https://wodolei.ru/catalog/knopki_dlya_installyatsii/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кровь залила все его лицо.
— Не слушай его, Эпло! Если ты начнешь сражаться — ты будешь обречен!
Змей выжидал, довольно ухмыляясь, осознавая, что уже победил.
Подогреваемый гневом и сильной потребностью уничтожить это создание, Эпло бросил ожесточенный и расстроенный взгляд на Альфреда.
— Ты полагаешь, что я буду просто стоять на месте и покорно ждать смерти?
— Доверься мне, Эпло! — умолял Альфред. — Это единственное, о чем я прошу тебя! Доверься мне!
— Доверься сартану! — глумливо засмеялся Санг-дракс. — Доверься своему смертному врагу! Доверься тому, кто бросил тебя в Лабиринт, кто в ответе за смерти тысяч твоих соплеменников! Твои родители, Эпло. Ты помнишь, как они умерли? Крики твоей матери. Она кричала долго, очень долго, прежде чем они наконец оставили ее, позволили умереть от ран. Ты же все это видел. Ты видел, что они с ней сделали. Этот человек несет за это ответственность. И он молит тебя довериться ему…
Эпло закрыл глаза. Его голова раскалывалась от боли, он чувствовал липкую кровь на своих руках. Он снова был тем ребенком, снова очутился в зарослях кустарника, ошеломленный и оглушенный собственным отцом. Этот удар был предназначен, чтобы оглушить его, заставить держаться тихо, а в это время его родители уводили нападавших в другую сторону от своего ребенка. Но его родители не смогли далеко убежать. Эпло пришел в сознание.
Его собственный вопль потонул в общей массе того ужаса, который он вновь ощутил. И ненависть. Ненависть к тем, кто сделал это, к тем, кто был ответственен…
Эпло крепко сдал рукоять меча, заставил кровавую пелену спасть со своих глаз, он хотел увидеть свою жертву… и чуть не выронил оружие, когда почувствовал быстрое и сильное прикосновение влажного языка на своей коже.
Раздалось приветственное поскуливание, и на его колене очутилась мохнатая лапа.
Эпло опустил свою руку вниз и потрепал шелковистое ухо. Голова собаки уткнулась в его ногу. Он ощутил твердую кость, тепло, исходящее от мягкого меха. И все же он не был удивлен, когда открыл глаза и не обнаружил поблизости никакой собаки.
Эпло отбросил меч.
Санг-дракс издевательски засмеялся. Он взметнулся вверх, намереваясь обрушиться на беззащитного патрина и сокрушить его. Но в своем нетерпеливом порыве он просчитался, перевоплощаясь, и принял слишком массивную форму. Гигантская голова пробила мраморные своды Чертога Проклятых и застряла.
Руны, нанесенные на потолок, трещали и искрились, синие и красные молнии пронзали тело змея. Санг-дракс вопил в агонии, корчился, крутился, делая попытки избежать этих жалящих вспышек. Но при всех своих усилиях змей не мог высвободить шею из образовавшейся в потолке дыры. Он оказался в ловушке. Дико и яростно он метался из стороны в сторону, чтобы вырваться. Трещины в потолке начали расширяться и в некоторых местах перекинулись на стены.
Седьмые Врата разрушались. И был только один путь к спасению из Чертога Проклятых — Врата Смерти.
Эпло сдвинулся с места. Хвост змеедракона взметнулся, круша все на своем пути. Даже в свой смертный час змей не помышлял ни о чем, кроме убийства.
Эпло отскочил в сторону, но все же не смог полностью избежать удара. Левое плечо пронзила острая боль, которая примешалась к боли от вновь открывшейся раны на сердце. Он задыхался от боли, боролся с накатывающей пустотой забытья, боясь потерять сознание.
Он медленно поднялся на ноги. Его рука, непонятно как, оказалась на рукоятке меча.
— Сражайся со мной! — орал змей. — Сражайся…
Эпло поднял меч над головой и с силой опустил на белый каменный стол. Лезвие переломилось. Эпло поднял рукоять вверх так, чтобы это видел змей, и отбросил ее в угол.
Санг-дракс отчаянно пытался освободиться, но магия Седьмых Врат надежно удерживала его в ловушке. Всполохи синего пламени объяли его покрытое слизью тело. Он сделал еще одну попытку вырваться.
Эпло метнулся к Альфреду, который все еще лежал, истекая кровью, на белой поверхности стола. Хвост змеедракона ударил по центру стола, каменная плита покрылась трещинами. Он промахнулся. Змей уже бился в агонии, ослеп и уже не мог видеть свою жертву. В отчаянной попытке освободить себя, змея ударил в основание защитной магии, удерживающей свод. Потолок начал разрушаться, не выдержав такой нагрузки. Большой кусок мрамора упал всего в нескольких дюймах от Альфреда. Другой каменный блок рухнул на хвост змея, намертво пригвоздив его к полу. Деревянная балка с грохотом обрушилась на стол, расколов его на две части.
