мебель для ванной рока 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— раздраженно произнес Эпло. — Это как раз тот случай, когда бегство — единственно разумный выход!
— Нет! — сказал Альфред, беря себя в руки. Он даже сумел пересилить себя и улыбнуться. — Боюсь, друг мой, я должен поместить тебя на время в МОЮ собственную тюрьму.
Сартан начал пританцовывать в такт музыки, которую издавал одним лишь дыханием.
Ксар наблюдал за ним с подозрением, задаваясь вопросом, что собирался сделать этот Змеиный Маг. Конечно, это не наступательное заклинание. Это было бы слишком опасно в таком маленьком помещении.
— Пес, иди к Мейрит! — пробормотал Альфред, совершая изящный скользящий шаг вокруг животного. — Сейчас же!
Собака побежала в сторону Мейрит, приняв оборонительную стойку. В тот же момент из воздуха возникли два призрачных кокона. Один накрыл тело Эпло. Другой сомкнулся вокруг Ксара.
Пламя внутри кокона дрогнуло и умерло.
Ксар же безуспешно пытался освободиться из своей внезапной темницы, переполненный бессильным гневом.
Альфред подхватил Мейрит, помогая ей выбраться из камеры. Они выбежали в темный коридор. Собака бежала позади.
— Выход! — Альфред повелительно призвал магию. — Мы хотим выйти!
Синий символ прорезал поверхность стены. Поддерживая Мейрит, Альфред последовал за символом, постоянно спотыкаясь в темноте, и не имея ни малейшего понятия в какую сторону они идут. Ему начало казаться, что они спускались в глубину Абарраха…
А затем ужасающая мысль пришла Альфреду в голову: руны могут привести его прямо к Седьмым Вратам. В конце концов, они могут привести его куда бы он ни захотел. А Седьмые Врата были именно тем местом, о котором он сейчас постоянно думал.
— Хорошо, выкинь из головы эту мысль! — приказал Эпло. — Думай только о Вратах Смерти! Сконцентрируйся на них!
— Да, — Альфред задыхался, — Врата Смерти…
Символы внезапно вспыхнули и потухли, оставив их пугающей темноте.
Глава 15. НЕКРОПОЛИС. АБАРРАХ
Плененный заклинанием сартана, Ксар подавил гнев, полагаясь только на свое терпение и хладнокровие.
Его разум, словно остро отточенный кинжал, проникал в руны сартана, пытаясь отыскать малейшую брешь. И, найдя ее, он начал кропотливо работать, разрушая символ и вычленяя из него всю силу. Одна трещина — и все остальное торопливо сработанное заклинание рассыпалось.
Ксар отдал Альфреду должное — змеиный маг был хорош. Никогда прежде ни одна магия не могла остановить и сковать Повелителя Нексуса. Если бы ситуация не была такой критической, такой пугающей, Ксар бы вдоволь предался своим умственным изысканиям.
Он стоял в тюремной камере один, не считая Клейтуса, этой живой груды костей и гниющей плоти, в которой едва теплилось некое подобие жизни. Лазар лежал неподвижно, все еще находясь в магических путах заклинания Ксара. Повелитель не обратил на него никакого внимания, он сделал несколько шагов и встал у тела Эпло, заключенного сартаном в магический кокон.
Погребальный огонь потух, но Ксар всегда мог зажечь его снова. Он мог сломать заклинание, которое защищало Эпло, как сломал то, которое пленило его самого.
Но он не сделал этого.
Он пристально посмотрел на тело и улыбнулся.
— Они не бросят тебя, сын мой, и неважно, как сильно ты пытаешься убедить их в обратном. Именно благодаря тебе Альфред приведет меня к Седьмым Вратам!
Ксар дотронулся до знака на своем лбу — рунической метки, которую он когда-то начертал, затем уничтожил и снова восстановил на лбу Мейрит. Снова они были связаны воедино. Снова он мог понимать ее мысли, слышать ее слова. Но на сей раз он будет осторожен, и она не сможет почувствовать его присутствия.
