная коммуникационная платформа КОЛ имела антенну глубокого космоса для поддержки со станцией эденистов, вращающейся на орбите вокруг Мурора. Если эта патформа уцелела в орбитальной схватке, мы можем просто отправить ему вызов. Послать повторяющееся сообщение. Отсюда до Мурора около девятисот миллионов километров, это меньше светового часа. Если он отправится в путь сразу по получении вызова, то может оказаться здесь уже часа через четыре. На внесистемный прыжок «Леди Мак», может, и неспособна, но раз смогла прыгнуть на Мурор, то сможет проделать то же самое и в обратном направлении. И мы, в конце концов, сможем унести ноги с этой проклятой планеты.
– А ты можешь заставить эту платформу передать сообщение? – спросил Реза. – Терранс Смит так и не дал нам никаких кодов.
– Да пропади они пропадом, эти коды. Я ведь репортер, а репортеру, чтоб ты знал, сам бог велел быть спецом по части взлома коммуникационных систем. К тому же тут у меня, – она потрясла блоком, – вмонтирована куча чипов не совсем законного происхождения.
Она умолкла, дожидаясь ответа, однако ноги ее сами по себе приплясывали от возбуждения.
– Валяй, Келли, займись этим, – сказал Реза.
Она выскочила наружу, спугнув лежавших на траве у входа собак. Небо над саванной было расколото на две неравные части. Обе светились красным: с одной стороны закатное зарево, с другой – жуткое облако. Келли датавизировала в блок инструкцию и начала сканировать небосвод, стараясь настроиться на платформу.