Спотыкаясь об упавшие обломки и вдыхая каменную пыль, Эпло все-таки сумел добраться до Альфреда. Он схватил сартана за первую попавшуюся часть одежды — воротник бархатного сюртука, и рывком поставил на ноги.
Альфреда мотало из стороны в сторону, его движения напоминали движения марионетки.
Эпло вгляделся в пыльное облако и заорал.
— Джонатан!
Он думал, что застанет лазара на том же самом месте, сидящим за одной из половинок разрушенного стола, однако это место пустовало.
— Джонатан! — вновь позвал Эпло.
Ответа не последовало. Он вообще не находил следов пребывания лазара. В этот момент огромная мраморная плита свалилась прямо между ними.
Альфред повалился на пол.
Эпло крепко схватил сартана за ворот и потянул за собой. Руны на коже патрина пылали красным и синим, защищая своего владельца от падающих обломков. Он расширил сферу своей защиты на Альфреда. Сеть защитных рун послушно сопровождала их. Каменные блоки падали на ее поверхность и отскакивали прочь, однако с каждым таким ударом сияние символов ослабевало. Скоро какой-нибудь из них погаснет окончательно и начнется цепная реакция.
Эпло прикинул, что до Врат оставалось пятнадцать, максимум — двадцать шагов.
Он не пытался убедить себя, что достигнув Врат Смерти, они окажутся в безопасности. Он знал, что как только они окажутся внутри, они могут оказаться в еще худшем положении. Но вероятная смерть там была предпочтительнее верной смерти здесь. Он успел заметить, как одна из защитных рун потемнела и начала исчезать…
Он волоком тащил Альфреда по полу по направлению к дверному проему, когда внезапно пол перед ними провалился в никуда.
Зияющий провал перед ними вел в бесконечное ничто. Куски мрамора и дерева падали в образовавшееся отверстие и бесследно исчезали. Врата Смерти мерцали по другую сторону этого провала.
Трещина не была широкой, и Эпло мог бы без труда перепрыгнуть через нее. Но он не мог этого сделать, не бросив Альфреда. Он поставил Альфреда на ноги, однако колени сартана подогнулись, и он начал заваливаться.
— Проклятье! — Эпло подхватил сартана и вновь поставил на ноги.
Альфред был в сознании, но наблюдал за окружающим как-то отстраненно, словно его мысли витали где-то далеко отсюда.
— Это что-то новое, — пробормотал Эпло. — Альфред! — Он начал хлестать сартана по лицу.
Альфред захрипел, а затем закашлялся. Его глаза приобрели осмысленное выражение. Он в ужасе посмотрел вокруг.
— Что…
Эпло не позволил ему закончить. Он не собирался давать Альфреду время на то, чтобы хорошо подумать о том, что он собирался предпринять.
— Когда я скажу «прыгай», ты прыгнешь.
Эпло обхватил Альфреда и подтащил его к самому краю зияющего в полу провала.
— Прыгай!
Еще не полностью очнувшись и не до конца понимая, что же творится на самом деле, оцепеневший от ужаса и удивления, Альфред сделал то, о чем его просили. Он сделал резкий прыжок, ноги оттолкнули тело от пола, и он полетел через трещину.
Его ноги коснулись противоположного края, он завалился вперед, на живот, и вышиб из легких весь воздух. Эпло бросил короткий взгляд вниз, в черную пустоту провала, и прыгнул.
Легко приземлившись на противоположной стороне, Эпло сгреб Альфреда в охапку, и они устремились прочь из Чертога Проклятых, прямо в открытые Врата Смерти.
Эпло в последний раз оглянулся назад и увидел, как Седьмые Врата поглотили сами себя.
Осознавая собственную беспомощность, он начал падать, погружаясь в хаос.
Глава 34. СЕДЬМЫЕ ВРАТА
— Что, черт возьми, происходит? — кричал Эпло, пытаясь за что-нибудь уцепиться. Его руки не могли нащупать никакого выступа, за который можно было бы ухватиться. — Что происходит?
Альфред также медленно скользил вниз. Коридор, который когда-то был Вратами Смерти, теперь являл собой бушующий циклон, кружившийся в самом центре того, что раньше являлось Седьмыми Вратами.
— Милосердный сартан! — прошептал Альфред. — Седьмые Врата разрушаются и втягивают в себя большую часть того, что принадлежит им!
Они скользили назад, в сторону Чертога Проклятых, Врата Смерти втягивались в образовавшуюся гигантскую воронку. В отчаянии сартан попытался остановить свое падение, но не смог найти никакой опоры на гладком полу.
— Что будем делать? — прокричал Эпло.
— Мне в голову приходит только одна идея! Но она может быть как правильной, так и ошибочной. Видишь ли…
— Просто сделай это! — рявкнул Эпло. Они уже практически были у самой двери.
— Мы должны … закрыть Врата Смерти!
Они падали с такой стремительной скоростью, что к горлу Альфреда подкатила тошнота. У него складывалось впечатление, что они скользили по гигантской утробе змея. Он мог поклясться, что он видел два красных глаза, горящие голодным огнем…
— Заклинание, черт тебя подери! — завопил Эпло, безуспешно пытаясь остановить падение.
