https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Damixa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но разве не этим мы занимаемся сейчас – в погоне за призраком Конфедерации?
– Черт подери, Гарвин. Не путай меня больше, чем я способен запутаться сам. Отвечая на твой вопрос… Если бы мне снова предстояло сделать то, что я сделал на Дельте, я бы, наверное, этого не сделал. Или, скорее, вдохновил бы тебя сделать это.
– Ты считаешь, все настолько плохо, что нам стоит подумать о том, чтобы, когда мы избавимся от этих идиотов, вернуться и выключить машинку?
– Это само по себе было бы неплохо. Нет. Я так не думаю. Все они – кучка дерьмозадых уродов и заслужи ли небольшую кремацию. Не говоря уж о том, что они непременно попытаются натянуть нам задницу на уши, если мы когда-нибудь появимся в пределах их досягаемости. Забудь о них, – посоветовал Ньянгу. – У нас достаточно проблем, а эта точно нам не аукнется. Особенно теперь, когда мы раскрыли и обезвредили Кекри и ее маленький маячок.

Глава 18

– Благодарю вас, дамы, что нашли время послушать эту болтовню. У всех ли есть напитки и курево?
Десять из цирковых статисток, тщательно отобранные Иоситаро по подозрению в недостатке моральной устойчивости, собрались в одной из комнат отдыха «Большой Берты».
– Возможно, вы заметили, что люди, среди которых мы сейчас находимся, несколько, так сказать, более прямолинейны, чем те горожане, с которыми нам приходи лось сталкиваться до сих пор.
– Чертова прямолинейность, – заметила одна из женщин. – На последнем представлении я повернулась к паре таких ублюдков спиной. Так они попытались для смеха стянуть с меня трико! Я чертовски рада, что мы выступаем в корабле, а не в шапито. Сама непосредственность! – продолжала она. – Гопники и хулиганье. Думают, что им это сойдет с рук.
– Технический термин здесь будет, скорее, «варвары», – вставила другая женщина.
Ньянгу поскреб подбородок и подождал, пока утихнет смех.
– Чего мы хотим, чего хочет бригадир Янсма? Выступить пару раз там и сям в этой системе, а затем продолжить наш путь к Центруму. Протекторату же такая идея не нравится.
– Почему?
– Подозреваю, у них свои виды на то, что осталось от Конфедерации.
– А мы, вроде, конкуренты?
Ньянгу развел руками.
– Похоже, что так.
– Идиоты! – рявкнула одна из дам.
– Вполне вероятно, – согласился Ньянгу. – На этом и строится мой план. Я ищу добровольцев, которые были бы не прочь подружиться с некоторыми из здешних парней.
– Вы имеете в виду офицеров, высокопоставленных чиновников?
– Разумеется, я не думаю, что средний палубный матрос окажется способен рассуждать о вещах, которые нам было бы интересно услышать.
Одна из женщин, Далет Эйбар, взятая Ньянгу на заметку как более смышленая, чем остальные, скептически на него посмотрела.
– Вы имеете в виду беседу на подушке?
– Необязательно, – осторожно ответил Ньянгу, ощущая малую толику того, что, как он догадывался, прочие люди именовали «угрызениями совести». – Просто… беседу.
– Но также и не необязательно, – заметила Эйбар.
Ньянгу не ответил.
– Какие виды шпионажа вы еще осуществляете?
Ньянгу молча улыбнулся.
– О, я поняла. Если одна из нас возьмет и влюбится вместо того, чтобы наоборот, ей не следует самой пускаться в постельные откровения.
– Вы умная женщина, – сказал Иоситаро.
– Может быть, – ответила Эйбар. – Если… если я соглашусь на это предложение, то выбирать буду сама. Мне неохота, чтобы меня запихали в койку с каким-нибудь год не мывшимся жлобом.
– Согласен.
– Теперь, коль скоро это и есть способ быть «вообще полезной», могу я спросить, чего будет стоить этот кусок вишневого пирога?
– Если кто-то из вас согласится, можете удвоить цену своего контракта.
Среди статисток пробежал шепоток. Ньянгу поднялся.
– Обсудите это между собой. Я обещаю – никакого риска. И если что-нибудь покажется несколько шатким, мы будем держать с вами связь. Служба безопасности вас прикроет, и мы пресечем все, что покажется опасным.
– Безопасность, – прошептала одна из девушек. – Как этот Бен Дилл?
– Прошу прощения, – ответил Ньянгу. – Бен большой человек, но не более того.
– Да, – откликнулась Эйбар, – да, конечно. Да это и не важно, коль скоро ключи от его пояса целомудрия находятся у Кекри. Как бы то ни было, – продолжала она, – думаю, я очень, очень хорошо поняла, что вы ищете.
– А я думаю, – честно сознался Ньянгу, – что меня это немного пугает.
Моника Лир покачнулась, посмотрела игриво и поманила к себе печальноликого Фрауде. Он глянул вниз со своего насеста, покачнулся и, замахав руками, восстановил равновесие. Моника снова поманила его, и на этот раз Фрауде обнаружил шест, на каждом конце которого балансировал карлик. Данфин взял его и, как бы не заметив лилипутов, шагнул по проволоке к Лир.
