ванна 175х75 чугунная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Белка? А она настоящая?— Конечно, настоящая, — смеясь, отвечала Брилли. — Только посмотри на ее глазки.Все, что Меган видела вокруг, казалось ей нереальным. Неудивительно! Ей еще ни разу в жизни не доводилось бывать в обычном лесу.Белка издала пронзительный звук и, махнув роскошным хвостом, скрылась в ветвях.— А это что?Меган указала на куст с правой стороны, но Брилли ничего в нем не увидела.— Я ничего не замечаю. Что там?— Уже ничего нет, — растерянно пробормотала Меган. — Оно было там, а теперь нет… и смотрело прямо на нас…— Смотрело?— На нас это не похоже… — Голос Меган звучал торжественно. — Оно плохо думало о нас…Брилли повернула голову назад и еще раз взглянула на куст, заинтригованная и встревоженная словами девочки. Что это могло быть: смотрело и не смотрело, было и нет… Она знала, что в крупных лесах водятся хищники. Их следовало остерегаться — больших зверей, подобных собакам, опасных котов размером с овцу и других более серьезных диких животных. Знала также и то, что все они боятся людей и, учуяв запах человека, уходят дальше с его дороги.— Говоришь, оно плохо о нас думало?— Я не хочу о нем вспоминать, — твердо заявила Меган и сильнее закуталась в полы плаща Брилли.Несмотря на ненавязчивые расспросы Брилли, она не проронила больше ни слова о странном «наблюдателе», которому они явно не понравились.Через два часа езды в свете двух солнц, взиравших на них с прояснившегося неба, они подъехали к небольшой речушке с деревянным мостом. Брилли остановила Друга, спрыгнула с него и подвела к берегу, чтобы напоить. Потом наполнила водой полуопустошенную бутылку. Река была чистой и прозрачной.Брилли задумчиво огляделась по сторонам, затем нерешительно взглянула на Меган.— Ты еще слышишь тех людей, Меган?Меган моргнула, обхватила руками шею Друга, посмотрела назад на дорогу и перевела взгляд на Брилли.— Я не знаю… Я не уверена… — пробормотала она. — А почему так тихо? Куда подевались все голоса?— Которые звучали у тебя в голове?Меган кивнула.— Мы ведь не в замке, детка. Здесь почти нет людей. Только мы и те, что едут вслед за нами. А меня ты слышишь, когда я думаю?— Немного. Ты думаешь тихо, — искренне ответила девочка и тут же, спохватившись, закрыла руками рот. Ее глаза расширились в ужасе.Брилли подскочила к ней и принялась успокаивающе гладить по голове.— Мне ты можешь говорить все что угодно. Я ведь — как ты. Я тоже слышу чужие мысли, — торопливо заговорила она.Глаза Меган помутнели: ей страстно захотелось очутиться в своем мирке на берегу реки, и у нее это начало получаться.— Я ведь была в твоем замке. Ты не помнишь? — спросила Брилли.Меган помолчала в нерешительности.— Да, ты была там! Целых два раза! — вскрикнула она, уставившись на Брилли. — А как ты там оказывалась?— Я тоже могу проникать в чьи-то мысли, Меган. Я такая, как ты! Мы одинаковые, поэтому не бойся делиться со мной. Тебе не следует убегать от меня, я не причиню тебе вреда.Лицо Меган посерьезнело и стало задумчивым. Брилли улыбнулась скептицизму своей маленькой спутницы. Во многом девочка проявляла себя совсем не так, как это присуще детям. Гораздо рассудительнее и мудрее.— Можешь мне не верить. Я не обижусь, — сказала Брилли. — Думаю, нам следует здесь остановиться. Друг устал, да и я тоже.Взяв жеребца за узду, Брилли отвела его к мосту. Ветер стих, и поднявшаяся высоко над головой Дневная звезда стала пригревать. Друг принялся щипать траву.Брилли опустила Меган на землю, отвязала кожаные вьюки и сняла с жеребца седло. Потом отнесла сумки к молодой сосне и начала распаковывать вещи. Меган с деловитым видом взялась помогать.Соорудив из длинных палок опоры, Брилли накрыла их одеялами, которые взяла в кладовой замка.Из съестного у них были сушеные фрукты и рыба, душистый сыр, завернутый в плотную ткань, еще одна буханка хлеба, коробка чая и даже пакетик сладкого печенья. Этого должно хватить на несколько дней.Брилли вздохнула с облегчением, любуясь своими скудными богатствами, и достала из другой сумки кремень.Через полчаса у них горел костерок. Меган сидела, уютно закутавшись в плащ, под одеяльной крышей импровизированного жилища.— Ты слышишь людей?Меган покачала головой, засунула в рот большой палец и уставилась на реку.Брилли поднялась немного вверх по дороге и свернула в лес. Тщательные поиски увенчались успехом: она нашла два земляных клубня, сладкие луковицы, несколько ячменных колосков и орехов. Из всего этого и куска сушеной рыбы получится отменный ужин!