https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если за
метишь что-нибудь подозрительное, позвони мне, и мы все отменим.
Нил оглядел двор своего дома, вполне серьезно ожидая увидеть агентов в ч
ерном, крадущихся к нему. Интересно, откуда его отец почерпнул такие свед
ения о жизни конспираторов? Возможно, результат шестилетнего одиночног
о заключения? Тысяча прочитанных шпионских романов?
Ц Ты меня слушаешь? Ц раздраженно спросил Джоэл.
Ц Да, конечно. Отправляюсь прямо сейчас.

* * *

Айра Клейберн выглядел как человек, который всю жизнь провел на рыболовн
ых шхунах, а не служил тридцать четыре года в сенате США. Его предки на про
тяжении сотни лет занимались рыбной ловлей на прибрежных отмелях Север
ной Каролины, около их родного Окракоука. Айра занимался бы тем же, если бы
в шестом классе учитель математики не обнаружил у него феноменальный ко
эффициент умственного развития. Учеба в Чэпел-Хилле оторвала его от дом
а. Годы в Йеле принесли степень магистра. После третьего образования Ц в
Стэнфорде Ц перед его именем появилась докторская степень. Он благопол
учно преподавал экономику в университете Дэвидсона, пока в качестве ком
промиссного решения не был направлен в сенат, чтобы занять неожиданно ос
вободившееся место. Он с неохотой пробыл там полный срок и потом в течени
е следующих трех десятилетий прикладывал все усилия, чтобы покинуть Ваш
ингтон. Когда ему исполнился семьдесят один, он наконец ушел на покой. Пок
идая сенат, он был вооружен такими знаниями о разведке США, которыми не мо
г располагать ни один другой политик.
Он согласился отправиться в "Мариотт" с Карлом Праттом, старым другом по т
еннисному клубу, исключительно из любопытства. Насколько ему было извес
тно, тайна "Нептуна" так никогда и не была разгадана. Однако последние пять
лет он не был в курсе событий, все эти годы он рыбачил почти каждый день, с у
довольствием рассекая на своей лодке море от Хаттераса до Кейн-Лукаута.

