https://wodolei.ru/catalog/filters/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Опомнившись, отскочил назад и угодил в о
бъятия покойного.
Одной рукой доктор сжал его так, что перехватило дыхание, а другая пополз
ла к горлу. Ван Баст резко разогнулся и ударил противника головой в лицо. П
о звуку он понял, что раздробил Маршану нос, но доктор на это никак не отре
агировал. Исход схватки был бы явно не в пользу «шкипера», если бы он не вс
помнил о виброноже. Ван Баст принялся неистово полосовать доктора, так, ч
то едва не задел себя. Вырвавшись, он в ужасе побежал по коридорам, наткнул
ся на спасательную капсулу и покинул корабль.

* * *

Ц Полагаю, этой информации достаточно, Ц сказал Полянски, останавлива
я запись. Ц Мы полетим туда.
Ц Зачем тебе эта планета? Ц спросил Тим. Ц Ты что, собираешься открыть т
ам дискотеку и крутить эту светящуюся штуковину на танцах? Может быть, ал
лигаторы и станцуют вальс в паре с вампирами и инопланетянами, но сначал
а они оторвут тебе голову, вряд ли ты найдешь в клетке запасную.
Ц Ты не понял, Ц ответил Алекс, Ц шар вцепился в Диану, потому что знает,
что мы отвезем его домой.
Ц Да, Ц вставил Тим, Ц и там она обменяет его на бриллиантовое колье. Хо
рошо, уговорил Ц летим все вместе. Уж я-то влезу в эту клетку с руками и ног
ами: на каждый палец по кольцу, да еще одно в нос Ц жить можно.
Диана разломила спелый плод цветочной пальмы, и трое друзей скрепили сво
й союз пьянящим соком. Он утолял жажду и голод, как изысканный ужин с шампа
нским.
Полянски вытащил дискету из компьютера, встал, отряхнул песок с колен и м
олча пошел к машине.
Ц Ты что, уже поехал? Ц спросил Орби.
Ц Надо принять меры на случай встречи с полицией и другими вампирами, Ц
с этими словами Алекс подбросил дискету высоко в воздух, схватил валявш
ийся на заднем сиденье пистолет и одним выстрелом превратил ее в пыль.

* * *

Помятое такси пробиралось по окраинным улицам Франкополиса, избегая лю
дных проспектов. Эта часть города славилась своими злачными местами, раз
влечения в которых балансировали на грани закона.
Казино «Ройял» выдерживало стиль и традиции подобных заведений конца п
рошлого века. Чугунные узорчатые ворота распахнулись, и такси въехало по
скрипящей оранжевой дорожке в парк.
Ц Добро пожаловать в мою альма-матер, Ц торжественно провозгласил Тим
Орби.
Ц Так вот почему у тебя такие музыкальные пальцы, Ц усмехнулась Диана.

Ц А ты слишком наблюдательна для стюардессы, Ц парировал Тим.
Они прошли между ионических колонн. Алекс покосился на каменных львов, о
храняющих покой белоснежного дворца.
Плечистые брюнеты в строгих костюмах раскрыли перед ними двери, отделан
ные бронзой, за которыми была мраморная лестница, ведущая, казалось, прям
о на небеса. Все это великолепие имело явно земное происхождение.
Тим чувствовал себя здесь как рыба в воде, уверенно лавируя между столик
ами, за которыми ловкие крупье передвигали в круге света столбики фишек
очередному счастливчику.
Пройдя несколько залов, Орби открыл неприметную дверь в круглую комнату
из прозрачного светящегося церерского гранита.
Навстречу друзьям поднялся из кресла квадратный охранник.
Ц Проведи-ка нас к дону Амато, дружище. Скажешь, что спрашивает Тим Орби.

