https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Особенно теперь, когда у них появилось оружие, способное уничтожить нас?Последовала долгая пауза: остальные Владыки раздумывали над словами Джареда. Феландор первым нарушил молчание:— Мы должны уничтожить спецвойска.— Вот именно, — согласился Джаред. — Один лишь вопрос: как?— Подозреваю, что вы уже продумали это, владыка Джаред, — подал голос Фаншон. — Каков же ваш план?— Нам надо выиграть время. Время, чтобы упрочить свое положение в Морваноре. Без Владычицы Северные королевства обнаглеют. Не удивлюсь, если не пройдет и года и это они нападут на нас. Посему я предлагаю позволить обеим проблемам разрешиться самостоятельно. Разделим спецвойска на две части. Одна будет послана в Умбрию. Они получат все имеющиеся в нашем распоряжении взрывчатые вещества и базуки. Их целью будет не завоевание, а истребление. Они должны сровнять с землей каждый замок, каждую твердыню на своем пути. Вторая часть последует через Ольванор вслед за танком. В их задачу входит уничтожить Менкар, а затем напасть на Регентство. Цель также заключается в нанесении как можно более обширного ущерба, прежде чем они израсходуют боезапасы или будут уничтожены.— Конец спецвойскам, — отметил Феландор, — а Северным королевствам понадобится не один год, чтобы собраться с силами для нападения на нас.— А что помешает спецвойскам повернуть оружие против нас до осуществления этого плана? — поинтересовался Кефас. — Раз Владычица ушла, им незачем подчиняться нам.— А мы просто позабудем известить их об этом, — парировал Джаред. — Этим знанием располагаем только мы десятеро.— А как быть с рекрутами в Северном лагере? — спросил Фаншон. — Они наверняка видели извержение.— Владычица отпустила Пламень Дельгрота — вот единственное объяснение, в котором они нуждаются.— Так что же должно быть сделано теперь? — справился Феландор.— Вы будете командовать спецвойсками в Ольваноре, Кефас будет действовать в Умбрии. Хиргорт должен вернуться в учебный лагерь среди Пылающих Холмов и сопроводить всех новобранцев и снаряжение в Кворин. Остальные Владыки вернутся в Морванор. Пока же как ни в чем не бывало продолжайте заниматься мостом.— Как прикажете, Высший владыка, — отозвался Феландор. После паузы остальные эхом повторили слова Феландора.Джаред провожал взглядом отбывающих владык. Не исключено, что когда-нибудь Владычица еще вернется — и надо позаботиться, чтобы Морванор ждал ее. Пока же надо решить, как быть с кайвирами.
Морфаил открыл дверь штаба, не постучав.— Да? — поднял голову от карт и бумаг Эрельвар.— Северо-западный квартал пал. Теперь Дракон штурмует Ольвийский квартал.— Из-за реки? — Морфаил молча кивнул.Эрельвар покачал головой. Даже из-за реки Дракон продолжает разрушать город. Как только морвы закончат мосты, уже ничто их не остановит.— Посланы ли вести королям?— Да, мой господин, — ответил Морфаил. — Маг Фелинор уверяет, что короли получат их до сумерек.— Отлично. А что с латами Стивена?— Они… были сняты. В это самое время оружейники чистят их и меняют ремни.— Спасибо, Морфаил. — Эрельвар склонился к рапортам.— Мой господин… — В голосе Морфаила прозвучала тревога. Эрельвар снова поднял голову. Прежде его друг был тихим и сдержанным, но последние дни выдались… изнурительными.— Что тревожит тебя, друг мой?— Как… следует поступить со Стивеновым… со Стивеном, мой господин? Недостойно оставлять его… не погребенным в гробу.Эрельвар мрачно кивнул в знак согласия:— Отнесите его в крематорий. Пепел Стивена запечатать в золотой урне и доставить ее мне.— Сию секунду, мой господин! — Это решение явно порадовало Морфаила. Он тотчас же удалился, закрыв за собой дверь.Эрельвар снова углубился в последние доклады уцелевших воинов и жителей северо-западного квартала. Морвийская пехота вооружена неслыханно сокрушительным оружием. Один воин способен уничтожить целую роту. Если же они встречались с ожесточенным сопротивлением с укрепленных позиций, Дракон просто превращал здание в щебень, а пехота добивала обороняющихся.И никаких сообщений о потерях морвов. Очевидно, они уничтожили город и крепость, не потеряв ни единого человека. Без познаний Стивена этому оружию противопоставить нечего. Эрельвар в отчаянии грохнул кулаком о стол.Да где же он?! Вспыхнувшая вчера звезда может означать только одно: согласно пророчеству «свет Сновидца» воссияет над землей, как только тот вернется и сокрушит врата Дельгрота. Значит, Стивен все-таки вернулся и теперь, наверное, держит путь в Кворин.И вдруг Эрельвара огорошила неожиданная мысль — пусть Стивен и напророченный герой, но он не сверхчеловек. Если он вернулся и идет пешком, то на дорогу от Дельгрота до Кворина у него уйдет не один день — если он притом не напорется по пути на армию Владычицы.Эрельвар решительно встал. Надо немедленно переговорить с магом Фелинором. Если Стивен еще жив, чародей его отыщет.