Во время своей былой карьеры в сенате он наблюдал, как Джоэл Бэкман стал п
оследним в ряду лихих лоббистов, практиковавших искусство выкручивани
я рук за большое вознаграждение. Клейберн покидал Вашингтон, когда Джейс
и Хаббард, еще один проходимец, получивший по заслугам, был найден мертвы
м.
Он не знался с подобными личностями.
Когда распахнулась дверь номера 520, он следом за Карлом Праттом вошел внут
рь и оказался лицом к лицу с самим дьяволом.
Дьявол, однако, был вполне обходителен, подчеркнуто любезен Ц прямо дру
гой человек. Влияние тюрьмы.
Джоэл представил сенатору Клейберну себя и своего сына Нила. Они должным
образом обменялись рукопожатиями, были произнесены необходимые слова
благодарности. На столе небольшого люкса стояли выпечка, кофе и сок. Все р
асселись вокруг стола.
Ц Это не займет много времени, Ц сказал Джоэл. Ц Сенатор, мне нужна ваша
помощь. Я не представляю, насколько хорошо вы знакомы с тем довольно запу
танным делом, из-за которого мне пришлось на несколько лет отправиться в
...
Ц Я знаю суть, но осталось много вопросов.
Ц Я вполне уверен, что знаю ответы.
Ц Кому принадлежит спутниковая система?
Джоэл не мог сидеть на месте. Он подошел к окну, посмотрел в никуда, глубок
о вздохнул.
Ц Она была построена красным Китаем ценой астрономических затрат. Как
вы знаете, китайцы существенно отстают от нас в области обычных вооружен
ий, поэтому они вкладывают средства в высокотехнологичное оружие. Они ук
рали некоторые наши технологии и благополучно запустили систему, получ
ившую название "Нептун", ЦРУ не узнало об этом.
Ц Как им удалось это сделать незаметно?
Ц С помощью довольно примитивного способа. Однажды ночью они подожгли
десять тысяч гектаров леса в северных провинциях. Возникло огромное обл
ако, и из его центра они запустили три ракеты, каждая несла по три спутника
.
Ц Русские тоже так однажды сделали, Ц сказал Клейберн.
Ц И русских провели их же собственным трюком. Ведь и они не заметили "Неп
тун" Ц все проморгали. Никто в мире не знал о его существовании, пока мои к
лиенты не наткнулись на него.
Ц Пакистанские студенты?
Ц Да, и все трое мертвы.
Ц Кто их убил?
Ц Подозреваю, китайские агенты.
Ц Кто уничтожил Джейси Хаббарда?
Ц Они же.
Ц И как близко эти люди подобрались к вам?
Ц Ближе, чем я бы хотел.
Клейберн потянулся за пончиком, а Пратт осушил стакан апельсинового сок
а. Джоэл продолжал:
Ц У меня есть программное обеспечение Ц "Глушилка", как она была названа
. Существует только одна копия.
Ц Та самая, которую вы пытались продать? Ц спросил Клейберн.
Ц Да. И я действительно хочу от нее избавиться. Обладать ею смертельно оп
асно, и я отчаянно хочу передать ее. Только не уверен, кто должен ее получи
ть.
Ц Как насчет ЦРУ? Ц произнес Пратт, потому что ему надо было хоть что-ниб
удь сказать.
Клейберн сразу отрицательно покачал головой.
Ц Я им не доверяю, Ц сказал Джоэл. Ц Тедди Мейнард добился моего помило
вания, чтобы спокойно наблюдать, как кто-то другой меня убьет. Теперь там
временный директор.
Ц И новый президент, Ц произнес Клейберн. Ц В ЦРУ сейчас неразбериха. Я
бы и близко к ним не подходил.
Произнеся это, сенатор переступил черту, став советчиком, а не просто сто
ронним наблюдателем.
Ц С кем мне следует разговаривать? Ц спросил Джоэл. Ц Кому я могу довер
ять?
Ц ОРУ Ц Оборонное разведывательное управление, Ц без колебаний сказ
ал Клейберн. Ц Главный человек там майор Уэс Роуланд, мой старый друг.
Ц Давно он там работает?
Клейберн на секунду задумался и сказал:
Ц Десять, может быть, двенадцать лет. У него огромный опыт, и он чертовски
талантлив. И человек чести.
Ц Вы можете с ним поговорить?
Ц Да. Мы поддерживаем связь.
Ц Он отчитывается перед директором ЦРУ? Ц спросил Пратт.
Ц Да, все отчитываются. Теперь существует по крайней мере пятнадцать ра
зличных разведывательных управлений Ц то, с чем я боролся на протяжении
двадцати лет, Ц и по закону все они отчитываются перед ЦРУ.
Ц Таким образом, Уэс Роуланд возьмет у меня, что бы я ему ни дал, и доложит
ЦРУ? Ц спросил Джоэл.
Ц У него нет выбора. Но есть разные пути. Роуланд практичный человек и зн
ает, как вести политические игры. Именно поэтому он продержался столько
времени.
Ц Вы можете организовать встречу?
Ц Да, но что во время нее произойдет?
Ц Я брошу ему "Глушилку" и убегу.
Ц А взамен?
Ц Сенатор, это простая сделка. Я не хочу денег. Просто небольшая помощь.
Ц Что именно?
Ц Я предпочел бы обсудить это с ним. Разумеется, в вашем присутствии.
Разговор прервался, Клейберн смотрел в пол, оценивая ситуацию. Нил подош
ел к столу и выбрал рогалик. Джоэл налил еще кофе. Пратт, очевидно, страдая
похмельем, заглотнул еще один высокий стакан апельсинового сока.
Наконец Клейберн выпрямился на стуле и произнес:
Ц Полагаю, это срочно.
Ц Более чем срочно. Если майор Роуланд доступен, я готов встретиться с ни
м прямо сейчас. Где угодно.
Ц Я уверен, он отложит любые дела.
Ц Телефон находится там.
Клейберн встал и подошел к письменному столу. Пратт откашлялся и сказал:

Ц Знаете ли, друзья, на этом этапе игры я хотел бы из нее выйти. Я не хочу бо
льше ничего слышать. Не хочу быть свидетелем, либо защитником, либо еще од
ной жертвой. Поэтому прошу меня простить, но я направляюсь в свой офис.
Он не стал ждать ответа и через секунду вышел, сильно хлопнув за собой две
рью. Они несколько секунд смотрели на нее, пораженные его внезапным уход
ом.
Ц Бедный Карл, Ц сказал Клейберн. Ц Всегда боялся собственной тени.
Он поднял трубку и приступил к работе.
Во время четвертого по счету телефонного разговора и второго звонка неп
осредственно в Пентагон Клейберн прикрыл трубку рукой и сказал Джоэлу:

Ц Они предпочитают встретиться в Пентагоне.
Джоэл отрицательно покачал головой:
Ц Нет. Я не собираюсь идти туда с программным обеспечением, пока мы не за
ключим сделку. Я не возьму его с собой, а отдам им позже.
Клейберн передавал сказанное и затем долгое время слушал собеседника н
а другом конце провода. Потом он снова прикрыл трубку рукой и спросил:
Ц На чем записано программное обеспечение?
Ц Четыре диска, Ц ответил Джоэл.
Ц Им нужно его проверить, понимаете?
Ц Хорошо, я возьму с собой в Пентагон два диска. Это примерно половина да
нных. Они смогут посмотреть.
Клейберн схватил трубку и повторил условия Джоэла. После чего опять долг
о слушал, затем спросил Джоэла:
Ц Вы можете показать мне диски?
Ц Да.
Сенатор молчал, пока Джоэл доставал портфель. Он вытащил конверт, достал
из него четыре диска и положил их на кровать, чтобы Нил и Клейберн смогли н
а них полюбоваться. Сенатор вернулся к телефону и сказал:
Ц Я смотрю на четыре диска. Господин Бэкман уверяет меня, что это они и ес
ть.
Он слушал еще несколько минут, потом вновь нажал кнопку удержания разгов
ора.
Ц Они хотят видеть нас в Пентагоне прямо сейчас, Ц сказал он.
Ц Давайте пойдем.
Клейберн повесил трубку и сказал:
Ц Там все закипело. Думаю, ребята в нетерпении. Мы идем?
Ц Встречусь с вами в фойе через пять минут, Ц сказал Джоэл.
Когда за Клейберном закрылась дверь, Джоэл быстро собрал диски и два пол
ожил в карман куртки. Два других, номер три и четыре, были отправлены обрат
но в портфель, который он вручил Нилу, сказав при этом:
Ц После нашего ухода подойди на регистрацию и возьми еще один номер. Нас
таивай на том, чтобы занять его немедленно. Позвони сюда и оставь мне сооб
щение о том, где ты будешь находиться. Никуда не выходи, пока я не свяжусь с
тобой.
Ц Конечно, отец. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Ц Всего лишь обделываю сделку, сынок. Как в старые времена.