Он поскользнулся, чуть не упал, и карлики замахали руками вместе с ним к вящему восторгу публики.
Моника, державшаяся на проволоке так уверенно, будто была к ней привинчена, глянула вниз на забитые трибуны. Происходило то, что называли «опилочным сбором», когда заняты все скамьи и люди сидят прямо на полу. Так продолжалось семь представлений подряд, и это нравилось ей не больше, чем предыдущие.
Толпа состояла исключительно из мужчин и женщин в форме. Ни детей, ни стариков, никаких гражданских, даже правительственных чиновников. Ягасти полагал, что все, кто связан с Протекторатом, должны быть военными.
Фрауде потерял равновесие и свалился, все еще держась за шест. Но почему-то не оторвался от проволоки, а описал полный круг и вместе с лилипутами и под громоподобные аплодисменты снова оказался наверху. Данфин выглядел слегка потрясенным – он еще не до конца освоился со всеми трюками, круто замешанными на антигравитационных устройствах, даже при наличии висящего над головой ра'фелана. С того момента, как Фрауде пришла в голову сама идея номера и они с Лир бесконечно долго репетировали в метре от земли над батутом, это был всего третий раз, когда они его исполняли.
Моника все гадала, как они избавятся от этих ублюдков и доберутся до Центрума. Вся эта цирковая бодяга, конечно, интересна, но энтузиазм начал угасать. Она мечтала снова надеть форму, собрать войска, выйти и начистить рыло некоторым уродам, которых ей пришлось терпеть последние несколько месяцев. Больше всего хотелось начать с идиотов внизу, называвших себя Протекторатом.
Ньянгу, Далет Эйбар и Байанти, младший брат Ягасти, сидели в закрытой кабине под самым куполом, наблюдая за гарцующими внизу цирковыми лошадьми. Байанти, как с удовлетворением отметил Иоситаро, украдкой бросал взгляды на Далет, когда думал, что Ньянгу не смотрит.
– У вас действительно такая жизнь? – спросил Байанти. – Просто путешествуете и даете представления?
– Мы сами себе ее выбрали, – ответил Ньянгу.
– Нам нравится… возбуждение, – пустила пробный шар Эйбар.
– По нынешним временам путешествовать без поддержки опасно, – заметил Байанти.
– Вот поэтому-то, – Далет улыбнулась, – нам нравится налаживать отношения с разными людьми.
Ньянгу решил, что для затравки достаточно, и коснулся датчика на поясном коме. Ком зажужжал, и Ньянгу ответил на ложный вызов из рубки, извинился перед Байанти, спросил Далет, не трудно ли ей будет провести гостя по кораблю и показать все, что он захочет, и смылся.
Он оставил на долю Эйбар объяснения, что между ней и Ньянгу ничего нет, что у нее вообще никого конкретного нет и что, на самом деле, она надеялась встретить кого-нибудь, кто показал бы ей эту замечательную планету, на которой приземлился их цирк.
Иоситаро также напомнил себе внести поправку в контракт Далет.
– Ты ведь когда-то был солдатом? – спросил у Аликхана Фрафас Фанон.
Мусфий подумал и решил, что не будет вреда, если сказать правду.
– Был.
– Мы хотели бы нанять тебя, чтобы ты обучил нас кое-чему, – сказал Фанон, а Танон оживленно закивал.
– Если я знаю что-нибудь полезное, вам надо только попросить, – ответил Аликхан. – Это поможет скоротать время. Меня достали эти стриженые идиоты. Они пялятся на меня и считают ужасным чудовищем.
– Мы хотим, чтобы ты научил нас пользоваться оружием.
От удивления Аликхан дернул вперед-назад головой и вскинул лапы.
– Зачем вам это?
– Времена нынче неспокойные, – ответил Фанон. – Мы чувствуем себя неуютно и хотели бы иметь возможность защитить наших серых друзей.
– Это нетрудно понять, – согласился Аликхан. – Но почему вы обратились ко мне?
– Во-первых, – пояснил Танон, – ты тот, кто с наибольшей вероятностью был, а может, и посейчас является солдатом, хотя мы подозреваем, что мистер Иоситаро и мистер Дилл имеют подобный опыт.
– Этого я не знаю, – сказал Аликхан. – Я думаю, Бен Дилл слишком жирный, чтобы быть солдатом.
Он был ужасно горд, что ему удалось придумать человеческую шутку, и теперь ему не терпелось поведать ее Диллу.
– Понимаешь, мы не уверены.
– Возникнут сложности, – заметил мусфий, – с тем, чтобы реально пострелять. Надеюсь, вы не имеете в виду освоение тех инструментов, которые я время от времени ношу с собой. У меня всего два комплекта, да и людям было бы непросто с ними управиться. Сомневаюсь также, что эти Протекторы поймут нас правильно, если мы возьмем корабельные бластеры и выйдем популять по банкам.
– Мы думали об этом. Не мог бы ты научить нас обращению с оружием: как заряжать, целиться, спускать курок. А потом, при более благоприятных обстоятельствах, может, нам удастся и пострелять по-настоящему?
