https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Aquanet/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он удобно устроил локоть, опустив боковое стекло, легко взялся за руль. Вставив в магнитофон кассету, Ник медленно проехал по Бромптон-роуд и направился на север по Глостер-роуд.
Задержавшись у светофора, Ник снова помрачнел. Телефон Джо не отвечал и этим утром. Ему вспомнились ее слова: «Убирайся отсюда, Ник. Я сама себе хозяйка, а не твоя собственность. Не желаю тебя больше видеть…»
Ник в раздумье барабанил по рулю, поглядывая на часы.
Свободное место на стоянке у дома Джо побудило его принять решение. С ключом от парадной двери Ник направился к крыльцу, столбы которого поддерживали ее балкон. Он поднял голову: знакомое окно в обрамлении цветущей жимолости было широко распахнуто.
– Джо? – позвал он, открывая дверь. – Джо, ты дома?
Одетая в бирюзовый свитер и джинсы, она сидела, скрестив ноги, на полу перед стоявшей на журнальном столике пишущей машинкой и увлеченно работала. Ее густые волосы были перехвачены сзади шелковым шарфом. Казалось, его приход остался незамеченным.
Он молча вгляделся в знакомые черты: выгнутые дугой тонкие брови, темные ресницы, прикрывавшие глаза, устремленные на закрепленный в машинке лист, и высокие скулы. Строгие линии шарфа подчеркивали четко очерченный рот. Красота такого лица с возрастом не потускнеет, а станет еще заметнее. Ник поймал себя на том, что сравнивает зрелую красоту Джо с детской привлекательностью Джуди. Он захлопнул дверь – громко щелкнул замок.
– Оставь перед уходом ключ, – не поднимая головы, объявила Джо.
Он спрятал ключ в нагрудный карман и с улыбкой предупредил:
– Тебе придется отнять его у меня силой. Кстати, ты в курсе, что у тебя телефон не работает?
– Я работаю, поэтому и отключила его.
– Очень неразумно. Возможно, кому-то срочно понадобилось с тобой связаться. – Он глубоко вздохнул, усмиряя неожиданно проснувшийся гнев. – Ты не против, если мы поговорим и выпьем заодно кофе?
Не дожидаясь ответа, он прошел в кухню, где застал полнейший хаос: опорожненные консервные банки стояли вперемешку с грязной посудой. Он отыскал оранжевый кофейник и, морщась, стал выполаскивать застывшую кофейную гущу.
– Что здесь такое творится? – бросил он через плечо.
– Абсолютно ничего, как видишь, – невозмутимо откликнулась с порога беззвучно подошедшая Джо. – Я увлеклась работой, о чем я уже говорила, и мне некогда было отвлекаться на уборку, поэтому здесь такой разгром.
Он порыскал в холодильнике и извлек оттуда полбутылки молока. Его передернуло при виде сгустков, плававших в голубовато-зеленой сыворотке.
– За вами, уважаемая, нужен глаз да глаз, – заключил он.
– Обойдусь как-нибудь без присмотра. – Она отыскала пару чистых кружек в глубине буфета. – Придется пить черный. Так зачем ты пришел?
– Поговорить. Узнать, как у тебя дела.
– У меня все превосходно. Никаких лишних забот. Как раз то, что мне нравится.
– Голодать тебе тоже нравится?
– Ты приглашаешь меня вместе пообедать? – улыбнулась она.
– Нет.
Он разлил по чашкам кофе, сваренный на свой вкус, и понес их в комнату.
Поставив на стол кружки, он взял первую из книг, стопкой лежавших рядом с пишущей машинкой. Название заставило его нахмуриться: «Факты, стоящие за перевоплощением».
– Джо, я хочу поговорить с тобой о твоей статье.
– Согласна. Обсуждение позволяет лучше раскрыть тему. – Разыграв непонимание, она поудобнее устроилась на диване и взяла кружку.
– Тебе известно мое отношение ко всем этим историям с гипнозом.