* * *

Таксист высадил их у южного крыла Пентагона, рядом с остановкой "Метропо
литен". Два одетых в форму сотрудника майора Роуланда ждали их с документ
ами и инструкциями. Они провели их через службу безопасности и сделали ф
отографии для временных пропусков. Все это время Клейберна угнетало то,
как просто оказалось вернуться в старые дни.
Было ли это возвращением в старые дни или нет, но он быстро поменял роль ск
ептического критика на роль основного игрока и был полностью вовлечен в
дело Бэкмана. Пока они шли по широким коридорам второго этажа, он думал, ка
кой простой была жизнь, когда существовали всего две сверхдержавы. Проти
в США всегда стояли Советы. Было очень просто отличить плохих парней от х
ороших.
По лестнице они поднялись на третий этаж, в крыло "С". Сотрудники провели и
х через ряд дверей в помещение с рабочими кабинетами, где их, очевидно, жда
ли. Майор Роуланд присутствовал лично. Ему было около шестидесяти, в форм
е цвета хаки он выглядел все еще подтянутым и элегантным. После официаль
ных представлений он пригласил их в комнату для переговоров. На одном ко
нце длинного широкого стола, стоявшего в центре комнаты, три техника воз
ились с большим компьютером, который, видимо, только что вкатили в помеще
ние.
Майор Роуланд попросил разрешения Джоэла на присутствие двух помощник
ов. Конечно, Джоэл не возражал.
Ц Вы не против, если мы будем снимать встречу на видеокамеру? Ц спросил
Роуланд.
Ц С какой целью? Ц поинтересовался Джоэл.
Ц Чтобы была пленка на случай, если кто-нибудь вышестоящий захочет ее ув
идеть.
Ц Например?
Ц Возможно, президент.
Джоэл посмотрел на Клейберна, своего единственного друга в этой комнате
, да и то довольно сомнительного.
Ц Как насчет ЦРУ? Ц спросил Джоэл.
Ц Возможно.
Ц Давайте забудем о видеосъемке, по крайней мере вначале. Может быть, в к
акой-то момент во время встречи мы согласимся включить камеру.
Ц Договорились. Кофе, безалкогольные напитки?
Никто не страдал от жажды. Майор Роуланд поинтересовался у компьютерных
специалистов, готово ли их оборудование. Все было готово, и он попросил их
выйти из комнаты.
Джоэл и Клейберн сидели по одну сторону стола для переговоров. Майор Роу
ланд сидел на другой стороне между двумя своими заместителями. Все трое
держали наготове блокноты и ручки. У Джоэла с Клейберном ничего не было.

Ц Давайте начнем и закончим разговор о ЦРУ, Ц приступил Бэкман, который
принял на себя роль ведущего. Ц Насколько я знаю закон или по крайней ме
ре как это было раньше здесь устроено, директор ЦРУ отвечает за всю деяте
льность разведки.
Ц Совершенно верно, Ц сказал Роуланд.
Ц Как вы поступите с информацией, которую я собираюсь вам предоставить?

Майор посмотрел направо, и во взгляде, которым он обменялся со своим заме
стителем, читалась неуверенность.
Ц Как вы сказали, сэр, директор должен знать все и иметь полную информаци
ю.
Бэкман улыбнулся и откашлялся.
Ц Майор, ЦРУ пыталось меня убить, понимаете? И, насколько я знаю, они все ещ
е меня разыскивают. Я не испытываю большого доверия к людям из Лэнгли.
Ц Директор Мейнард ушел, господин Бэкман.
Ц И кто-то другой занял его место. Майор, мне не нужны деньги, мне нужна за
щита. Для начала я хочу, чтобы мое правительство оставило меня в покое.
Ц Это мы можем устроить, Ц уверенно сказал Роуланд.
Ц И мне нужна помощь в некоторых других делах.
Ц Почему бы вам не рассказать нам все, господин Бэкман? Чем больше мы зна
ем, тем больше сможем вам помочь.
Бэкман не доверял ни одной живой душе на свете, за исключением Нила. Однак
о пришло время выложить карты на стол и надеяться на лучшее. Побег законч
ился, бежать больше было некуда.
Он начал с самого "Нептуна", описал, как он был построен красным Китаем, как
технология была украдена у двух разных американских оборонных подрядч
иков, как он был запущен с помощью маскировки, которая оставила в дураках
не только США, но и Россию, Великобританию и Израиль. Он рассказал долгую и
сторию трех пакистанцев Ц об их злополучном открытии, страхе перед тем,
что они обнаружили, и любопытстве, вызванном возможностью передавать ин
формацию "Нептуну", о блестящей программе, которая позволяла управлять с
истемой спутников и обезвредить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я