Ксар вышел из подземелья и начал преследование.
Ни одна руна не освещала их путь. Альфред считал, что причиной этому был тот беспорядок, который творился в его голове — он сам не мог определиться, куда именно идти. А потом он решил, что будет безопаснее все же путешествовать без сопровождения. Если он сам не понимает куда идет, то и никто другой не сможет этого узнать. Такой была его спутанная логика.
Он сотворил магический знак, заставив его зависнуть перед собой. Мягкий свет от знака давал достаточно света, чтобы видеть направление движения. Они шли с максимальной скоростью, на которую были способны, пока Мейрит вообще могла идти.
Ей было очень плохо. Он мог чувствовать жар, исходивший от ее тела. Ее сотрясали судороги, боль укоренилась в ее теле, скручивая мышцы. Она отважно пыталась перебороть свою боль, но последнюю сотню шагов Альфред почти нес Мейрит на себе. Сейчас она была непосильной ношей. Его налившиеся усталостью руки дрожали. Альфред отпустил ее, и Мейрит сползла на пол.
Он опустился на колени рядом с ней. Пес заскулил и ткнулся в ее неподвижную руку.
— Дай мне время… чтобы исцелиться, — сказала Мейрит, задыхаясь.
— Я помогу тебе, — сказал Альфред, склонившись над ней и глядя на нее сквозь темноту. Знаки на ее коже едва мерцали.
— Нет. Будь начеку, — приказала она — Твоя магия не задержит Ксара… надолго.
Мейрит свернулась калачиком, подобрав колени к груди и положив на них голову. Обхватив себя руками, она закрыла глаза, замкнув тем самым круг своего бытия. Руны на ее руках тепло засветились. Дрожь прекратилась, она сжалась в темноте, окруженная магическим теплом.
Альфред наблюдал за ней с тревогой. Вообще, целительный сон требовался всем патринам, чтобы излечиться полностью. Он думал, что будет, если она глубоко уснет, думал, что будет делать тогда. Он очень хотел дать ей отдохнуть. Тем более он не видел признаков того, что Ксар следует за ними.
Робко он протянул руку, чтобы убрать влажные волосы с ее лба. И вдруг в страхе отпрянул — знак который Ксар оставил у Мейрит на лбу, знак соединяющий двоих вместе, снова был целым.
— Что…? — вздрогнув от его холодного прикосновения, Мейрит подняла голову. — Что такое? Что-то не так?
— Н-ничего, — проговорил Альфред, запнувшись. — Я …подумал, может ты хочешь поспать…
— Поспать? Ты спятил?
Отринув его помощь, Мейрит медленно поднялась.
Ее больше не трясло, но отметины на ее шее были все еще видны: черные росчерки, пересекающие светящиеся руны. Мейрит осторожно дотронулась до ран и вздрогнула, будто они обожгли ее.
— Куда мы идем?
— Как можно дальше отсюда! — велел Эпло тоном, не терпящим отказа. — Подальше от Абарраха, воспользуйтесь Вратами Смерти.
Альфред посмотрел на пса, не вполне уверенный как реагировать.
Мейрит все поняла, только увидев его взгляд, и покачала головой.
— Я не брошу Эпло.
— Дорогая моя, мы ничем не можем ему помочь…
Ложь Альфреда утонула в тишине. Было кое-что, что ОН мог сделать. Клейтус говорил правду. К этому времени Альфред многое решил насчет Седьмых Врат. Он думал о том, что сказала ему Ола, о том как Самах вместе с Советом использовали магию Седьмых Врат, чтобы расколоть мир. Альфред также проник в глубины своей памяти, вспоминая строки, прочитанные в книгах сартанов. Благодаря своим изысканиям он сделал вывод, что один раз он мог бы использовать мощную магию Врат и сотворить что-нибудь невероятное, любое чудо. Он мог вернуть Эпло к жизни, мог даровать Хуго посмертие. Может быть, он даже смог бы прийти на помощь тем, кто сражается за жизнь в Лабиринте.