Аликхан поразмыслил.
– Да. Да, мог бы. А в ответ я попрошу вас об услуге.
– Все, что у нас есть, твое.
– Мне хотелось бы, чтобы вы представили меня одному из ваших слонов и, возможно, если он не сочтет, что я представляю угрозу, дали мне прокатиться.
Ньянгу задействовал агентов: одних открыто направил в то, что осталось от планетарных библиотек, другие работали более тонко. По кусочкам, осторожно, скептически Иоситаро выстраивал историю Протектората. Все данные, естественно, подвергались классификации по проверенной временем схеме:
a) Участник излагаемых событий.
b) Свидетель.
c) Достоверный источник.
d) Недостоверно.
К этому добавлялась оценка информации:
1) Информация подтверждена дополнительно двумя источниками В и С уровней.
2) Информация, вероятно, достоверная, но без подтверждения высокого уровня.
3) Информация не подтверждена, но явно логична.
4) Слухи.
Малдун спрыгнул со своей тумбы к ожидающему его льву, грозно рыкнувшему на него. Леопард поджался в прыжке, и лев, подхватив его на лапы, перебросил тигру. Тигр отправил Малдуна к следующему коту, чуть не уронив его на сэра Дугласа, угрожающе щелкнувшего бичом.
Секунду публика молчала в ужасе, потом разразилась громкими аплодисментами. Малдун довольно зевнул в ответ на признание и облизал лапу.
– Чертовски здорово, – сказал Гарвин. – Люблю, когда каждый смотрит выступление другого…
– Вы имеете в виду плагиат? – ухмыльнулся сэр Дуглас.
– Я никогда не использую подобные слова. Поздравляю. Вы заставили это выглядеть опасным.
– Рядом со мной опасно не бывает, – высокопарно изрек сэр Дуглас.
Гарвин ухмыльнулся и отправился на боковую арену, пока кошек уводили из центральной клетки.
– Я не скажу бригадиру, что вы скрестили пальцы, когда говорили об опасности, – заметила Дарод Монтагна.
– Спасибо, – поклонился сэр Дуглас.
– Маев, если бы ты взяла на себя дверь, – попросил Ньянгу.
Она кивнула, расстегнула кобуру и вышла из небольшого конференц-зала в недрах командного модуля «Большой Берты».
Внутри находились высшие офицеры Легиона и доктора Фрауде и Ристори.
– Собрались мы здесь, – начал Гарвин, – чтобы прослушать небольшую историческую лекцию о том, кем являются эти типы из Протектората. Это может помочь нам сообразить, что делать дальше. Поскольку у доктора Фрауде лучше всех обстоит дело с синкретическим мышлением, я попросил его сделать доклад, основанный на том, что удалось раскопать ему, Ньянгу и их сотрудникам. Прошу, доктор.
Фрауде откинулся на спинку стула и начал.
– Около двадцати земных лет назад Конфедерация стала нанимать целые группы населения, считавшиеся воинственными, в целях обеспечения безопасности и содержала их как самостоятельные подразделения, вместо того чтобы полагаться на более традиционные военные силы типа флота или легионов.
Никто из присутствовавших никогда прежде не слыхал о подобной практике. Также никто не понимал, как могло начаться нечто столь примитивное и опасное.
– Был бы, – вздохнул Гарвин, – с нами кто-нибудь из старых солдат. Может, коуд Уильямс или Рао знали о таких подразделениях и почему Конфедерация пошла на это.
– Догадываюсь, – откликнулся Иоситаро. – Им платили добычей, и обходились они дешевле.
Среди собравшихся прокатился приглушенный смешок.
– Да я не шутил.
Смех оборвался.
– Моника, – обратился Гарвин к Лир, – ты больше всех из нас подходишь под определение старого солдата. Ты слышала когда-нибудь о чем-либо подобном?
– Нет, – ответила Моника. – Хотя, погодите секундочку. Прежде чем вступить в армию, я работала танцовщицей в опере, и кто-то из девчонок как-то говорил что-то насчет того, как она рада тому, что местный гарнизон из регулярных войск, поскольку, мол, устала отгонять этих лохматых кобелей. Не помню, чтобы она упоминала еще о чем-нибудь подобном.
– Интересно, – заметил Фрауде и продолжал: – Этих людей, которые теперь называют себя Протекторатом, постепенно перемещали все ближе к Центруму, очевидно, по мере усугубления проблем исходного мира. Потом Конфедерация прервала контакты со всеми, в том числе и с этими очаровашками. Отец наших трех братьев, правящих здесь теперь, пришел к интересной мысли. Он решил, что достаточно силен для захвата Капеллы и Центрума и может затем диктовать, что должно быть дальше. Конфедерацию вынудили бы распустить Парламент после «выборов» сильного лидера. Затем предполагалось собрать все воедино, не позволять никаким системам объявлять независимость и уничтожать любые миры, нападающие на членов Конфедерации. Это, похоже, был очень осторожный человек, так как первые шаги он сделал прочь от Центрума, взяв под контроль такие системы, как Сабин, и превратив в изгоев Маис и ему подобных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я