«Настал именно тот момент моей жизни, которого я так боялся! — подумал Альфред. — Тот, которого я так старательно избегал. Теперь все зависит от меня».
Он закрыл глаза, попробовал сконцентрироваться, и погрузился глубоко в слои вероятностей. Он был близок, так близок к решению. Он начал петь заклинание своим дрожащим голосом. Его рука коснулась двери. Он налег на нее…
Надавил сильнее, еще сильнее…
Дверь даже не сдвинулась с места.
Борясь со страхом, Альфред приоткрыл глаза. И хотя ему ничего не удалось поделать с Вратами, он, по крайней мере, немного замедлил их падение. Но Врата Смерти по-прежнему оставались открытыми; слои реальности продолжали исчезать в гигантской воронке.
— Эпло! Мне необходима твоя помощь! — выкрикнул Альфред.
— Ты совсем сошел с ума? Магия патринов и сартанов не может действовать сообща!
— Откуда нам знать? — в отчаянье возразил Альфред. — Только потому, что это никогда не было, насколько нам известно. Кто знает, может быть далеко в прошлом…
— Хорошо! Хорошо! Закрыть Врата Смерти. Я правильно понял? Нам это необходимо сделать?
— Сконцентрируйся на этом! — крикнул Альфред. Их падение вновь начало ускоряться.
Эпло начал выкрикивать руны. Альфред пел заклинание. Знаки вспыхивали в самом центре наклонившегося коридора. Две рунные структуры имели общие очертания, но отдельные символы очень сильно разнились и не позволяли магии слиться и действовать в одной связке. Оба заклятья начали расходиться в разные стороны, их свечение начало медленно, но неумолимо слабеть. Альфред посмотрел на них с обреченность во взгляде.
— Ну, мы хотя бы попробовали…
Эпло заорал на него:
— Нет, так не пойдет! Надо стараться. Пой, черт тебя дери! Пой!
Альфред сделал глубокий вдох и снова начал петь.
К его удивлению, Эпло присоединился к нему. Баритон патрина вплетался в высокий тенор Альфреда, вторил его песне.
Тело Альфреда наполнила умиротворяющая теплота. Его голос окреп, он запел громче и увереннее. Не знакомый с точной мелодией заклинания, Эпло сосредоточил свое внимание на основных моментах, стараясь больше внимания уделять мелодичности, а не предельной точности.
Руны разгорелись с новой силой. Знаки начали сближаться, и очень скоро стало очевидно, что два магических заклинания изменились, дополнив друг друга недостающими элементами.
Яркая вспышка обожгла глаза Альфреда. Он прикрыл веки, но свет проник сквозь них и отозвался маленьким взрывом в его мозгу.
До него донесся приглушенный звук, словно где-то в отдалении хлопнула дверь.
А затем стало темно. Он плыл, но уже не в закручивающем водовороте хаоса, а по мягким и ласковым волнам, его тело было подобно легкому перышку.
— Я думаю, у нас получилось, — сказал он себе.
И осознание того, что теперь он может умереть, пришло без чувства страха и сожаления.
Глава 35. ЛАБИРИНТ
Эпло был ранен и сильно истощен, он потратил весь прошедший день, убегая от своих противников, оглядываясь и вступая в схватку, когда они загоняли его в угол. Теперь, наконец, он оторвался от преследователей. Но он был слишком слаб, его сильно шатало, он отчаянно нуждался в отдыхе, ему нужен был привал, чтобы излечить себя. Но он не осмеливался. Он был один в Лабиринте. Привал был равносилен смерти, стоило лишь только заснуть.
Один. Вот что означало его имя. Эпло. Одиночка. Один.
А затем спокойный и нежный голос произнес: «Ты не один».
Эпло приподнял слипающиеся веки. «Мейрит?» Он не верил своим глазам. Это была лишь иллюзия, следствие боли, ужасной тоски, отчаяния.
Сильные и теплые руки обхватили его плечи, и удержали когда он начал падать. Он благодарно прильнул к ней. Она мягко опустила его на землю, уложив израненное тело на импровизированную кровать из листьев. Эпло посмотрел на нее. Мейрит опустилась перед ним на колени.
— Я искал тебя, — произнес он.
— И ты нашел меня, — ответила она.
Улыбаясь, она положила свою руку поверх его рассеченной сердечной руны. Ее прикосновение ослабило боль. Теперь он мог отчетливо видеть ее лицо.
— Я боюсь, это уже никогда не заживет полностью, — прошептала Мейрит.
Эпло приподнял руку и откинул волосы с ее лба. Символ, оставленный на ее коже Ксаром, начинал исчезать. Но и эта рана тоже никогда не заживет окончательно. Она вздрогнула от его прикосновения, но улыбка не покинула ее лица. Схватив руку Эпло, она прижалась губами к его ладони.
Полное возвращение в сознание принесло понимание грозящей им опасности …
— Мы не можем здесь оставаться, — вскакивая, произнес Эпло.
Она мягким прикосновением остановила его порыв.
— Мы в безопасности. По крайней мере, сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я