https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не тогда, когда он увидел, что происходит! Не тогда, когда он узнал о предательстве змеев! Он что-нибудь сказал?
— Он пообещал, что вернется! — Аша с горечью выплюнула эти слова. — И что наши смерти будут отмщены.
Ее глаза засверкали. Она подозрительно уставилась на Мейрит.
— Возможно это поможет тебе понять ее, Аша, — вмешался Вазу. Он откинул со лба Мейрит слипшиеся, покрытые коркой крови волосы, так что стала видна разорванная руна. Аша взглянула на нее, и ее лицо смягчилось.
— Понимаю. Мне жаль.
Повернувшись к Вазу, она продолжила разговор.
— Я предложила чтобы наши люди, опять запертые внутри Лабиринта, сосредоточили свои силы на защите Последних Врат. Пока нам удается держать их открытыми. Но если они закроются… — она покачала головой.
— Это будет нашим концом, — продолжил Вазу.
— Сартанские руны смерти на стенах, так долго бывшие проклятием, теперь стали благословением для нас. После того, как змеи загнали нас сюда, они обнаружили, что не в состоянии не то что проникнуть сквозь Последние Врата, но даже подобраться к ним поближе. Так что они набросились на стены, но магия защитных рун оказалась единственной силой, которую они не могли уничтожить. Где бы змеи ни прикасались к рунам, всюду вокруг них потрескивало синие сияние. Они заходились воплями от боли, а потом отползали. Это сияние не могло их убить, но, кажется, ослабило их.
— Заметив это, мы сплели такие же огни перед Последними Вратами. Мы не могли выбраться, но и змеям не удалось закрыть Врата. Разочарованные, они какое-то время ползали недалеко от стен, а потом внезапно таинственно исчезли.
— Теперь разведчики докладывают о том, что все наши враги, все создания Лабиринта, сосредотачивают свои силы в лесах позади нас. Тысячи и тысячи этих тварей…
— Они будут атаковать нас с двух фронтов, — сказал Вазу. — Прижмут нас к стене.
— Сокрушат нас, — поправила Аша.
— Может и нет. А что если…
Они продолжили обсуждать стратегию обороны. Мейрит, перестав слушать их рассуждения, побрела прочь.
Какое все это имело значение? А она так верила Ксару…
— Что происходит? — обеспокоено спросил Альфред. Все это время он ждал, когда она останется одна, чтобы поговорить. — Где Повелитель Ксар?
Мейрит промолчала. За нее ответил джентльмен в черном:
— Повелитель Ксар отправился на Абаррах, как он и планировал.
— Эпло с ним? — голос Альфреда затрепетал.
— Да, Эпло с ним, — мягко ответил джентльмен.
— Мой Повелитель взял Эпло на Абаррах, чтобы вылечить его! — Мейрит с вызовом взглянула на них, готовая встретить возражения.
Альфред какое-то время безмолвствовал. Затем он тихо сказал:
— Мой путь ясен. Я направлюсь на Абаррах. Возможно, я смогу… — Он посмотрел на Мейрит. — Возможно, я смогу помочь, — сбивчиво закончил он.
Мейрит слишком хорошо знала, о чем он думает. Она тоже видела оживших мертвецов Абарраха. Трупы, превращенные в безмозглых рабов. Она помнила муку в их невидящих глазах, пойманные в ловушку души выглядывающие из тюрьмы гниющей плоти.
Мейрит увидела Эпло…
Она не могла дышать. Окрашенный желтым мрак ослепил ее. Ее нежно подхватили чьи-то руки. Она уступила им, но когда тьма отступила, Мейрит оттолкнула Альфреда.
— Оставьте меня. Со мной все в порядке, — пробормотала она, стыдясь своей слабости. — Если ты собираешься на Абаррах, то и я туда отправлюсь.
Она обернулась к джентльмену:
— Как нам попасть туда? У нас нет корабля.
— Вы найдете корабль неподалеку от дома Ксара. Точнее, рядом с его бывшим домом. Змеи сожгли его.