– А ты знаешь, что по этому поводу думаю я. – Ее зеленовато-серые глаза насмешливо прищурились. – Лучше давай сменим пластинку. Давай обсудим статью о натуральных продуктах. Я договорилась об интервью с Роуз Эллиот, и у меня запланирована встреча с шеф-поваром ресторана «Ритц». Надеюсь выяснить, как они….
– Джо, пожалуйста, обещай не соглашаться, чтобы тебя подвергали гипнозу.
– Я ничего не стану обещать тебе, ничего. – Она наклонилась и резким движением поставила кружку на стол.
– У меня есть основания об этом просить.
– Тебе кажется, что у тебя есть право вмешиваться в мою жизнь. Его у тебя нет. Мне кажется, я уже достаточно ясно сказала тебе об этом. Моя жизнь – не твоя забота.
– Но, Джо, разве ты не понимаешь, что гипноз вещь опасная. Тебе приходилось слышать, какие неприятности случались с теми, кто бездумно подвергал себя риску, затевая игру с неведомым.
– Но для меня это не игра, Ник. – Тон ее стал ледяным. – Не более, чем для тебя реклама.
Он сел напротив, взгляд его стал жестким.
– Но реклама не затрагивает сознание…
– С этим можно поспорить!
Он оставил ее замечание без внимания и продолжал:
– Но реклама не проникает в сознание помимо воли человека.
– Что ты говоришь?! – рассмеялась Джо. – Не будь таким наивным, Ник. Разве реклама – не способ давить на мозги? Ты по психологии столько всякой всячины перечитал, что можешь за пояс заткнуть своего брата-психиатра! Но суть не в том. Главное, что я работаю. Именно работаю, а не развлекаюсь. У меня на очереди серия статей. Если бы я была военным корреспондентом, я бы отправилась на фронт. Если потребует дело, я соглашусь погрузиться в транс. – Она вскочила и, кипя возмущением, несколько раз прошлась по комнате. – Но если уж тебя это так волнует, могу сказать, что ты беспокоишься совершенно напрасно, потому что на меня гипноз не действует. Есть немало людей, которые не восприимчивы к гипнозу. Меня пробовали гипнотизировать, когда я училась в университете.
Ник выпрямился, не сводя глаз с Джо.
– Сэм рассказывал мне об этом, – осторожно заметил он.
– Тогда к чему весь этот спор? – Она остановилась и посмотрела на Ника. – Позвони брату и расспроси его. Сэмюэль Франклин – доктор медицины, и так далее и тому подобное, все подробно тебе объяснит.
– Джо…
– Ник, убирайся отсюда или веди меня обедать. Но больше этой темы не касайся, договорились?
– Джо, – в изнеможении простонал Ник, – какая же ты беспросветная тупица и упрямая при этом.
Она сначала рассердилась, но неожиданно усмехнулась.
– Я знаю. Это просто черт-те что, да? Ну как, можно идти переодеваться?
Но Ник снова рискнул завести этот разговор, когда после обеда они прогуливались по берегу Темзы и остановились понаблюдать за покачивающейся на якоре яхтой, вокруг носа которой чавкала и булькала вода.
Ник украдкой поглядывал на Джо, которая, прищурившись, завороженно следила за игрой света на плававших маслянистых пятнах.
– Джо, поговори, пожалуйста, с Сэмом. Он хочет тебе кое-что рассказать, это касается тебя.
Она обернулась.
– Ник, я же тебя предупреждала, – сухо начала она, но он ее перебил.
– Нет. Это я предупреждаю тебя… ты должна прислушаться к моим словам. У меня и в мыслях нет повредить твоей карьере. Сэм предупредил, чтобы я не заводил с тобой разговор об этом. Но дело серьезное, и я уверен, что тебе просто необходимо встретиться с Сэмом. Речь идет о том давнем случае в Эдинбурге, когда тебя погрузили в гипнотический сон…
– А, это когда на меня не подействовал гипноз! – Она повернулась и заспешила к мосту Кью-бридж. – Большое спасибо за обед, Ник. Очень мило с твоей стороны. А теперь, полагаю, тебе пора возвращаться к Джуди. Я доберусь домой на автобусе.