Охранник со скучающим лицом довел их до лифта, чавкнул вакуумный тамбур,
и сразу исчезли все звуки, кроме шелеста бронированных створок, открывши
хся уже в офисе дона.
Их принял секретарь, больше похожий на оперного злодея: рослый, плотного
телосложения, сверкающий маленькими глазками, с пробором в напомаженны
х волосах. Картинно раскланявшись, он провел их в святая святых казино «Р
ойял».
По рифленому потолку кабинета прогуливался любимец дона Амато Ц ярко-з
еленый скорпион величиной с кошку, контрабандно вывезенный с неосвоенн
ой планеты. У него была милая привычка неожиданно падать с потолка на кол
ени полюбившемуся гостю, что очень забавляло дона в отличие от его посет
ителей. В лучшем случае дело кончалось для них опрокинутой на костюм чаш
кой кофе, а в худшем Ц скорпион выпускал по сигналу дона струю парализую
щего яда в глаза неугодному. Хозяин и насекомое жили в полной гармонии др
уг с другом. Сейчас скорпион направлялся к портьерам с явным намерением
подремать в их пыльных складках Ц значит, и дон Амато пребывал в благоду
шном настроении.
Хозяин встал из-за стола и пошел навстречу гостям.
Ц Здравствуй, здравствуй, дорогой друг. Давно тебя не видно. Надеюсь, ты п
ознакомишь меня со своими спутниками, Ц проворковал он, кося на Диану ол
ивковым глазом.
Орби представил остальных и пустился в красочные рассказы о своих прикл
ючениях. Правда, его речь закончилась не слишком удачно:
Ц Нам надо переждать суматоху в порту, а потом мы полетим обстряпывать о
дно дельце, Ц пояснил он и неожиданно дернулся Ц Диана наступила ему ос
трым каблуком на ногу под столом.
Все это не укрылось от внимательных глаз дона.
Беседу прервал тихий стук. В кабинет вошел секретарь и, склонив почтител
ьно голову, прошептал:
Ц Дон Амато, в первом зале появился странный парень. Похоже, он разыскива
ет ваших друзей.
Дон повернулся в кресле и включил на мониторе пор-вый зал. От столика к ст
олику передвигалась необычная фигура, одетая почему-то в больничный хал
ат, которому незнакомец безуспешно пытался придать вид плаща. Наконец он
повернулся лицом. Диана вскрикнула, и даже по спине у Алекса побежали мур
ашки: перед ними был покойный Ван Баст собственной персоной. Глаза его бы
ли спрятаны за темными очками, неуместными в полумраке игрального зала.

Ц Как я понимаю, это и есть ваш преследователь? Ц спросил дон.
Ц Да, Ц ошеломленно вымолвил Тим, Ц правда, мы не очень на него рассчиты
вали Ц раньше он был мертвецом.
Дон Амато усмехнулся:
Ц Не волнуйтесь, сейчас он опять им сделается. Пино, сынок, займись им лич
но.
Ц Только не позволяйте ему снимать очки! Ц Алекс едва успел крикнуть эт
о в спину удаляющемуся секретарю.
Пино отпустил охранника из круглой комнаты и устроился в кресле, поджида
я гостя. Ом вынул пистолет, проверил его, неторопливо закурил сигару и, выт
янув ноги, пустил дым в потолок.
Тот, кого он ждал, вошел в комнату и сразу направился к лифту, но обращая ни
на что внимания. Даже появление на его пути Пино не вызвало ни малейшего о
тклонения от курса: Ван Баст продолжал двигаться прямо на секретаря, на х
оду снимая очки. Но тот не стал ждать, неуловимым движением выхватил пист
олет и хладнокровно выстрелил в упор. Пробитый насквозь, Ван Баст отлете
л к стене, как тряпичная кукла, и сполз на пол. Пино подошел к нему, не убирая
пистолета. Вокруг страшной дыры тлели обрывки халата. В этой картине сек
ретарь не нашел для себя ничего нового. Кроме одного: из огромной дымящей
ся раны не вытекло ни одной капли крови.
Работа была выполнена. Пино повернулся к выходу.
Скрюченные пальцы трупа медленно разогнулись. Он вдруг широко открыл ме
ртвые глаза, несколько раз судорожно дернулся и пополз вслед за убийцей.