От жажды горло Стива буквально пылало. Он укрылся в мелкой пещерке, этаком скальном алькове. Во время поспешного бегства из Дельгрота было некогда запасаться провизией или водой, а теперь полдневный зной Пылающих Холмов выжимает из него воду по капле.Стив забился подальше в тень. Камни приятно холодили разгоряченную, сухую кожу. Он бросил взгляд на часы — до заката еще целых восемь часов. Добравшись до южной оконечности Ядовитой Топи, можно будет напиться из первого же попавшегося ручья, бегущего с Железных гор. А до той поры придется путешествовать только по ночам.Это сильно замедлит продвижение. Придется поднажать, ведя коня в поводу, чтобы не охромел. Да и потом, ехать через трясину верхом — мысль не слишком хорошая.При мысли о Ядовитой Топи Стив содрогнулся. Как же через нее перебраться? Как найти тропу через десятимильную трясину, набитую токсичными отходами? Впрочем, что толку беспокоиться об этом заранее? Стив тряхнул головой. На месте все и выяснится, а сейчас надо отдохнуть.
Горемка вынес Джареда обратно в реальность как раз у стен столицы Морванора. С минуту Владыка просто разглядывал стены и ворота города.Вроде бы все в порядке. Часовые на стенах спокойны, в городе никакой паники. Все как положено. Ну, это ненадолго, покачал Джаред головой. Новость о… об отсутствии Владычицы навечно под спудом не удержишь. Вскоре, как только весть о падении Дельгрота разнесется среди простолюдинов, перед свежеиспеченным Советом Десяти встанет задача поддержания порядка.Джаред нахмурился. Кайвиры уже ведают об этом, тут и сомневаться нечего. Убедить остальных владык в настоятельной нужде уничтожить спецвойска было делом нехитрым. А вот уговорить их истребить элитное воинство колдунов будет не в пример труднее. Спецвойска всем в диковинку, им не доверяют, — кайвиры же были соратниками Владычицы не один век.Однако без Дарины и Белеверна, способных держать их в узде, они куда опаснее спецвойск. Морвы по крайней мере впитывают лояльность с молоком матери. Кайвиры же взращены на Силе и для Силы во всех ее видах. Они-то попытаются захватить власть не мешкая, как не преминул бы поступить их повелитель, будь. он еще жив.Но в таком случае отнюдь не исключено, что им еще не известно о кончине Белеверна. Во время действий на Земле с их повелителем подолгу невозможно было связаться. Джаред ухмыльнулся. Если это действительно так, они воздержатся от борьбы за власть до возвращения Белеверна. Вот и отсрочка, необходимая, чтобы убедить остальных владык перейти к действиям против кайвиров.Джаред погнал скакуна к воротам. Настало время примкнуть к остальным.
Образ зала собраний в чаше с ртутью заколебался и исчез, будто задутый огонек свечи. Керандон изрыгнул проклятие. Несмотря на уход Владычицы, кайморды пока защищены от его колдовства ее Силой, заключенной в их золотых масках.Однако сомнений нет. Двенадцать возвращаются в Морванор. Единственный вопрос — что они сделают по возвращении и когда вернется владыка Белеверн? Он наверняка постарается увидеться с Керандоном до встречи с остальными. И наверное, Ужасающие владыки не нападут на кайвиров сию секунду, особенно теперь, когда колдуны сплотились в Академии.Керандон отвернулся от чаши и перешел к своему столу, где было расчищено довольно места, чтобы разложить карту Академии и ее окрестностей.Он повелел возвести оберег со всех сторон. Оберег недостаточно мощен, чтобы воспрепятствовать проникновению одного из Двенадцати. Тем более что он не должен преградить путь Белеверну. Оберег должен лишь не дать остальным Ужасающим владыкам явиться как снег на голову.Керандон принялся изучать карту. Если Демор задумает напасть до возвращения Белеверна, откуда будет нанесен удар? Галды — лишь мелкая докука, верховые региры бессильны против крепостных стен Академии.Слава Дарине… Керандон усмехнулся. Надо постараться отвыкнуть от этой идиомы.К счастью, чуждая боевая машина занята в Кворине. Иначе Ужасающие владыки успели бы проломить стены еще до того, как кайвиры поняли бы, что те пошли на приступ.Осадная тактика против кайвиров бессмысленна. Сам Керандон между делом сможет сеять смерть и разрушение в рядах осаждающих, а кайвиры доставят все необходимое через портал. Почти фривольное употребление Силы, но вполне оправданное.Нет, успех может принести лишь стремительная атака, и Демору это известно. Наиболее разумной тактикой была бы массированная атака силами морвов, пока кайморды ворвутся в Академию. Ужасающие владыки отвлекут защитников крепости на себя, и морвы смогут прорваться внутрь.Помешать им довольно просто. Надо удвоить число кайвиров, подпитывающих оберег, и приказать им сделать его непроницаемым при первых признаках угрозы. Так они выиграют время, чтобы Керандон подключил остальных колдунов к обороне.Керандон улыбнулся. Кайвиры смогут продержаться достаточно долго, чтобы владыка Белеверн занял принадлежащее ему по праву место правителя Морванора.