Но Седьмые Врата были единственным местом в четырех мирах, куда Альфред не посмел бы пойти. Ксар наблюдал, ожидая от него именно такого необдуманного и импульсивного шага.
Пес нервно ходил из стороны в сторону, из одного конца коридора в другой.
— Уноси отсюда ноги, сартан, — сказал Эпло, как обычно читая мысли Альфреда. — Ты тот, кто нужен Ксару.
— Но я не могу тебя бросить, — запротестовал Альфред.
— А ты и не бросаешь, — сказала Мейрит, взглянув на него озадаченно. — Никто никогда не говорил, что ты кого-то бросил.
— Ну ладно, — заговорил Эпло в тот же момент. — Не бросай МЕНЯ. Возьми с собой этого чертового пса! Пока он в безопасности, Ксар ничего не сможет со мной сделать.
Альфред, одновременно слушая два голоса, в замешательстве открыл было рот.
— Пес… — пробормотал он, пытаясь уловить суть этой странной беседы.
— Ты и Мейрит возьмете собаку в тот мир, где будет безопасно, — с терпением, наставительно повторил Эпло. — Там где Ксар не сможет найти вас. Может, Приан…
Предложение было неплохим, оно имело смысл: взяв пса с собой, уйти от опасности. Но что-то в этом было не так. Альфред знал, будь у него время тщательно все обдумать, взвесить все за и против, он бы нашел причину. Но от смешанного чувства страха, замешательства и изумления от возможности общаться с Эпло, Альфред чувствовал себя не в своей тарелке.
Мейрит прислонилась спиной к стене, закрыв глаза. Ее магия была слишком ослаблена ранением, чтобы поддержать ее. Она вновь затряслась в приступе жгучей боли. Пес, свернувшийся калачиком у ее ног, пристально смотрел на Мейрит печальными глазами.
— Если она не исцелит себя, или ты не исцелишь ее, сартан: она умрет! — быстро произнес Эпло.
— Да, ты прав.
Альфред собрался с мыслями. Он обнял Мейрит рукой, от его прикосновения она напряглась, но затем, потеряв силы, упала на него.
Очень плохой знак.
— С кем ты разговариваешь? — пробормотала Мейрит.
— Неважно, — ответил Альфред тихо. — Пойдем…
Ее глаза широко раскрылись. Но мгновение сила наполнила ее тело, надежда облегчила ее страдания.
— Эпло! Ты говоришь с Эпло! Как такое возможно?
— Мы однажды разделили сознание. Во Вратах Смерти. Наши разумы поменялись телами… По крайней мере, — Альфред вздохнул, — это единственное объяснение, которое приходит мне на ум.
Мейрит надолго замолчала, затем тихо произнесла:
— Мы могли бы пойти к Седьмым Вратам прямо сейчас. Пока мой Повелитель все еще под действием твоей магии.
Альфред колебался. И в тот момент, когда в его мыслях зрел план, символы на стене внезапно ожили, осветив до того темный коридор. Настолько темный, что они и не подозревали о его наличии, находясь рядом.
— Вот он! — сказала Мейрит с трепетом. — Вот наш путь…
Альфред взволновано сглотнул. Им владели одновременно искушение и страх.
А впрочем, когда в своей жизни он не боялся?
— Не ходи туда, — предупредил Эпло. — Не нравится мне это. Ксар должно быть уже избавился от твоего заклинания.
Альфред уклонялся от принятия решения. — Ты знаешь, где он? Ты видишь его?
— Все, что я вижу, я вижу глазами собаки. Я с вами до тех пор, пока с вами пес, и мы можем попытаться сделать все, что в наших силах. Забудьте про Седьмые Врата. Убирайтесь из Абарраха, пока есть такая возможность.
— Альфред, пожалуйста! — умоляла Мейрит. Оттолкнув его, она попыталась самостоятельно встать. — Смотри, мне уже лучше.