Секретарь вошел в кабину лифта, неторопливо потушил сигару в пепельнице
, поднял глаза к зеркалу, чтобы рас смотреть, не слишком ли у него утомленн
ый вид после всей этой возни. В ту же минуту он почувствовал, как сжалось с
ердце, словно его стиснули ледяные руки: во всю ширину зеркальной стены п
еред ним стояло отражение восставшего из ада.
Бронированные двери мягко захлопнулись.

* * *

Ц Хорошая компания, Ц прокомментировал дон Амато с интересом наблюда
вший за всеми событиями. Ц Однако я вынужден вас покинуть. Ты знаешь, Тим,
где здесь запасной выход.
С этими словами дон нажал кнопку на ручке кресла и исчез вместе с ним в отк
рывшемся люке.
Ц Чтоб тебе так же сквозь землю провалиться! Ц заорал ему вслед Орби.
Ц Не время для шуток, Ц сказал Алекс. Ц Они уже здесь.
В приемной послышались неуверенные шаги, кто-то с грохотом налетел на ст
ул.
Ц Скорее, за мной! Ц крикнул Тим.
Он метнулся в дальний угол комнаты и провел рукой вдоль одной из резных д
еревянных панелей. Но ничего не произошло.
Ц Где же этот выход, дырявая твоя голова? Ц прошипела Диана.
Ц Не мешай, а то и вправду будет дырявая, Ц Тим лихорадочно ощупывал сте
ну, как слепой.
Алекс вытащил пистолет, взял его обеими руками и повернулся к двери. Тим п
родолжал свои магические пассы. Наконец ему повезло: одна из панелей без
звучно отъехала в сторону, и за ней открылась гостеприимно осветившаяся
маленькая кабинка скоростного лифта.
Алекс, пятясь, отступил, держа дверь на прицеле. Он увидел, как ручка стала
медленно поворачиваться, выстрелил очередью и прыгнул в лифт. Дверь взор
валась тучей горящих осколков, за ней мелькнул кувыркающийся силуэт. Кто
это, рассмотреть не удалось. Резная панель встала на место, и кабинка ухну
ла вниз.
Спуск длился несколько секунд. Не успели друзья выскочить в полутемный в
естибюль, как наверху раздался приглушенный треск. По крыше лифта как бу
дто бил кувалдой сумасшедший дробильщик щебня, превращая кабинку в мяту
ю консервную банку.

* * *

Тихо шумел прибой. На пляже, уставленном кусками разноцветных скал, обто
ченных ветром, затерялось новенькое такси. Океанская зелено-голубая вол
на подмывала его колеса.
Ц Я чувствую, остаток жизни мы проведем на этом пикнике, Ц ворчал Орби,
Ц вся полиция Франкополиса поднята на ноги. К тому же, у них под носом раз
гуливает труп, сбежавший ради нас из морга. Конечно, это прекрасная рекла
ма для Цереры: «На наших курортах оживают даже усопшие». Но ведь он еще и с
треляет направо и налево. А сейчас, может, загорает вон за той кучей песка.