Джошуа беспокойно дремал в своей каюте, устроившись в спальном коконе. Мешок из легкой губчатой ткани был свободен настолько, что там поместился бы и еще один человек. Сара предложила лечь с ним, но он тактично отказался: как-никак, а последствия перегрузки в одиннадцать g сказывались до сих пор. На спине, там, где вдавились в кожу складки комбинезона, остались длинные полосы кровоподтеков, а глаза – Джошуа увидел это, посмотревшись в зеркало, – были налиты кровью. Какой уж тут секс, при такой-то усталости.
Все наперебой хвалили его за то, как умело увел он от преследователей «Леди Макбет», но никто не знал, какой ужас охватил его, когда непосредственная опасность миновала, кураж спал и он задумался о том, к чему могла привести одна – одна-единственная – ошибка!
«И что бы мне послушать Иону», – подумал молодой капитан. Имевшегося раньше было вполне достаточно. Ее образ предстал перед его мысленным взором, когда он засыпал: это помогло расслабиться и слиться с баюкающим ритмом ночи. А проснувшись, пребывая в благостном возбуждении, Джошуа вспомнил одну из их встреч на Транквиллити. Обессиленные после буйного соития, они прильнули друг к другу. Иона, потная и удовлетворенная, лежала на нем, и солнце вспыхивало на пышном золоте ее волос. Он чувствовал ее нежную, шелковистую кожу и губы, скользившие по его груди все ниже. Они молчали: миг был слишком прекрасен, чтобы нарушать его совершенство словами.
Потом ее голова поднялась, и ее лицо стало лицом Луизы Кавана – доверчивая и восхищенная, какой может быть лишь сама невинность. Она нерешительно улыбнулась, а потом рассмеялась, радуясь только что свершившемуся акту любви. Благодаря его. Восхваляя его. Обещая, что всегда будет приналежать ему.
Давно, наверное, с тех пор как ему было столько же лет, сколько и ей, он не чувствовал себя с женщиной так хорошо.
– Иисус! – Джошуа встряхнулся, отгоняя воспоминания. Нейронаноника подшутила над ним довольно скверно.
– Я не нуждаюсь в воспоминаниях. Во всяком случае, сейчас.
Полетный компьютер датавизировал ему, что Этра запрашивает прямой канал, и Джошуа, с виноватым облегчением позволил насущным делам отвлечь его от прошлого. Сара превосходно справилась с заданием, совместив биотехнологический процессор с электроникой «Леди Мак». Вчера он разговаривал с хабитатом посредством этой новой системы связи. Конечно, это могло показаться беседой ребенка со всеведущим мудрецом, однако хабитат очень заинтересовался новостями, касающимися Транквиллити. А изображения, переданные Этрой на сенсоры «Леди Мак», казались куда более реальными, чем те, которые выдавала сама детекторная система. Казалось, что они придают обозреваемому космосу физически ощутимые глубину и пустоту.
Отстегнув боковой клапан спального кокона, Джошуа свесил ноги наружу и открыл шкаф, чтобы достать свежий полетный комбинезон. Таковых оставалось только три. Вздохнув, он начал одеваться, одновременно связавшись с хабитатом.
– Привет, Этра.
– Привет. Надеюсь, ты хорошо отдохнул.
– Да так, подремал чуток.
– Мною получено сообщение. Для тебя.
Джошуа встрепенулся без какой либо нейростимуляции.
– Боже правый, откуда?
– Это микроволновая передача, отправлена с гражданской коммуникационной платформы, вращающейся на орбите вокруг Лалонда.
Перед его мысленным взором возникла планетарная система: белая, сияющая на расстоянии восьмидесяти девяти миллионов километров точка солнца и шарик Лалонда, видимый как объект шестой звездной величины. Правда, в этом спектре она выглядела окутанной фиолетовым свечением.
– Ты что, видишь микроволны? – поинтересовался Джошуа.
– Видят глазами, а я ощущаю. Эта часть энергетического спектра воспринимается всем моим корпусом.
– Понятно. А что за сообщение?
– Предназначено лично для тебя. Передано особой по имени Келли Тиррел.
– Боже правый! Я слушаю!
В его сознании зазвучал знакомый голос.
– Это Келли Тиррел, я вызываю капитана Джошуа Калверта. Джошуа, я надеюсь, что это послание дойдет до тебя напрямую, а нет, так его перешлет кто-нибудь с наблюдательной станции Этры. Все, что я хочу сообщить тебе, очень важно, чертовски важно, но я не могу раскрыть все подробности. У меня нет уверенности в том, что мое сообщение не перехватят одержимые. Так вот, нам передали запись с твоим обещанием вернуться, но, боюсь, если ты сделаешь это в указанные там сроки, будет уже поздно. Фактически все на этой планете уже превратились в одержимых. Это ужасно, как будто сбывается пророчество из древней христианской Библии. О том, что мертвые восстанут и станут править живыми. Понимаю, ты, наверное, думаешь, что я спятила, но поверь мне – то, что здесь творится, не бунт, не заговор и не вторжение. Я лично разговаривала с человеком, который умер еще в начале двадцатого века. И это правда, Джошуа, он не врет. И все они, эти ожившие мертвецы, способны использовать электронные поля как оружие, причем без всяких технических устройств. Это то, что в древности называлось магией. Что они творят со всем живым, и с людьми, и животными, я и описывать на стану. Это такой дерьмовый кошмар, что поверить в него, пока не увидел все это собственными глазами, решительно невозможно. Поэтому не ломай голову над тем, что, как да откуда, а просто прими как данность, что имеешь дело с врагом. Очень сильным врагом – ты ведь сам видел то облако над бассейном Джулиффа.
А теперь оно набухает и расползается, стремясь накрыть всю планету. Мы – как ты сам, если помнишь, нам рекомендовал – постоянно двигались, стараясь не дать ему нас накрыть, но тут возникло осложнение. Нам повстречался один человек, священник, который укрывает от одержимых детей. Их двадцать девять, и они оказались в западне под облаком. Это неподалеку от поселения, бывшего нашей первоначальной целью, так что можешь представить себе наше приблизительное местоположение. К тому времени, когда ты получишь это сообщение, Джошуа, мы, наверное, будем в пути. Отправимся за ними, ведь нельзя же бросить детей на верную погибель. Беда в том, что, забрав их, мы уже не сможем двигаться дальше с той же скоростью, платформы не потянут. А значит, довольно скоро будем накрыты облаком. Джошуа, ты должен забрать нас отсюда сегодня: после заката нам долго не продержаться. Я знаю, что твоя «Леди» чувствует себя не лучшим образом, но ты уж постарайся, подлечи ее поскорее. Да пребудут с тобой наши молитвы. Спасибо, Джошуа.
– Это повторяющееся сообщение, – последовало дополнение Этры. – Текст всегда идентичен.
– Господи! – пробормотал Джошуа. – Что все это значит? Одержимые. Восставшие мертвецы. Какие-то спасенные дети. Слезы, блин, Христовы. Да она точно чокнулась. Спятила, как пить дать!
Так и не успев просунуть руки в рукава, он снова уставился на старый, еще с Аполлона, компьютер.
– Да это просто бред. И просит она о невозможном!
Натянув-таки комбинезон и уже застегивая его, капитан сердито добавил:
– Помощь ей и точно нужна, только медицинская.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


А-П

П-Я