(495)988-00-92 сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мал
дер пообещал, что при первой возможности их перепечатает, но замдиректор
а протянул ему мятые листки и усталым тоном заметил:
Ч Не трудитесь представлять официальный отчет, агент Малдер. Все равно
я не смогу предъявить его начальству.
Ч В таком случае я приведу его в порядок для себя. И заведу очередное дел
о под грифом «Х».
Ч Разумеется, это ваше право, но вы только зря потратите время.
Ч Позвольте узнать почему, сэр? Ведь я видел все это собственными глазам
и. Скиннер поднял на него взгляд.
Ч Вы что, не понимаете, что ваши объяснения не подкреплены доказательст
вами? Ни морское ведомство, ни Центр ядерных исследований Тэллера с ваше
й версией не согласны. Вы выдали очередной бредовый отчет, который доказ
ывает только то, что вы обладаете уникальным даром вымышлять сверхъесте
ственные объяснения событиям, которые имеют вполне разумные причины.
Ч Почему же только разумные?
Ч Вот агент Скалли всегда находит разумные причины.
Ч Агент Скалли имеет право на собственную точку зрения. И хотя я глубоко
уважаю ее как напарника и агента ФБР, я не всегда согласен с ее выводами.
Скиннер утомленно присел, словно не зная, что делать с непокорным агенто
м:
Ч А она не всегда согласна с вашими. Но ведь вы как-то умудряетесь работа
ть в паре.
Малдер придвинул жесткий стул поближе к столу.
Ч Вы наверняка говорили с генералом Брадукисом из Пентагона, сэр. Он мож
ет подтвердить все, что я написал. Он знает про Брайт Энвил. И про призрако
в тоже знает. Он опасался за свою жизнь, поэтому и отправил нас на Энику.
Скиннер запрокинул голову Ч стекла очков блеснули на солнце.
Ч Генерал Брадукис больше не работает в Пентагоне. И связаться с ним нел
ьзя: его новое место службы засекречено. Полагаю, теперь он занимается ка
ким-нибудь новым проектом.
Ч Как удобно! А вам не кажется несколько странным, что только он один зан
имался проектом «Брайт Энвил»? Разве генерал Брадукис не посвятил вас в
детали, когда сообщил о нашей командировке на Маршалловы острова?
Скиннер помрачнел.
Ч Да, мне звонил кто-то из Пентагона, агент Малдер, но не назвал себя. Толь
ко сообщил, что имеет высокую степень допуска к секретным документам. Ко
гда Пентагон запросил моего согласия на вашу командировку, я его дал. А ни
какого генерала Брадукиса я не знаю.
Ч Странно, а он говорил, что знаком с вами.
Ч Я не знаю никакого генерала Брадукиса! Ч повторил Скиннер.
Ч Понятно, сэр.
Ч А что касается секретных ядерных испытании Брайт Энвил, о которых вы в
се время толкуете, то я не хотел бы, чтобы они фигурировали в официальном о
тчете. Вам прекрасно известно, что наземные ядерные испытания запретили
еще в 1963 году.
Ч Да, я об этом знаю, сэр, и вы тоже, Ч согласился Малдер. Ч А вот участник
ам проекта «Брайт Энвил», по-видимому, сообщить об этом забыли.
Ч Перед тем как вас вызвать, я навел кое-какие справки. Я разговаривал с м
из Розабет Каррера, и она утверждает, что никогда не слышала о проекте «Бр
айт Энвил». Все, к кому я обращался, отрицают даже саму возможность, что су
ществует некое ядерное оружие, не оставляющее радиоактивных осадков. И н
икаких разработок на эту тему не ведется. Они говорят, такого оружия в при
нципе быть не может. Ч И Скиннер кивнул, словно был доволен таким положен
ием вещей.
Ч Да, я тоже это слышал. И вы всерьез полагаете, что Эмил Грэгори, ведущий у
ченый-ядерщик, руководил проектом по исследованию океанских течений и т
емператур вокруг коралловых рифов близ Маршалловых островов? Так, во вся
ком случае, утверждает официальная версия.
Ч Это не мое дело, агент Малдер. Малдер встал.
Ч Мне бы хотелось узнать, сэр, что случилось с Мириел Брэмен? Мы ее не виде
ли с тех пор, как за нами прибыли спасатели. Вернее, мы расстались после то
го, как прилетели домой. Телефон у нее дома отключен, и медсестра в больниц
е, где нам оказывали помощь, сказала, что ее оттуда увели двое в военной фо
рме. Мириел могла бы подтвердить наш рассказ.
Ч Дело в том, агент Малдер, что доктор Мириел Брэмен согласилась помочь в
возобновлении некоторых работ, начатых доктором Эмилом Грэгори. Поскол
ьку из тех, кто имел отношение к проекту, только она одна осталась в живых,
она согласилась сотрудничать с Министерством обороны.
Малдер не верил своим ушам.
Ч Она никогда бы на это не пошла!
Ч Представьте, согласилась.
Ч А я могу поговорить с ней лично? Мне бы хотелось услышать это из ее уст.