— Кайвиры сбежали из города! — сердито бросил владыка Фаншон, когда Джаред вошел в зал Совета. Джаред на миг замер в полушаге, затем приблизился к столу заседаний.— Я не очень-то и удивлен. — Он занял место во главе стола. — Я ждал чего-нибудь в этом роде. Правду говоря, я полагаю, скоро выяснится, что они покинули все города и собираются в Академии.— Как?! — изумился Фаншон. — Но почему?— А кому верны кайвиры?— Себе, — негромко отозвался Хиларин. — И владыке Белеверну.— Вот именно, — согласился Джаред. — Раз Владычица… ушла, они никого не боятся более Белеверна. Хиларин, как, по-вашему, поступил бы в этой ситуации владыка Белеверн, будь он еще жив? Хиларин ответил резким смешком:— Захватил бы власть, конечно. Заодно, пожалуй, устранив вас с Демором, а также тех из нас, кто не склонился бы перед ним тотчас же.— Нам весьма и весьма повезло, что владыка Белеверн уже устранен, — согласился Джаред. — В этом, и только в этом, Сновидец оказал нам услугу.— Никогда я не доверял этим проклятым колдунам, — заметил Ххайим, от раздражения заговорив с родным дельвийским акцентом. — Обычным подчиненным можно доверять, но колдун вечно норовит вонзить нож тебе в спину.— Вопрос лишь в том, — произнес Хиларин, — как поступят кайвиры, узнав о смерти своего господина?— Быть может, она нам на руку, — ответил Джаред.— Да, — кивнул Фаншон, — они не осмелятся напасть на нас без помощи владыки Белеверна.— Как раз напротив, — возразил Джаред. — Кайвиры ничуть не менее опасны для нас, чем спецвойска. Пожалуй, даже более, как заметил владыка Ххайим.— Тогда чем же нам выгодна смерть Белеверна? — поинтересовался Хиларин.— Тем, что кайвирам, может быть, пока неизвестно о ней. — Джаред выдержал паузу, чтобы остальные оценили значимость его слов.— Да они же будут ждать его! — хмыкнул под нос Хиларин.— Однако полагаться на это стоит, — парировал Джаред. — Хиларин, вы и владыка Ххайим должны отправиться в Южный Утес и Южный Порт. Убедитесь, что кайвиры действительно покинули эти города. Фаншон, проверьте, оставили ли они Северный Страж.— Как прикажете, Высший владыка, — ответил Ххайим. Джаред проводил взглядом удаляющегося . Фаншона. Хиларин задержался.— Что-нибудь еще, владыка Хиларин? — осведомился Джаред.— Да, Высший владыка.— Итак?..— Я хотел принести извинения. В прошлом я заблуждался, принимая вашу нелюбовь к политике за бездарность на этой арене. Признаю свою неправоту.— Такова уж война, Хиларин. Поле битвы здесь другое, но война есть война.— В самом деле, Высший владыка. Пока что остальные следуют за вами, но в будущем… в общем, выбирайте союзников с оглядкой.Джаред откинулся на спинку кресла, устремив внимательный взгляд на собеседника, и с подозрением поинтересовался:— Вы что, торопитесь застолбить себе такое местечко?— Откровенно говоря, да. — Хиларин развел руками. — Ни за кем из владык я не последую столь охотно… в отсутствие Владычицы.— Кроме себя.Хиларин решительно потряс головой:— Нет, Высший владыка. Я не завидую вашему положению. Лично мне бы не хотелось ходить с мишенью на спине.— Я запомню это, Хиларин. А теперь ступайте — нам надо узнать, что затевают кайвиры.— Незамедлительно, Высший владыка. — Хиларин поклонился, прежде чем покинуть комнату. После его ухода Джаред устремил взгляд на дверь. Каковы бы ни были его мотивы, в одном Хиларин был прав: как только нынешние проблемы будут разрешены, выбирать союзников придется с большой осмотрительностью.Джаред прищурился. Впрочем, прежде надо уладить еще одно дело: как только королевство будет вне опасности, разыскать Сновидца и отомстить ему, кем бы он там ни был.
Тем временем Стив разглядывал морвийский лагерь через ночной бинокль: ни малейшего движения, часовых у колючей проволоки тоже не видно. Судя по всему, лагерь брошен.Морвы выстроили дорогу через Ядовитую Топь. Что ж, здравая мысль: иначе танку трясину не пересечь. А у въезда на гать построили войсковую базу, в полном комплекте с быстросборными щитовыми домиками и огневыми позициями за мешками с песком.Стив внимательно осмотрел одну из таких позиций — никаких признаков жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я