зеркало купить в москве дешево 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Спустя некоторое время вполне одетый Броун промчался по коридору мимо заспанных, протирающих глаза коллег Гэлоу и, не обращая никакого внимания на их слабые протесты, вышел из дворца. Первым делом он отправился на конюшню, где оседлал своего любимого белого жеребца. Верхом на нем он направился к стенам города, где удивленные солдаты радостно приветствовали его возвращение. Когда Броун приказал позвать Бау и Фена, несколько солдат бегом отправились на поиски командующего и военного советника. Пока они отсутствовали, один из офицеров рассказал королю о том, каким образом Аранту удалось выманить из города большую часть армии, и теперь основные силы ищут ветра в поле далеко на западе и могут не поспеть вовремя, чтобы помочь отбить стьюритов от городских стен.
Когда добровольные гонцы вернулись вместе с Бау и доложили, что Фена нигде не могут найти, Броун, пренебрегая приветствиями усталого командующего, напрямую спросил:
— Сколько, по-твоему, у нас осталось времени?
Ответ последовал неутешительный:
— Они нападут на нас утром, — уверенно предположил старый вояка. Там, снаружи, происходит что-то непонятное, и это не предвещает ничего хорошего. Какие-то огни, вспышки света — такие, что я и не поверил бы, если бы не видел собственными глазами.
— Где Альбин? — спросил Броун.
— Вот уже несколько часов его нигде не видно, — мрачно сообщил Бау. — Я уверен, что они с Феном отправились на разведку и попали в беду.
Морщины на лице короля стали глубже. Броун подумал о Зеленом огне и выбранил себя за то, что позволил спрятать его за пределами города. Его не удивило бы известие о том, что Альбин и Фен, рискуя попасть в плен к стьюритам — а эта судьба была пострашнее смерти, — отправились добывать грозный порошок.
Сказав своим воинам несколько кратких, но ободряющих слов, Броун кивнул Бау и, снова взобравшись в седло, поехал в сторону главной башни замка. Пока он ехал, его несколько раз начинало тошнить и он со стоном вцепился в луку седла, чтобы не упасть.
«Чувствую себя, как больная женщина, — с отвращением подумал он. — Мускулы ослабли, как у инвалида». Однако сейчас он не мог позволить себе ни минуты слабости. Какая бы болезнь ни ввергла его в кому на долгих два дня, продолжая и сейчас подтачивать его силы, он не должен обращать на нее внимания.
Броун обнаружил старую башню покинутой. Разразившись у незапертой двери громкими проклятьями, Броун распахнул ее и, перескакивая через ступени, бросился наверх, к комнатам Ривен. Как он и подозревал, там никого не оказалось. Некоторое время Броун молча стоял посреди комнаты и озирался по сторонам, глядя на то, что осталось ему от Ривен: оставленное вышивание; кресло, в котором Ривен любила сидеть у окна, когда расчесывала свои волосы; серебряные расчески и гребни, которые он подарил ей. Подобрав один из гребней, он в задумчивости провел пальцем по прядке черных волос, застрявших в частоколе ее зубьев.
Куда могла подеваться его упрямая жена? Может быть, она теперь в лагере стьюритов, со своими союзниками-доуми?
Может быть, они вместе строят планы, как разделаться с ним?
Хлопанье широких белых крыльев за окном отвлекло его от горьких раздумий. Упитанная белая птица неизвестной породы впорхнула в окно и по-хозяйски уселась на спинку кресла Ривен. Сложив крылья, она глянула на Броуна своими невозможными глазами-вишенками:
— Если ты ищешь свою возлюбленную, то здесь ты ее не найдешь.
У Броуна отвисла челюсть.
— Она разговаривает! Произносит слова прямо в моем мозгу! — воскликнул он и лицо его из восхищенного стало подозрительным. — Ты кто, птица? Ведьма, умеющая принимать форму животных, или замаскированный волшебник?
— Я — пиллаун, — с достоинством объяснила Сэл. — Пиллаун умели говорить еще в те времена, когда вы, люди, только рычали и кидались камнями.
— Но ведь пиллаун…
— Мы не вымерли, просто редко встречаемся. Я — последняя из своего племени, — добавила она с ноткой печали. — Тем не менее я прилетела сюда не для того, чтобы говорить о себе, а побеседовать с тобой о Ривен.
Броун шагнул вперед:
— Ты знаешь, где она, пиллаун?
— Конечно, знаю, и ты тоже должен это знать. Ведь ты все еще любишь ее, ведь так? Ну конечно, это видно невооруженным глазом.
— Не важно, какие чувства я к ней испытываю, — твердо ответил Броун. — Она ненавидит меня.
— Женское сердце не так-то просто понять, король. Как может Ривен ненавидеть тебя, если носит под сердцем твое дитя и даже сейчас, рискуя жизнью, занимается весьма опасным делом, лишь бы тебе помочь? — Сэл обмахнула взмокший лоб Броуна мягким белым крылом. — Если хочешь, чтобы твоя жена и ребенок остались в живых, помоги ей!