Ц Брось трепаться, Ц оборвала поток его красноречия Диана. Ц Примерь-
ка лучше вот это.
Она бросила ему на колени туго набитый фирменный пакет одного из лучших
магазинов Франкополиса. Такой же пакет получил и Алекс. В нем лежала одеж
да состоятельного церерца, увлекающегося спортом. Она очень шла атлетич
еской фигуре Полянски.
Ц А это я купила в магазине игрушек, Ц Диана вынула из сумки детский наб
ор для конструирования синтов.
Через пять минут щеки Тима округлились, а нос стал прямым, хотя и нескольк
о длинноватым. Коротко остриженные светлые волосы Алекса приобрели рыж
еватый оттенок.
Ц Теперь мы похожи на брата и сестру, Ц улыбнулась Диана.
Ц Вряд ли ему понравится быть твоим братом, Ц съехидничал Тим.
В новом костюме он смахивал на типичного местного плейбоя. Очевидно, что
бы усилить сходство, Орби переложил в нагрудный карман верного друга Ц
флягу, не забыв слегка облегчить ее.
Ц Теперь нас мать родная не узнает, Ц развеселился Тим. Ц Сядем на паро
м до Сирены, оттуда доберемся до Локуса, а там я знаю надежных ребят, котор
ые за пару сотен кредиток перевезут нас хоть к черту на рога.
Ц Я не сомневаюсь, что они перевезут нас именно туда, Ц сказала Диана, за
канчивая свой макияж. Ц Но выбирать не из чего, нам нужно как можно скоре
е покинуть эту планету.
С этими словами она повернулась к Орби, и он даже присвистнул от удивлени
я. Ее лицо стало еще красивее, в чем-то неуловимо изменившись, только глаз
а сияли все так же.
Алекс смотрел, как алый под вечерним солнцем песок засыпает его офицерск
ий мундир. Еще немного Ц и ветер сотрет все следы.
Ц Выбрось заодно и пушку, Ц посоветовал ему Тим. Ц Все равно отберут в п
орту.
Ц Только перед самой посадкой. А до порта еще надо добраться, Ц ответил
Алекс, засовывая пистолет за пояс.

* * *

На улицах Франкополиса бушевал карнавал. Гремела музыка, лазерные лучи ч
ертили в сказочном небе Цереры фантастические картины, тающие при вспыш
ках фейерверка. Диана улыбалась, глядя на все это великолепие через стек
ло такси. Конечно, совсем неплохо было бы оказаться сейчас среди беспечн
ой развлекающейся толпы. Но в эту минуту ее цель Ц космопорт, куда они реш
или добираться поодиночке, и дай Бог, чтобы никто из них не попался полици
и.
Алекс приехал первым, справился насчет вылета и, убедившись, что время ещ
е есть, пошел в туалетную комнату. По дороге ему попался Тим, который приве
тствовал его кривой ухмылкой, зловеще подмигнув подретушированным гла
зом.
Заказав гидрованну и сенсорный массаж, Полянски огляделся в поисках под
ходящего места, чтобы избавиться от оружия. Он подошел к распахнутому во
всю стену окну и вдохнул ароматный воздух Цереры. «Недолго продлился мой
отпуск, Ц подумал Алекс. Ц А как хорошо было бы провести его в этом раю в
месте с Дианой». Лирическое настроение перебил вид унылого синта, проезж
ающего на каре с тележкой, забитой громыхающими мусорными контейнерами.
Один из них был открыт Ц прекрасная возможность избавиться от ненужных
вещей, например, от пистолета. Алекс привычным жестом сунул руку за пояс и
замер: пистолета там не было. Выронил или украли? Штурмовик, потерявший ор
ужие! Вдруг он вспомнил, что у табло вылетов вокруг него вился какой-то по
дозрительный тип с бегающими глазами, чем-то похожий на Тима. Алекс пулей
выскочил из комнаты и бросился на поиски полицейского. Только при виде с
алатного мундира блюстителя порядка он опомнился: все-таки отдых ему яв
но не повредил бы.

* * *

За две минуты до вылета паром Церера Ц Сирена пополнился еще одним пасс
ажиром. Если бы робот-кассир интересовался чем-нибудь, кроме кредитной к
арточки, он бы обратил внимание на странный вид клиента. Закутанный в пла
щ не по росту, из-под которого виднелись форменные брюки пионера-исследо
вателя, пассажир издавал неприятный запах гари. Его наряд завершали темн
ые очки с разбитыми стеклами, поблескивающие на обожженном лице. Но кому
есть дело в такой прекрасный вечер до очередного проигравшегося бедола
ги, покидающего Цереру во время карнавала?
Искатели приключений благополучно встретились на борту полупустого зв
ездного парома и, чтобы не привлекать лишнего внимания, уединились в тем
ном маленьком кинозальчике, где для любителей крутили старые фильмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я