– Джо, перестань дурить. – Ник устремился вслед за Джо, лавировавшей среди гуляющей публики, и, наконец, ему удалось схватить ее за руку. На реке за ними надрывался тренер, давая инструкции восьмерке гребцов, которые не слушали его, занятые ожесточенным спором. Ник почти насильно усадил ее в машину, и всю дорогу они и словом не обмолвились. Лишь его плотно сжатые губы говорили, что он сильно раздражен. Лишь остановив машину у дома Джо, он обернулся к ней и коснулся ее запястья:
– Джо, Сэм на следующей неделе будет в Лондоне. Отложи работу до этого времени. Обещай мне, когда он поговорит с тобой…
– Ник, да что с тобой, на самом деле? Мне не о чем и незачем разговаривать с Сэмом. А в данный момент и с тобой, кстати, тоже.
– Джо, но это очень важно, – воскликнул Ник в отчаянии от мысли, что ему не удается уговорить Джо. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь, не помнишь…
– Что ты имеешь в виду? Что такое я могла забыть? – возмутилась она. – Да у меня сохранился в памяти весб этот сеанс в Эдинбурге. Я, скорее всего, помню его лучше, чем твой Сэм. Не сомневаюсь, что он против моих исследований на тему перевоплощений под гипнозом. Это одна из милых его сердцу теорий, и ему, конечно, не хочется, чтобы я развенчала ее в прессе. Такой оборот событий был бы явно не в его интересах! – Она нервно принялась освобождать себя от ремня безопасности. – Оставь-ка, Ник, меня в покое! Если у твоего брата есть желание со мной встретиться, пожалуйста. Я с ним сама разберусь. А нам с тобой больше не о чем разговаривать. Все, на этом – конец! – Она выскочила из машины и с ожесточением захлопнула дверцу. – Прощай, Ник.
Джо бегом поднималась по ступенькам, а он растерянно провожал ее глазами, затем отъехал, не обернувшись.
Захлопнув парадную дверь, Джо остановилась перевести дух, потом решительно двинулась вверх по лестнице к своей квартире. И только у самой двери у нее промелькнула мысль, что запасные ключи так и остались у Ника.
Пит Левесон заехал за Джо в среду около шести. В розовой шелковой рубашке и бархатном пиджаке он был просто неотразим.
– Все еще в ссоре с Ником? – осведомился он, открывая перед ней дверцу черного «ауди кватро», перегородившего улицу у ее дома.
– Мы не виделись с субботы. – Она накинула ремень и расправила его на зеленом шелковом платье. – Но сегодня увидимся определенно. Ты что-то имеешь против?
– Я был бы не против дать ему как следует с твоего разрешения. – Он осторожно влился в поток машин.
– У нас не такого рода отношения, Пит. Все очень цивилизованно. – Джо сдвинула брови. – Но, если надо, я вполне в состоянии за себя постоять, можешь не беспокоиться.
– Ну, конечно. Я совсем забыл о твоей независимости. Ты знаешь, мне тебя, бывает, не хватает.
Она бросила на него быстрый взгляд. В свои сорок с небольшим, Пит был очень интересным мужчиной. После скоротечного романа десятилетней давности они остались добрыми друзьями.
Он внимательно вел машину и не смотрел на нее.
Она резко перешла на другую тему.
– Помнишь, ты обещал рассказать мне о гипнотерапевте. Ты узнал его фамилию?
– Конечно. Достань-ка записную книжку из своей симпатичной сумочки. Фамилия парня Беннет. У меня есть номер его телефона и адрес. У него врачебный кабинет на Девоншир-плейс.
– Значит, он пользуется успехом и берет не дешево, верно? – улыбнулась она.