ГЛАВА 16
— А теперь — тише! — приказал Броун небольшому конному отряду воинов и горожан, который следовал за ним. Он оставил в городе минимум войск для обороны стен, и тем более драгоценен был каждый из тех, кого он смог взять с собой на эту вылазку. Свой маленький отряд он вывел из города через потайной проход в стене позади Плэйта, и теперь, обмотав копыта коней тряпками, они скрытно пробирались по окрестностям Джедестрома.
— Мы обогнем лагерь стьюритов слева, — объяснял король свой план Бау еще перед тем, как они выступили. — Если мы сумеем незаметно преодолеть это расстояние и добраться до сторожевой башни…
Бау только головой покачал:
— У нас не слишком много шансов.
Броун упрямо сжал губы.
— Может быть, и так, но мы должны попытаться. Нас слишком мало, чтобы мы могли выстоять против стьюритов в открытом бою. Если даже, мы затворимся в городе, нас атакуют и передавят как крыс. У нас нет другого выбора.
Однако, когда они поднялись на западную стену, все решилось само собой.
— Жаркая преисподняя! — воскликнул Бау. — Эти стьюриты просто кишмя кишат, как навозные жуки на коровьей лепешке. Взгляни, они заняли все пространство по обе стороны от Северной дороги.
— Они готовятся к штурму. — заметил Броун.
— Похоже, что бой нам предстоит кровопролитный и чертовски неравный, — согласился Бау.
За их спинами зашептались солдаты. Все они были верными, хорошо обученными воинами, но даже самых отважных из них должна была смутить представшая их взору картина. На этот раз стьюритам удалось собрать многочисленную армию и хорошо ее вооружить.
Для того чтобы лучше видеть все подробности обороны и детали рельефа, захватчики поставили в свои атакующие порядки мальчиков с фонарями, и теперь яркие огни перемещались по полю и мига ли у самых городских ворот словно огромные светляки. В свете этих фонарей можно было различить плотно сомкнутые фаланги пехоты и отряды арбалетчиков и лучников. Над их головами реяли в воздухе эскадрильи грозных боевых орлов, то взмывая вверх, то опускаясь почти до самой земли. Прислушиваясь к их хриплому клекоту, Броун подумал о нежной Сэл и обеспокоился, удалось ли ей благополучно долететь.
— Слышишь этот грохот? — спросил Бау. — Должно быть, это боевые колесницы. Мне приходилось видеть атакующие боевые колесницы стьюритов. Они так хорошо вооружены, что такая колесница одной только броней может рассечь неприятельскую лошадь на несколько кусков. Судя по звуку, там сотни этих колес ниц. От них аж земля трясется. Если нам придется иметь с ними дело — тут никакая молитва не поможет.
— Значит, надо постараться не столкнуться с ними, — ровным голосом ответил ему Броун. — Пойдем, пора выводить лошадей. Найдем подальше на запад, там холмы и деревья, которые дадут нам какое-то укрытие и защиту. Коли нам удастся обойти всю массу стьюритских войск, мы можем выйти па тропу, ведущую к сторожевой башне, — говоря это, Броун повернулся в ту сторону, где, как он знал, находилась старая сторожевая башня. Его острый взгляд заприметил вдали слабую зеленую вспышку, и от этого сердце Броу на забилось часто-часто.
Бау тоже заметил огонь.
— Драконьи уши! Что там происходит?
— Это Ривен, Альбин и Фен, — лаконично пояснил король. — Им удалось добраться до башни. Готов поклясться, что они достали из башни Зеленый огонь и пытаются расположить его на местности.
— Ты хочешь сказать, что они втроем рассыпают порошок напротив позиций стьюритов? — придушенным басом переспросил Бау.
— За этим они и отправились туда, — сурово заметил Броун, — так что будем надеяться, что это они, а не наши враги добрались до порошка.
— Гром и молния! Какая нам разница, кто приведет в действие эту адскую смесь, когда мы будем на полпути туда?! Мы окажемся как раз между Зеленым огнем и стьюритами.
— Мы должны рискнуть. Очень может быть, что стьюриты заметят зеленые вспышки и пошлют к башне отряд.
Броун дал сигнал, и его отряд спешившись, повел коней к потайному ходу.
Крадучись, они обогнули огни, которыми было отмечено расположение стьюритских войск. Несколько раз небольшие от ряды противника проходили на расстоянии считанных ярдов от них, и только по чистой случайности отряд Броу на не был обнаружен.
— На этот раз они были совсем близко. — прошептал Бау, когда последний стьюритский всадник скрылся за пригорком. — Я прямо чувствовал, как от них разит потом. Коли бы хоть одна из наших лошадей заржала, с нами было бы покончено. Сегодня нам везет.
— Надеюсь, что это будет продолжаться и дальше, — ответил Броун, бросая взгляд на башню — черную тень на фоне светлеющего неба. Вспышка зеленого света у подножья башни еще раз подтвердила — башня не покинута, около нее кто то есть. Что там делают Фен и Альбин? И Ривен — увидит ли он ее еще раз? Сумеет ли он защитить ее, как сказала ему Сэл?