— И они не тронули корабль? — подозрительно спросила Аша. — Это бессмысленно.
— Возможно, для них — нет, — ответил джентльмен. — Что ж, раз уж вы решились, то должны побыстрее покинуть это место, прежде чем змеи вернутся. Если они обнаружат Змеиного Мага на открытом пространстве, они не будут медлить, а сразу нападут на него.
— А где они? — нервно спросил Альфред.
— Они возглавляют врагов патринов: вовкулаков, сногов, хаодинов, драконов. Армии Лабиринта собираются для последней атаки.
— Нас слишком мало, чтобы сражаться с ними, — заколебалась Мейрит, посмотрев на патринов и подумав о безбрежном море врагов.
— Подкрепления уже в пути, — сказал джентльмен с обнадеживающей улыбкой. — К тому же наши родственнички, змеедраконы, не ожидают встретить здесь нас. Мы будем неприятным сюрпризом для них.
— Между нами. Мы сможем сдерживать змеев столь долго, сколько понадобится, — добавил он, странно взглянув на Альфреда.
— Что это значит? — спросил Альфред.
Джентльмен положил руку на запястье Альфреда и пристально посмотрел на него. Драконьи глаза были сине-зеленого цвета, как небо Приана, как уничтожающие магию воды Челесты.
— Помни, Корин, свет надежды теперь сияет в Лабиринте. И он будет сиять, даже если Врата закроются.
— Ты пытаешься мне что-то подсказать, да? Загадки, пророчества! Я ничего в них не смыслю! — Альфред вспотел. — Почему ты прямо не скажешь? Скажи мне, что я должен сделать!
— Немногие из людей сегодня прислушиваются к наставлениям, — подавленно сказал джентльмен, покачав головой, — Даже к самым простым.
Он похлопал Альфреда по руке:
— Все же мы сделаем то, что должны. Доверься своей интуиции.
— Она советует мне, как обычно — упасть в обморок, — запротестовал Альфред. — Ты ожидаешь от меня что-нибудь великого и героического. Но я не такой. Я собираюсь на Абаррах, чтобы просто помочь другу.
— Ну конечно, — мягко сказал джентльмен, вздохнул и отошел прочь.
А Мейрит внутри себя услышала отзвук его вздоха, напоминающего ей эхо, которым отражались голоса пойманных душ живых мертвецов Абарраха.
ГЛАВА 8. НЕКРОПОЛИС. АБАРРАХ
Абаррах — мир огня, мир камня. Мир мертвых, обитель смерти.
В темницах Некрополиса, мертвого города мертвого мира, лежал умирающий Эпло.
Он лежал на каменном ложе, его голова покоилась на камне. Было неудобно, но у Эпло не было потребности в комфорте. Он испытывал ужасную боль, несмотря на то, что большая часть ее ушла. Он ничего не чувствовал, кроме горящего напряжения каждого прерывистого вздоха, каждый вздох давался намного тяжелее предыдущего. Он немного боялся, что это последний вздох, последний глоток воздуха, который не поддержит в нем жизнь, последний хрип. Он представил себе, что это похоже на то, когда он был на Челестре, думая, что тонет.
Тогда в его легкие попала вода, но она оказалась живительна. Теперь он ни в чем не тонул. Он боролся за то, чтобы держаться подальше от темноты, боролся отчаянно, но милосердно недолго.
И его Повелитель был рядом с ним. Эпло не был один.
— Это не легко для меня, сын мой, — сказал Ксар.
Его тон не был саркастическим или ироническим. Он действительно был опечален. Он сидел около жесткого ложа Эпло, его плечи и голова были опущены. Он выглядел гораздо старше своего и так почтенного возраста. Его глаза, наблюдающие за умирающим Эпло, были полны слез.
Ксар мог уничтожить Эпло, но не делал этого.
Ксар мог сохранить жизнь Эпло, но не делал это также.