Пес резко гавкнул, прыгнув к ее ногам.
Сердце Альфреда подскочило.
— Я не… Эпло прав. Ксар ищет нас. Нам надо покинуть Абаррах. Возьмем пса с собой, — сказал Альфред Мейрит, которая впилась в него дрожащим взглядом, отражавшим яркое свечение рун. — Мы уйдем туда, где сможем отдохнуть, где ты сможешь излечиться. Потом мы вернемся, обещаю.
Мейрит оттолкнула Альфреда, готовая обойти его, пройти над ним, через него — если понадобится. — Если ты не отведешь меня к Седьмым Вратам, я найду…
Ее слова прервали судороги, потрясшие все тело. Мейрит схватилась за горло, силясь вдохнуть. Она упала на четвереньки.
— Мейрит! — Альфред подхватил ее на руки. — Тебе надо позаботиться о себе прежде, чем спасать Эпло.
— Очень хорошо, — сдавленно прошептала она. — Но… мы вернемся за ним.
— Обещаю, — сказал Альфред без тени сомнения. — Мы пойдем к кораблю.
Знаки, освещавшие дорогу к Седьмым Вратам, замерцали и погасли.
Альфред начал распевать руны, мягко и звучно. Искрясь, мерцающие руны окружили его, Мейрит и пса. Он продолжал петь заклинание, которое позволило бы им безопасно добраться до корабля.
Через мгновение они уже стояли на палубе корабля.
И там, в ожидании их, стоял Повелитель Ксар.
Глава 16. ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ. АБАРРАХ
Альфред часто заморгать, присматриваясь. Чтобы не упасть, Мейрит ухватилась за него.
Ксар игнорировал их обоих. Он протянулся руку, чтобы схватить пса, который стоял, напружинив лапы, оскалив зубы и издавая рычание.
— Дракон! — сказал Эпло.
Дракон!
Альфред углубился в исследование магических вероятностей. Он взмыл в воздушных потоках, его тело начало извиваться и двигаться в магическом танце. И в один миг Альфред уже не стоял на палубе судна, но летел над ним. Ксар не выглядел больше угрожающим, как в то время, когда стоял напротив сартана, но виделся чем-то мелким и незначительным далеко внизу, в изумлении запрокинувшим голову.
Мейрит с глухим звуком скользнула по спине Альфреда. Она держалась за его суртук, когда магия трансформировала его тело и, вероятно, на этот раз она очутилась в зоне ее действия. Но собака так и осталась на палубе, отброшенная далеко назад, она следила за Альфредом и лаяла.
— Сдавайся, Сартан, — окликнул Ксар. — Ты в западне. Вы не сможете покинуть Абаррах.
— Ты можешь, Альфред! — сказал ему Эпло. — Ты сильнее, чем он! Атакуй его! Захвати корабль назад!
— Но я могу причинить вред собаке… — заколебался Альфред.
Ксар в этот момент держал животное, схватив его за загривок.
— Вы можете легко изгнать меня с этого судна, Сартан. Но каково вам будет потом? Сбежать без вашего друга? Собака не может пройти через Врата Смерти.
— Это правда, Эпло? — потребовал ответа Альфред. Он решил спросить сам, чтобы убедиться, что это действительно так.
— Да, это так, не правда ли? Я знал кое-что о том, что предположения на твой счет не верны. Собака не может пройти через Врата Смерти. То есть не может без тебя!
Эпло не реагировал.
Дракон летал кругами, несчастный, неуверенный. Там, внизу, собака, схваченная Ксаром, смотрела на него и жалобно подвывала.
— Вы не сможете бросить своего друга умирать в одиночестве здесь, Альфред, — крикнул Ксар. — Вы не сможете. Любовь разбивает сердце, Сартан, не так ли?
Дракон колебался. Его крылья поникли. Альфред был готов сдаться.
— Нет! — крикнул Эпло.
Пес сделал обманное движение и вывернулся из захвата Ксара, злобно щелкнув зубами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я