https://wodolei.ru/catalog/unitazy/shvedskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Извините, ребята, но вам придется остаться привязанными к деревьям.
Первым дежурил Морт. Он сидел на бревне, уставившись в костер, поднимаясь время от времени, чтобы взглянуть на Коэна и Клэр и взять хворост из кучи, собранной Линком. Он пил виски с кофе, а через некоторое время перешел на чистое виски. Остальные похрапывали в двух палатках, стоявших по обе стороны от костра.
Сквозь сучья осин и отблески пламени мерцали звезды. Слабый холодный западный ветер, раскачивая листья, менял звездный узор на небе. С верхних склонов Хантсмэн Ридж и из лощин, ведущих к их лагерю, доносился вой койотов. Слышался плеск бобра в пруду.
На юго-восточном небе появился Орион. В прозрачном воздухе был отчетливо виден его кинжал. Линк, сменивший Морта, вскоре заснул. Глядя на его размеренно вздымавшуюся грудь, Коэн подергал наручники.
* * *
Орион уже прошел большую часть своей дуги, когда Линк поднялся и пошел в палатку. Послышалось какое-то бормотание, и из палатки появился Уолт. Он сел на бревно, потирая над огнем руки. Коэн почесал затылок об обглоданную лосем кору осины.
* * *
Орион клонился к западу. Уолт сидел, опустив голову и держа руки на коленях. Его шляпа начала медленно сползать с головы, и он поднялся.
– Эй, Уолт, – шепотом окликнул его Коэн, – я уже не могу больше терпеть!
Уолт, потягиваясь, встал. Наклонившись, он потер колени, достал из куртки пистолет и, обойдя костер, подошел к дереву.
– Что тебе надо? – спросил он сонным голосом.
– Мне невтерпеж. Скорее!
Бросив взгляд на Клэр, Уолт зашел сзади и проверил наручники. Пока он их расстегивал, Коэн спиной чувствовал дуло пистолета.
– Быстрее, – сказал Уолт.
Зайдя за ивы, Коэн помочился. Застегивая молнию, он взглянул на небо – Ориона не было видно.
– Не поворачиваться! – Уолт переложил пистолет в левую руку. Между ветвей вновь показался Орион. Коэн почувствовал, как наручник скользнул вокруг его запястья. Резко крутнувшись вокруг ствола, он ударил Уолта кулаком в тот момент, когда тот перехватывал пистолет в правую руку. Пистолет упал. Уолт свалился набок и открыл рот, чтобы заорать. Коэн тут же сунул ему в рот кулак и прижал его голову к мягкой от листьев земле. Сев на него верхом, он сдавливал узловатую шею до тех пор, пока руки Уолта не перестали хлестать его по липу.
Он перевернул Уолта, тяжелого, как мешок с сырым мусором, и вытащил из его кармана охотничий нож. На склоне внизу закричала пума – ее крик был похож на плач умирающего ребенка. Лошади тревожно заржали и забили копытами. Ему никак не удавалось нащупать в темноте предохранитель пистолета. Он взглянул на оранжевые палатки за костром и туда, где у дерева спала Клэр. Послышался вой койота. Костер еще потрескивал. Севернее откликнулся другой койот. Он посмотрел на небо. До рассвета оставалось еще около часа.
Он порылся в карманах Уолта, но никак не мог найти ключей от наручников Клэр. Может, ключ один и тот же? Найдя ключ от своих наручников, он проскользнул между деревьев к Клэр и зажал ей рот ладонью.
Она тут же проснулась. Он убрал руку.
– У кого ключ от твоих наручников?
– У Лу.
Он пощупал ее наручники – они были из закаленной стали и слишком толстыми, чтобы сломать. Его ключ не подходил. Можно было бы попытаться пробить их выстрелом, но палатки были слишком далеко, чтобы держать их под прицелом. Можно, пожалуй, убить Линка в ближайшей палатке, но тут же выскочат Морг и Лу, и я лишусь всех преимуществ неожиданного нападения. Он поцеловал ее.