— Ты должен умереть, сын мой, — сказал Ксар. — Я не осмелюсь оставить тебя в живых. Я не могу доверять тебе. Ты больше ценен для меня мертвый, чем живой. И поэтому я должен позволить тебе умереть. Но я не могу убить тебя. Я дал тебе жизнь. Да, я думаю, что это дает мне право забрать ее. Но я не могу. Ты был один из лучших. И я любил тебя. Я все еще люблю тебя. Я бы спас тебя, если бы только… если бы только…
Ксар не закончил.
Эпло ничего не сказал, не привел никаких фактов и не просил о жизни. Он знал, какую боль это вызовет у его Повелителя, и, что если бы был какой-то иной выбор, Ксар сберег бы его. Но его не было. Ксар был прав. Повелитель Нексуса больше не мог доверять своему «сыну». Эпло боролся бы с ним и продолжал бы бороться до тех пор, пока, как и сейчас, не остался бы без сил.
Ксар был бы глупцом, если бы вернул Эпло эти силы. Как только Эпло умрет, его труп, лишенный разума и души, будет в повиновении у Ксара. Эпло — живой, дышащий и мыслящий Эпло, — не будет.
— Другого пути нет, — сказал Ксар, он думал также как и Эпло, также как это было раньше. — Я должен позволить тебе умереть. Ты понимаешь, сын мой. Я знаю, что понимаешь. Ты будешь служить мне после смерти, как делал это при жизни. Только лучше. Только лучше.
Владыка Нексуса вздохнул:
— Но это все еще не легко для меня. Вы это тоже понимаете, не так ли, сын мой?
— Да, — прошептал Эпло. — Я понимаю.
И двое остались вместе в темноте подземелья. Было тихо, очень, очень тихо. Ксар приказал, чтобы все другие патрины оставили их одних.
Единственными звуками были дрожащие вздохи Эпло, случайные вопросы Ксара и шепот ответов Эпло.
— Ты не возражаешь против разговора? — спросил Ксар. — Если это причиняет тебе боль, я не тебя не заставляю.
— Нет, Повелитель. Я не чувствую никакой боли. Уже не чувствую.
— Сделай глоток воды, это ослабит сухость.
— Да, Повелитель. Спасибо.
Прикосновение Ксара было прохладным. Его рука убрала с горящего лба Эпло взмокшие от пота волосы. Он приподнял голову Эпло, поднеся чашку с водой к губам умирающего человека. Аккуратно Повелитель положил Эпло обратно на камень.
— Этот город, в котором я нашел тебя, город Абри. Город в Лабиринте. И я никогда не знал, что он там был. Не удивительно конечно, он же в центре Лабиринта. Абри был там очень давно, как я понимаю, судя по его размерам.
Эпло кивнул. Он был очень утомлен, но было приятно слышать голос Повелителя.
У Эпло появилось тусклое воспоминание, как мальчиком он катается на отцовской спине. Маленькие руки, обнимающие мускулистые плечи, маленькая голова свисает. Он слышал голос его отца и чувствовал, что он отражается в его груди. Он слышал голос Повелителя и испытывал в то же время странное чувство, что он доходит до него через холодный тяжелый камень.
— Наши люди — не градостроители, — прокомментировал Ксар.
— Сартаны, — прошептал Эпло.
— Да, так я и думал. Сартаны, которые очень давно проигнорировали Самаха и Совет Семи. Они были наказаны за их вызов, посланы в Лабиринт с их врагами. И мы не повернулись и не убили их. Я нахожу, что это странно.
— Нет, не странно, — сказал Эпло, думая об Альфреде.
Только не тогда, когда двое людей должны бороться, чтобы выжить в ужасной земле которая пытается уничтожить их обоих. Он и Альфред выжили только благодаря взаимопомощи. Теперь Альфред был в Лабиринте, в Абри, возможно, помогая людям Эпло выжить.