– Для тебя, возможно, он сделает скидку! Что касается вечеринки у Тима, то до нее есть еще время, и мы могли бы зайти перекусить в этот новый ресторанчик на Лонг-акр. Если нас ждет битва, мы должны быть во всеоружии. – Его губы снова растянулись в улыбке.
– Уверяю тебя, Пит, что никаких столкновений не предвидится, а потому и кулачные бои отменяются. Молчание с достоинством меня вполне устроит. – Она положила руку на спинку его сиденья и продолжала, рассматривая профиль Пита: – Если этот прохвост думает, что меня все это трогает, он глубоко заблуждается.
– Ой ли, – с сомнением откликнулся Пит, покосившись на нее. Задевает это тебя, еще как. Бедняга.
– Чушь, – немедленно возразила она. – Так куда ты везешь меня ужинать?
Когда они приехали к Тиму, его огромная фотостудия уже была полна гостей: женщины выделялись яркими нарядами, мужчины были без пиджаков. В шуме голосов совершенно растворялись летевшие откуда-то снизу, с улицы, надрывные рыдания одинокой скрипки.
Им вручили по бокалу шампанского, и тут же душная атмосфера огромной комнаты захватила их в свои жаркие объятия.
Джо почти сразу заметила Ника, с нарочитым вниманием разглядывавшего фото Тима. Знакомый наклон головы и то, как он держал плечи, позволили ей заключить, что Ник злился, но на кого, она пока не знала.
– Вид у тебя какой-то задумчиво-грустный, тебе он не идет, – раздался у нее за спиной голос Тима.
Она обернулась.
– Я, и вдруг грустная, да никогда в жизни. С днем рождения, Тим. Извини, что без подарка.
– Не ты одна, – рассмеялся он. – А у меня для тебя есть подарок. Джуди здесь нет.
– А мне все равно. – Она обнаружила, что Пит успел пройти в противоположный конец комнаты.
– Конечно, какое тебе дело? – Он взял из ее рук бокал, отхлебнул и вернул ей. – Между вами с Ником кошка пробежала. Ты мне сама сказала.
Да, и мое мнение на его счет не изменилось.
– А как насчет завтрашнего дня?
– А что будет завтра?
– Завтра мы договорились съездить к Биллу Уолтону. Он припас для нас что-то особенное. – Тим деланно передернул именами. – Мы увидим Клеопатру и Антония! В этом определенно что-то есть.
– Надеюсь, на этот раз ты не будешь разочарован, – улыбнулась она. – Но ты же понимаешь, что здесь главную роль играет воображение людей.
– Нет-нет, пожалуйста, не разрушай очарование, – в шутливом ужасе вскинул руку Тим.
– Джо, мне нужно с тобой поговорить.
Тихий голос подействовал на нее, как оглушительный окрик. Она резко повернулась, расплескав шампанское, и, увидев Ника, подхватила Тима под руку.
– Ник, не ожидала тебя встретить. А Джуди здесь? Может быть, ты и Сэма привел с собой, чтобы он на меня повлиял? – И она грубо повернулась к нему спиной. – Тим, пойдем, потанцуем. – Джо потащила за собой ошарашенного хозяина, оставив Ника в недоумении смотреть ей вслед.
– Джо, милая моя, ты дрожишь. – Тим обнял ее и прижал к себе. – Успокойся. Не в твоем стиле так ощетиниваться. Ты же знаешь, что Джуди здесь нет. И Сэма тоже. Что на тебя нашло?
Она на мгновение зажмурилась, прижавшись лбом к его груди.
– Знаю, знаю, – твердила Джо. – Я глупая. А все из-за Сэма. Странно, но я внутренне настроена против разговора с ним. Ник пристает ко мне с этим гипнозом. Мы даже поссорились. К этому имеет отношение Сэм. Он не одобряет мою работу и пытается через Ника заставить меня отказаться от этой темы. – Она отстранилась, улыбаясь через силу. – Я неврастеничка, как по-твоему?
– Если и так, то совсем чуть-чуть, – ухмыльнулся Тим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101


А-П

П-Я