– Оставайся здесь – я достану ключ.
Она поцеловала его в ответ.
– Вряд ли я смогу куда-то уйти.
Он проверил пистолет. У него был двухдюймовый ствол с расширявшимся каналом. «Даже если встать между палатками, нельзя быть уверенным, что успею выстрелить в обе, не говоря о том, чтобы попасть в людей. Значит, сначала надо как-то убить Линка в первой палатке, а потом уже заняться Мортом и Лу в другой. Можно ли так? Неужели скоро мы сможем оказаться на свободе?»
Он поднялся вверх по склону – туда, где от костра виднелись лишь отблески на деревьях, и перешел через первую запруду. Раздался шумный всплеск. Он тут же нагнулся, нащупывая предохранитель. Бобер, шлепнув хвостом по воде, поплыл прочь по усыпанной звездами поверхности пруда. Опустив пистолет, он осторожно стал спускаться вниз, пока вновь не увидел палатки.
Заухала сова. Над костром взлетали искры. Ветер забирался под воротник. Из-за деревьев доносился, глухой топот копыт стреноженных лошадей. Он присел возле палатки Линка. Из нее слышалось легкое, почти детское посапывание. Он перешагнул через белую веревку крепления и хрустнул веткой. Посапывание стало менее частым. На черной пластмассовой молнии палатки можно было прочесть слово «Talon». Шагнув дальше, он задел другую веревку. Палатка затряслась. Сопение прекратилось. Послышался шелест нейлона, затем какой-то шорох – человек в палатке потер лицо. Коэн смотрел на свою неподвижную тень на палатке.
Нейлон заколыхался, когда Линк перевернулся. Затявкал койот. Коэн медленно выдохнул. Похрапывание возобновилось – сначала прерывистое, затем – размеренное. С каждым вздохом Коэн постепенно расстегивал молнию. Темный овал становился все больше. Из него потянуло спертым запахом естественных человеческих испарений.
Ему удалось различить очертания двух спальных мешков, один из которых был плоский. Вслед за его рукой в палатку ворвалась струя холодного воздуха. Поежившись, человек в спальном мешке вновь затих. Коэн различил тусклые мышиные волосы Линка. Молния наполовину расстегнулась, но внизу ее заело. Засунув пистолет за пояс, он отодвинул рукой полу палатки и дернул молнию посильнее – палатка скрипнула. Он дернул еще сильнее, но молния не поддавалась. Тогда он начал протискиваться в палатку, зубчики молнии царапали по его рубашке. Рука коснулась шелковистой ткани пустого мешка. Затем по ней едва слышно прошуршало колено, и он оказался внутри.
Он посмотрел на мирно спящее лицо и раскрыл охотничий нож. Его мысли вдруг обратились на самого себя. «Бог отвернулся от меня». Он вонзил нож в мягкую шею сбоку под подбородком по самую рукоятку, направив его под углом в сторону черепа. Рука Линка откинулась на стену палатки.
Нож чавкнул, когда Коэн выдернул его. Он ощутил горячее журчание крови, растекавшейся по его руке, запястью и заливавшейся под рукав. Убрав липкое лезвие, он выхватил пистолет и выскочил из палатки.
До другой палатки было футов сто. Из нее вышел Морт. Бросив взгляд на костер, он прыгнул в ивы.
– Лу! – закричал он, – Лу! Лу!
Коэн побежал вдоль ствола поваленной осины, стараясь не хрустеть ветками. Обогнув костер, он скрылся в осинах в тот момент, когда Лу выскочил из палатки. Лу остановился у костра с пистолетом в руке. Угли костра бросали на его лицо красноватые отблески. Коэн прицелился ему в грудь и выстрелил. Грохот выстрела оглушил Коэна; пуля, попав Лу в рот, сломала ему шею. Он упал; было слышно, как осколки его черепа застучали по сухой листве. Продравшись сквозь кусты, Коэн перевернул тело и залез в карман за ключом.