Позднее, когда Компанион уже окутал лес синеватым сумеречным светом, Брилли спокойно сидела в палатке, а Меган спала, положив голову ей на колени. Друг дремал, опустив к земле морду. Вокруг царил мир. Высокие деревья медленно покачивались, напоминая беседующих друг с другом стройных дам. Шуршала листва кустарников, теребимая ветерком. Но было очень холодно.Зато красиво, думала Брилли, заворожено наслаждаясь прелестью природы. Если бы этот момент остановился во времени, она с радостью согласилась бы прожить в нем — в этом умиротворенном вечере — бесконечно долго.Вчера ночью они с Меган встречались на нереальном берегу, порожденном детской фантазией. Сегодня же настоящая река дарила им спокойствие и тишину. Брилли чувствовала, как напряжение, страхи, переживания и тревоги прошлых недель постепенно покидают ее, растворяясь в этом дивном свежем воздухе. И пугающие предупреждения Меган об опасности, и незнание местности, и снежные бури, по словам лорда Роберта, так часто случавшиеся в этих горах, — в данный момент ничто не могло устрашить ее.Жизнь Брилли на протяжении долгого времени была однообразной и одинокой. Правда, ей это не мешало. Колдовскую пещеру всегда окружало море — то спокойное, то бушующее, над ним постоянно кружили морские жаворонки. Одиночество разбавляли нечастые визиты к знакомым, например, к Джакобисам, да посещение больных. Потом появились Мелфаллан и нежная леди Сари и толпа защитников и почитателей, о существовании которых она даже не подозревала. О страшном столкновении с Хаганом не хотелось вспоминать. Но оно, как ни странно, подарило неожиданную свободу.Брилли огляделась по сторонам, блаженно вдыхая лесной воздух, наслаждаясь волей и тишиной.«Если бы здесь был Мелфаллан, смог бы он разглядеть эту естественную прелесть природы, получил бы удовольствие от спокойствия и незамысловатой красоты? — подумала Брилли, — Наверное, да…»Не зря ведь в беседах с ней граф так часто заговаривал о море, покрывавшихся льдом реках, снежных холмах. Не яря рассказывал о желании родиться моряком.У них было мало времени для того, чтобы лучше узнать друг друга, но Брилли успела почувствовать его тонкую чуткую душу.Она улыбнулась. За последние два дня у нее появились новые друзья. Эти горы, лес, река. Животные, которые бодрствовали прошлой ночью и осмелились приблизиться. Отдаленный крик сокола.Брилли обернулась, вглядываясь в потемневшие деревья, вспоминая изумрудные глаза дракона.Это был всего лишь сон, решила она, все еще улыбаясь. Чудесный сон!Меган пробормотала что-то несвязное. Брилли ласково погладила ее по голове и еле слышно прошептала:— Ты — мой самый дорогой новый дружок. Самый необыкновенный.Брилли представляла свою наследницу другой: чудо-ребенком, любознательным, умным, готовым сразу принять и полюбить учительницу и безоговорочно следовать ее советам. С Меган все было несколько иначе. Но эта девочка очень нуждалась в защите и соответствовала основному требованию — являлась колдуньей шари'а.«Все начинается», — подумала Брилли. — Вот и настал долгожданный момент!»Уверенность и решительность возрастали в ней с каждой минутой, а сердце охватывала трепетная радость.Что именно начиналось, Брилли не знала. Тора возложила на нее какую-то великую задачу, и сегодняшняя ночь была первым шагом к ее осуществлению. Она это точно знала.Вскоре Компанион скрылся за горизонтом, а синеватый свет превратился во тьму. Брилли так и сидела не двигаясь, торжественно и радостно глядя вдаль.
На следующий день ближе к вечеру пошел снег.Серые тучи на востоке густо затягивали небо с самого утра, и Брилли то и дело с опасением поглядывала на них.Сначала снег даже радовал. Огромные пушистые хлопья, красиво кружа в воздухе, медленно и таинственно опускались на землю и тут же таяли. Но примерно через час начался настоящий снегопад. Он превратил небо в сплошное белое пятно, засыпал дорожку, затрудняя путь.Брилли достала теплое одеяло и укутала Меган. Вторым накрылась сама, а его краями укрыла спину Друга.Жеребец шел медленно, часто фыркая, но сохранял спокойствие и не впадал в панику, сталкиваясь со столь необычными условиями. Для него, привыкшего к речному климату, погода была настолько же поразительной, как для Меган. Девочка смотрела на густо покрывавший землю снег широко раскрытыми глазами. Брилли внимательно оглядывала местность в надежде заметить хоть какое-нибудь укрытие. Но с обеих сторон их окружали лишь скалы и редеющий лес. Дорога вела наверх. От изобилия белого уже слепило глаза.Почувствовав, что Меган задрожала, Брилли крепко обхватила ее руками и прижала к себе. Замерзал и Друг. Задняя часть его тела оставалась неприкрытой, а ноги утопали в снегу. Время от времени он вздрагивал, крутил головой, все чаще фыркал. А шел все медленнее.