— Этот Вазу, правитель Абри, — сартан, не так ли? — продолжал Ксар. — По крайней мере частично. Да, я так думал. Я не встретил его, но я видел его краем сознания. Очень мощный, очень способный. Хороший лидер. Но честолюбивый, конечно. Особенно теперь, когда он знает, что мир не ограничен стенами Абри. Боюсь, что он захочет владеть им. Возможно все. Это — сартан в нем. Я не могу позволить этого. Он должен быть уничтожен. И могут быть другие, как он. Все те из наших людей, чья кровь была заражена сартанами. Я боюсь, что они будут стремиться свергнуть мое правление.
Я боюсь…
«Вы не правы, Повелитель», — подумал Эпло. — «Вазу заботится только о своих людях, не о силе. Он не боится. Он такой, каким были Вы, Повелитель. Он не станет тем, кого Вы боитесь. Вы избавите себя от Вазу, потому что Вы боитесь его. Потом Вы уничтожите всех тех патринов, которые в родстве с сартанами. Потом Вы уничтожите патринов, которые дружили с теми, которые уничтожены. И в конце, не останется никого кроме Вас, — человека, которого Вы боитесь больше всего».
— И в конце было начало, — пробормотал Эпло.
— Что? — Ксар наклонился вперед, заинтересовавшись. — Что ты сказал, сын мой?
Эпло ничего не помнил. Он был на Челестре, мире Воды, дрейфуя в морской воде, погружаясь вниз по волнам, как это уже было однажды. Но теперь он больше не боялся. Он был только немного грустен, немного опечален, оставив недоделанные дела, нерешенные проблемы.
Но остались другие, чтобы сделать то, что он был вынужден оставить. Альфред, такой неуклюжий… золотой взлетающий дракон. Мейрит, любимая, сильная. Их ребенок… неизвестный. Нет, это не совсем правда. Он знал ее. Он видел ее лицо… Лица всех его детей… в Лабиринте. Всех их… дрейфующих на волнах.
Волна несла его, убаюкивала его, встряхивала. Но он видел как сначала приливная волна, возвышалась, возвышалась ужасающим мысом и обрушивалась, чтобы поглотить, затопить мир, расколоть на части.
Самах.
И затем отлив. Обломки, осколки, плавающие на воде. Оставшиеся в живых, цепляющиеся за обломки до тех пор, пока не найдут безопасный приют на странных берегах. Они процветали какое-то время. Но волна должна выправиться.
Медленно, медленно, волна выстроила себя заново, в противоположном направлении. Огромная стена воды, угрожающая снова обрушиться вниз и затопить мир.
Ксар.
Эпло боролся недолго. Было очень трудно уходить. Особенно теперь, когда он наконец начинал понимать…
Начало. Ксар разговаривал с ним, льстил ему. Что-то о Седьмых Вратах.
Детские сказки. В конце было начало.
Приглушенное ворчание исходило из-под каменного ложа, и было громче, чем голос Ксара. Эпло нашел достаточно силы, чтобы пошевелить рукой. Он почувствовал влажное прикосновение. Он улыбнулся, лаская шелковистые уши собаки.
— Наше последнее путешествие вместе, мальчик, — сказал он. — И нет колбаски.
Боль вернулась. Плохо. Очень плохо.
Рука взяла его за руку. Рука старая и скрюченная, сильная и поддерживающая.
— Тише, сын мой, — сказал Ксар, крепко держа его. — Тише. Оставь борьбу. Пойдем…
Боль была невыносима.
— Пойдем…
Закрывая глаза, Эпло последний раз вздохнул и утонул в волнах.
Глава 9. НЕКРОПОЛИС. ЛАБИРИНТ
Ксар сжимал запястье Эпло. Он продолжал сжимать его руку даже после того, как перестал чувствовать жизнь, пульсирующую в ней. Ксар сидел тихо, уставившись в темноту невидящим взором. И потом, когда прошло время, и плоть под его пальцами окончательно остыла, Ксар очнулся.
Старик наедине с мертвецом.
Старик, сидящий в подземной камере, глубоко под поверхностью земли, которая стала его собственной могилой. Ссутулившийся старик со склоненной головой, скорбящий о своей потере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я