Раскаты его выстрела все еще гремели по Хантсмэн Ридж. Хрустя осиновыми листьями, он поднялся к Клэр.
– Что происходит? – прошептала она.
Сняв с нее наручники, он потащил ее вниз по склону в осинник, в противоположную сторону от того места, где он последний раз слышал Морта. Выбравшись на безопасное расстояние, они со всех ног бросились бежать по темной тропинке, которая внезапно оборвалась, и они плюхнулись в небольшой скрытый за листьями осин пруд. Он выбрался и вытащил ее из воды на гранитный выступ. Она тяжело дышала.
– Колено, Сэм!
– Что случилось?
– Вывихнула, когда мы упали. Не могу стоять!
* * *
Задержав дыхание, он прислушался. Верхушки деревьев шелестели ветвями. Из ствола пистолета воняло порохом. Ствол забился грязью. Он поставил пистолет на предохранитель. А может, снял? Что-то не то, может, он ударил пистолетом о землю, когда падал? Он нащупал под ногой ветку. Отвернув дуло в сторону, он засунул ее в ствол. На листья выпал комок грязи. Но грязь еще оставалась внутри. Ветка сломалась, часть ее оставалась в стволе, застряв в грязи.
Он попытался вытащить сломанную ветку ногтями, постучал пистолетом по ноге. С тропинки донесся какой-то шорох. Прищурившись, он выглянул из-за гранитного выступа и начал лихорадочно искать другую ветку. Послышался тихий неравномерный звук шагов. По стволам осин промелькнуло что-то темное, ближе был виден белый ствол, на мгновение его что-то загородило, потом вновь исчезло. Он откусил ивовый прутик и затолкал его в ствол.
Звук шагов становился громче. Было видно, как Морт обходил пруд, было слышно, как грязь чавкала у него под ногами. Ивовый прутик громко хрустнул в стволе. Толкнув Клэр вниз, Коэн поднял пистолет. Морт насторожился и повернулся всем телом. Коэн нажал на курок – выстрела не последовало. Подавшись вперед, он левой рукой сдернул предохранитель. В этот момент Морт нырнул в кусты.
Глава 25
Коэн выстрелил, пистолет с оглушительным грохотом разлетелся на белые осколки, взрывная волна отбросила его назад. Клэр вскрикнула, раздался ответный выстрел Морта, пуля царапнула по бедру Коэна. Он вновь нажал на курок, но от пистолета остались одни обломки, рукоятка жгла руку. Еще одна пуля с визгом отскочила от гранитного выступа; он схватил Клэр, и они бросились в осины; пули свистели среди ветвей.
То и дело спотыкаясь, они с трудом перебирались через поваленные деревья и по мокрой листве выбежали на луг. Огромная тень, взмахнув копытами и фыркая от испуга, встала на дыбы. Зажимая рану на бедре левой рукой и обхватив Клэр за талию правой, Коэн обошел лошадь и, проковыляв по кромке луга, поднялся по склону в лес.
Тяжело дыша, они оба упали на землю. Коэн разорвал джинсы. Из раны текла кровь, но кость была не задета.
– Где он, Сэм?
– Наверное, по ту сторону луга.
– Ты не убил его?
– Пистолет разорвало. Он был забит грязью. Поэтому – не думаю.
Охотничьим ножом он отрезал от своей рубашки низ и один из рукавов. Разрезав кусок пополам, он сложил каждую половину в несколько слоев и привязал получившиеся прокладки рукавом к ране.
– Ты ранен! – Она потянулась к его ноге.
– Не трогай! – Он отрезал от рубашки другой рукав и, разрезав его вдоль, попытался обернуть им правую руку в том месте, где была глубокая, почти до кости, рана на ладони от разорвавшегося пистолета.
– Подожди, – прошептала она и сама перевязала ему руку, прижимаясь к нему в темноте. – На нас не осталось живого места, Сэм.