Броун провел ладонью по лбу и вполголоса выбранился. Он все еще чувствовал слабость, и, когда он шел пешком, его ноги ступали неуверенно и дрожали. Оглянувшись на отряд, он убедился, что никто из солдат не заметил его жеста, и постарался взять себя в руки. Он не мог позволить себе быть слабым.
Отряд прошел еще ярдов пятьдесят, и Броун уже начинал надеяться, что все обойдется, однако, когда отряд обогнул небольшой пригорок, низкий горловой голос разорвал темноту ночи:
— Честное слово, это сам король во главе отряда своих верных солдат. Хорошо, хорошо.
Броун и его люди застыли на месте.
— Голос женский, — удивился Бау. — Но чей?
Пока они напряженно вглядывались в темноту, из-за туч показалась яркая луна, осветив чью-то округло-сладострастную фигуру.
— Дриона! — воскликнул Броун. Доуми земли сделала несколько шагов вперед, и теперь отчетливо были видны черты ее лица и детали одежды.
— Собственной персоной. После стольких лет, такая неожиданная встреча… Как это романтично! Ты не находишь, милый?
Широко улыбаясь, Дриона плавно развела руки, так что ее полные груди, лишь слегка прикрытые тонким шелковым пеньюаром красного цвета, затрепетали буквально перед самыми глазами Броуна. Доуми была разодета, словно для праздника. Темные волосы были собраны на голове в высокую прическу и украшены алмазными заколками. Богатый плащ из темного бархата свешивался с одного плеча до самых ног. Ноги Дрионы, однако, как обычно, были босыми, и широкие пальцы глубоко погружались в почву.
— Ты скучал без меня, Броун? — задала она следующий вопрос.
— Чего ты хочешь, Дриона?
Дриона не отвечала, продолжая внимательно разглядывать Броуна. На ее капризных пухлых губах появилась довольная полуулыбка, но в глазах сверкал неутоленный голод.
— Ты изменился, любовь моя, и изменился не к лучшему. Когда я узнала тебя, ты был прелестнейшим из юношей. Теперь же… — она качнула головой и при щелкнула языком. — Все же из тебя получился довольно интересный мужчина. Я помню, как нам было хорошо вдвоем, прежде чем ты сыграл со мной ту грязную шутку и украл мой камень. — Дриона хрипло засмеялась: — Не может быть, чтобы ты позабыл. Идем со мной, Броун, бесполезно оставаться здесь и пытаться спасти Джедестром. Утром стьюриты возьмут город. Пойдем со мной, только так ты можешь спастись. Я сумею спрятать тебя ото всех, искушала она. — Со мной ты будешь в безопасности.
Броун вытащил меч.
— Я не хочу причинять тебе вред, Дриона, но я должен заставить тебя молчать. Ты не должна поднять тревогу.
Доуми выпрямилась и угрюмо посмотрела на короля.
— Значит, ты снова отвергаешь меня? Предупреждаю тебя, подумай хорошенько!
Броун жестом приказал отряду держаться позади нет и зашагал к женщине.
— Я больше не мальчик, я — король Джедестрома. Я обязан защищать свой город.
— Из-за этой глупой девчонки Ривен. — Лицо Дрионы исказилось от гнeва, сразу став уродливым и старым. — Ты дважды дурак, Броун. Ривен отняла у тебя только свой камень, а я отниму все, что у тебя осталось, включая твою жизнь и твое королевство.
Дриона повелительно топнула ногой. С земли поднялось облако пыли, обвившись вокруг ее пухлых голеней. Земля загудела. Пока его солдаты с глупым видом глазели на происходящее, Броун остановился и осторожно отступил на несколько шагов. Прямо на том месте, где он только что стоял, земля заколыхалась и протестующе застонала, словно какая-то невидимая рука разрывала ее изнутри. Раздался громкий треск, в земле появился узкий разлом, который очень быстро превратился в зияющую, бездонную шахту, и оттуда послышались грозный шорох и сердитое клацанье.
— Назад! — выкрикнул Бay, бросаясь вперед. Схватив Броуна за руку, он оттолкнул его. Застигнутый врасплох, Броун попятился. Справившись с первым потрясением, он поднял глаза и застыл в изумлении, точно так же, как и солдаты, разинув рот. Из дыры в земле один за другим выбирались черные муравьи ростом с человека.
— Вперед! — приказала Дриона. — Нападайте, убейте их всех!
Клацая челюстями, ее только что вылупившееся воинство ринулось вперед. Бау встретил первого муравья громким боевым кличем и сильным ударом своего широкого меча, который снес насекомому голову. Однако новые и новые орды муравьев поднимались из чрева земли непрерывным черным потоком, и уже в следующую секунду Бау оказался в окружении. В отчаянной попытке пробиться к своим старый оружейник принялся раскручивать над головой свою тяжелую палицу, расчистив таким образом вокруг себя небольшое свободное пространство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я