«Мы должны найти какое-нибудь укрытие! Непременно должны», — молилась про себя Брилли.Но понимала, что и укрытие не сможет их спасти. Если снег не перестанет, то к утру им уже не выбраться наружу.«Почему я не набрала больше орехов, не поискала ягоды? — в отчаянии думала Брилли. — Могла бы поймать рыбу в реке! Теперь все занесено снегом, а он растает лишь весной… Чем мы станем питаться, если застрянем где-нибудь здесь?»— Все в порядке, — неожиданно ответила Меган, проникая в сознание Брилли. Ее мысль была четкой и ясной, по-настоящему оформленной. По-видимому, она решила быть смелой, поэтому и отважилась заговорить. — Я не боюсь умереть! Это гораздо лучше, чем когда тебя бьют. — А что ты знаешь о смерти, дитя мое? — с легким упреком в голосе спросила Брилли.— А ты? — дерзко ответила Меган. И замерла, увидев вдруг в сознании Брилли расплывчатые образы Монстра, кровати больных людей и образ самой Брилли, склоняющейся над несчастными. — Значит, мы должны заниматься этим? — с благоговением спросила девочка.— Частично наше предназначение — врачевать, это верно. Но ты — единственная из нашего народа, кого мне довелось встретить, — ответила Брилли. — Возможно, на земле живут и другие, подобные нам. К сожалению, я не знаю где. — Она помедлила. — Но таким, как мы, страшно жить среди остальных людей. Они нас не любят и охотятся за нами. — И те, что гонятся за нами сейчас, тоже нас не любят? — спросила Меган.— Да. — Брилли вздохнула. — Поэтому-то мы никому никогда и не говорим о тех голосах, которые звучат у нас в голове. А тебя кто предупредил об этом, Меган? Сознание Меган помутнело от страха.— Я не помню, — ответила она очень тихо и несмело.— Ничего не бойся. Брилли крепче прижала девочку к себе и поправила одеяло. Через некоторое время — то ли от холода, то ли усыпленная мерным шагом Друга — Меган заснула.Снежный покров все увеличивался, и Друг уже с трудом передвигал ноги. Брилли вглядывалась в даль, страстно желая найти какое-то спасение, увидеть убежище. Но по обеим сторонам их окружали лишь скалы. Та, что была справа, скоро закончилась, а левая, наоборот, становилась все выше и выше.Брилли направила Друга влево, чтобы под прикрытием скалы защититься от пронзительного ветра, и неожиданно поняла, что они потеряли дорогу. Справа простиралась долина. За ней темнели другие горы.Ветер усиливался и дул теперь с другой стороны, беспощадно хлеща Брилли по лицу, залепляя снегом глаза, трепля гриву Друга.«Где же хоть какое-нибудь укрытие?» — думала Брилли, не на шутку перепуганная.Впереди и с обеих сторон не было ничего подходящего.Но она не теряла надежды и заставляла жеребца двигаться вперед. Вскоре они достигли поворота: левая скала изгибалась. Теперь ветер бил не в лицо, и стало немного легче. Показались редкие деревца, очень низкие, едва достигавшие высотой макушки Друга.Брилли отчаянно крутила головой, молясь про себя. Им нужна была пещера или группа высоких деревьев, которые защитили бы их от снегопада и беспощадного, свирепого ветра.— Отец Океан! Если ты можешь слышать меня… Пожалуйста помоги! — зашептала Брилли обледенелыми, бесчувственными губами.Деревья, встречавшиеся им на пути, становились все выше. Брилли подалась вперед и прищурилась, пристально смотря на огромную серую скалу сквозь плотную пелену снега. А увидев темное отверстие — вход в пещеру, — не поверила собственным глазам. Сердце ее ликующе подпрыгнуло.Брилли повернула Друга к пещере.У самого входа росли несколько молодых сосенок. Они образовывали прекрасное заграждение, поэтому пещеру не засыпало снегом. Спрыгнув с коня, Брилли заглянула внутрь.Здесь было довольно мало места, но вполне достаточно для них и для разведения костра у дальней стены. Высота пещеры достигала футов двенадцати, и Друг тоже мог здесь поместиться.Брилли взяла Меган на руки и внесла в убежище. Потом сняла седло с Друга, накрыла его вторым одеялом и завела внутрь.Для костра требовались дрова, и Брилли, не чувствуя насквозь промерзших ног, принялась разгребать снег под сосенками. Промокшие юбки липли к телу, руки болели от холода, но она ни на что не обращала внимания, занятая одной мыслью — выжить!Огонь подарил тепло, но температура повысилась ненамного. Чуть согревшись, Брилли вновь вышла на улицу. Следовало раздобыть как можно больше дров: жизни их всех зависели от костра. Он должен гореть всю ночь.Брилли захватила с собой топор и принялась рубить живые ветви — хотя не знала, будут ли они гореть, — а также более сухие, те, которые располагались в самом низу.Меган все это время сидела у дальней стены, сжавшись в комочек. Из одеяла виднелись лишь ее глаза — уставшие, неподвижные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я