Ч Боюсь, что нет, агент Малдер. Ее отвезли в один весьма удаленный «мозго
вой центр». Хотят побыстрее возобновить работу и вряд ли позволят отвлек
ать ее.
Ч Другими словами, ее увезли силой и принудили заниматься тем, к чему она
поклялась больше в жизни не иметь отношения.
Ч Например, исследованием океанских течений? Агент Малдер, да у вас опят
ь приступ паранойи!
Ч Неужели? Я прекрасно понимаю, что Мириел могли предъявить целый букет
обвинений:
тут и подрывная деятельность, и нарушение границ частного владения, и пр
едумышленное убийство… А в обмен на согласие сотрудничать обещали все о
бвинения снять. Весьма убедительный довод!
Ч Меня это не касается, агент Малдер.
Ч Неужели вам все равно? Ч спросил Малдер и положил руки на край стола. О
н и сам не знал, какой ответ хотел бы услышать.
Скиннер пожал плечами.
Ч Агент Малдер, вы единственный, кого официальная версия не устраивает.

Малдер наклонился и забрал свои записи.
Ч Вы правы: я всегда страдал этим недугом, Ч согласился он и вышел.
Походив по кабинету и собравшись с мыслями, Скалли опять засела за отчет.


Когда мы отплывали с атолла Эника на рыбацкой лодке «Счастливый Др
акон», я стала свидетелем событий, которые, по всей вероятности можно объ
яснить как испытания некоего ядерного устройства в воздухе, проведенны
е неизвестным или неизвестными государствами. Следует отметить, что из-
за низкой облачности, сильного ливня и ураганного ветра, видимость была
ограниченной и рассмотреть все как следует не представлялось возможны
м.
На основании личных наблюдений я могу утверждать, что эксперимент
альная ядерная установка Брайт Энвил действительно сработала и взорва
лась согласно графику, но определи мощность взрыва и эффективность этой
конструкции, якобы не дающей радиоактивных осадков, не могу.
Однако, согласно неподтвержденным сообщениям спасателей, уровень
остаточной радио на атолле соответствует норме.

Скалли пропустила несколько строк и перешла к следующей, самой трудной ч
асти отчета.

Что касается гибели двух человек, имеющих непосредственное отноше
ние к. проекту «Брайт Энвил» Ч доктора Эмила Грэгори и заведующей отдел
ом Министерства энергетики Нэнси Шекк, Ч причина ее остается невыяснен
ной. Можно предположить, что их смерть наступила в результате кратковрем
енного, но крайне интенсивного выброса ядерной энергии при срабатывани
и неопознанного экспериментального оборудования.

На столе лежали жуткие черно-белые фотографии жертв Ч обгоревшие, скор
чившиеся трупы. К каждому снимку прилагалась папка с аккуратно напечата
нным описанием результатов вскрытия.

Осталось невыясненным, есть ли связь между тремя подобными смертя
ми, также вызванными экстремальным тепловым и радиационным воздействи
ем Ч старого фермера Оскара Маккэррона из Аламогордо, штат Нью-Мексико,
ч капитанов Месты и Луиса в бункере управления ракетным комплексом «Мин
итмэн» на базе ВВС Вандерберг. Судя по схожим обстоятельствам, можно сде
лать вывод, что связь между этими случаями существует, но конкретный ист
очник ядерного выброса, происхождение и тип использованного оборудова
ния, а также как оно попало в столь отдаленные друг от друга места, установ
ить не удалось.
Недовольная собой, Скалли вглядывалась в строчки на экране. Она пер
ечитала отчет несколько раз, но ничего нового не придумала. Ей не нравило
сь ни логическое построение отчета, ни туманные объяснения, но она решил
а, что пора ставить точку. Хорошенького понемножку!
Занеся отчет в память, она вывела один экземпляр на принтер Ч для п
редставления пред ясные очи начальства. Их такой отчет наверняка устрои
т, и дело будет закрыто.
Скалли выключила компьютер и вышла из кабинета.

[1] Манхэттенский проект Ч кодовое название работы по созданию первой ат
омной бомбы в США во время второй мировой войны.
[2] Брайт Энвил Ч дословно «чудо-наковальня».
[3] Бэр Ч дословно «медведь».
[4] Лос-Аламос Ч город на юго-западе США, в Скалистых горах, штат Нью-Мексик
о. Центр исследований в области ядерной физики, производства ядерного ор
ужия.
[5] Анасази (инд. навахо) Ч дословно «древний чужеземец», один из основател
ей первобытной культуры индейцев, характерной для юго-запада США.
[6] Колокол по-английски «bell», то есть здесь игра слов: премия Нобеля (Nobel) и прем
ия Ноу-Белла (No-Bell).
[7] Уайт-Сэндз Ч дословно Белые Пески.
[8] Розуэлл Ч город в штате Нью-Мексико, получивший широкую известность б
лагодаря неоднократно замеченным НЛО.
[9] Коронер Ч следователь, производящий дознание в случаях насильственн
ой или скоропостижной смерти.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я