– Ты можешь идти?
– Похоже, что у меня сломано колено. Я стукнулась им о камень, когда мы падали. Но я пойду. – Она обняла его. – Я не собираюсь умирать, когда мы так близки.
– Близки к чему?
– К тому, чтобы быть вместе к спасению.
– Морт все еще рядом. Он сейчас связывается по рации со своими, вызывает подкрепление.
– Им понадобится немало времени, чтобы добраться сюда из Денвера. Да и как они найдут это место? – Она встала, вскрикнув от боли и, протянув ему руку, помогла подняться.
– Я не собираюсь убегать. У меня свидание с Мортом.
– Забудь о нем. Он только верхушка айсберга. Пожалуйста, давай убежим, пока мы можем.
Он поднял раненую руку. Сквозь повязку просочилось темное пятно, по листьям застучали капли крови. Чертыхаясь, Коэн внимательно посмотрел через луг. Возвышавшаяся над ним скала становилась похожей на огромного медведя, который настороженно застыл, навострив уши – покачивавшиеся от ветра верхушки осин. «Рассвет приближается». Он встал, от боли подступила тошнота. Он прикрыл рот. От рук пахло кровью, порохом и бобриным дерьмом. С противоположной стороны Клир Форк вновь донесся рев пумы – леденящий душу вой. Он поежился при воспоминании о леопарде на Тенсан Ридж. «Это всего лишь глупая пума, а не людоед», – сказал он себе, выдавив из себя подобие улыбки и прижав Клэр покрепче, и осторожно заковылял рядом с ней в темноту, в сторону Большой Медведицы, по склону, поднимавшемуся от «пруда Пола» и уходившему к Хантсмэн Ридж.
Разбросанные по поверхности «пруда Пола» листья были скованы льдом, он разбил его каблуком. Сняв повязку с правой руки, он сунул ее в лунку, руку пронзило болью. Он промыл рану на бедре и вновь перевязал ее. Напившись, они направились вверх по ручью. Ночь была полна запахов. Что-то влажное легло ему на щеку. Затем коснулось его руки. Потянув носом, он задрал голову. Снежинки падали ему на губы, мягко ложились на ресницы. На фоне темных ветвей скользили белые крапинки.
– О Господи, – вздохнул Коэн, – если бы нам удалось увести лошадей.
Клэр остановилась, с трудом переводя дух.
– О чем это ты, милый?
– Снег идет. Скоро мы протопчем хорошую дорожку, по которой Морт нас и догонит. Придется где-нибудь отсидеться, пока мы не понаделали следов.
– А как же Пол?
– Он убит.
– О Боже милостивый. О Господи! Сэм, нам нужно спасаться!
Она прижималась к нему, пока они ковыляли вдоль ручья мимо последних бобровых запруд. Дальше склон выравнивался, а затем опускался на запад, переходя в крутой откос. Обойдя его, они спустились к нише в отвесной стене, обращенной на север, откуда хорошо просматривалось пересечение лосиных троп.
– Если Морт выберет эту дорогу, – сказал Коэн, – он будет проезжать под нами. Лучшей возможности мне не представится.
Стряхнув снег с ее плеч, он расположился в нише рядом с ней. Она прижалась к нему, поплотнее запахнула на нем разорванную рубашку и, дрожа всем телом, погрузилась в дремоту.
Вероятность смерти, прекращение действия наркотика, присутствие Клэр окончательно отрезвили его. Он ощущал жизнь во всем, что его окружало, – в снегу на его губах, в затхлом запахе осиновых листьев, земли и камня, в запахе собственных пота и крови, в запахе женщины рядом с ним. Он смотрел на нее. От холода отечность на ее лице спадала, но она все еще была далека от привлекательности, и он понял, как мало для него значила теперь внешность.
«Это моя женщина. Я ее защитник. Я обязан ей своей жизнью. И я люблю ее больше жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я