https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Все имеют боевой опыт. Около половины из них были
охранниками, некоторые Ц танхами, а остальных обучал я сам. Вам не найти л
учших, полковник. Ц Мужчина выделил интонацией голоса последнее слово,
уважительно подчеркнув звание Стэна.
Ц Ваши рекомендации произвели на меня впечатление, майор Восбер, кивну
л Стэн.
Ц Судя по предложенным вами условиям контракта Ц нет, Ц язвительно за
метил офицер-наемник. Ц Я прочитал ваш призыв к участию в религиозной во
йне, развязанной двумя Пророками. Враждующие стороны Совет Торговцев, ма
ть их за ногу, и эти, как их... дженнисары.
Ц Вы поняли суть, Ц согласился Стэн.
Ц И вы полагаете, что мои люди согласятся влезть в эту мясорубку, подписа
в дерьмовый стандартный контракт?
Ц Думаю, да.
Ц Не выйдет.
Стэн наклонился вперед.
Ц Мне нужен ваш отряд, майор.
Ц Вы не получите его за такую цену.
Ц Получу. Могу объяснить, почему. Вы подписали контракт с Альдебараном II;
ваша сторона проиграла. Дальше... Восстание кемкви; мятежники победили, а в
ы покинули планету, оставив на ней большую часть оружия и боеприпасов. Пр
одолжать? Система Тарквиш Ц подписали перемирие до того, как вы туда доб
рались. Вам нечем крыть, майор. Как сказал мой сержант, вы не можете даже вн
ести выкуп, чтобы вызволить своих солдат их тюрьмы!
Восбер медленно поднялся. Его правая рука непроизвольно потянулась к пу
говице на мундире.
Ц Не делайте этого, майор, Ц предупредил Стэн. Ц Сядьте, пожалуйста. Мне
нужны ваши солдаты... и вы нужны мне живым, чтобы командовать ими.
Восбер был потрясен и озадачен. Стэн продолжал сидеть неподвижно.
Ц Хорошо. Прошу извинить меня за несдержанность. Стэн кивнул головой, не
произнеся ни слова, а Алекс направился к стойке бара. Через минуту он верн
улся с тремя литровыми кружками с горячительным напитком.
Ц У меня создалось впечатление, что я все еще нахожусь на рынке, произнес
Восбер, приложившись к крепкому напитку. Ц Работа заключается в том, что
бы скинуть этих дженнисаров и их босса, правильно?
Стэн помрачнел,
Ц Ox уж мне эти тайны. Ц Восбер заинтересовался, что крылось за реакцией С
тэна: Ц Ладно, поговорим об этом позже. Каков план действий? Я имею в виду
Ц детальный план.
Ц Стратегия еще не выбрана. Мы обоснуемся на планете под названием Небт
а. Ваши солдаты останутся довольны.
Алекс вручил Восберу регистрационную карточку, которую он тут же положи
л в карман.
Ц Никаких больших походов. Никаких предварительных совещаний. Наша цел
ь Ц убивать. Будем проводить тщательно выверенные рейды. Никаких задерж
ек после высадок. Прилетели Ц улетели. Риск минимальный.
Ц Так всегда говорят, Ц Восбер немного расслабился.
Ц Поскольку я буду принимать самое непосредственное участие в операци
ях, у меня есть определенный личный интерес в их успешном проведении, Ц с
казал Стэн.
Ц О'кей. Допустим, я согласен подписать обычный контракт. Как будет произ
ведена оплата?
Ц Половина суммы выплачивается вперед всем членам отряда.
Ц Годится.
Стэн оставался невозмутим.
Ц Где будет произведен полный расчет?
Ц На Прайме.
Ц На столичной планете? А Империя?
Ц Я наводил справки. Они даже не знают, где находится Волчье созвездие. Н
икого не интересует частная война. У Империи нет контактов с созвездием.
Поверьте мне, я лично в этом убедился.
Восбер стал немного дружелюбнее.
Ц Когда вы выплатите нам жалование? Когда этот Ингильд будет распят?
Ц Когда работа будет закончена.
Ц Мы еще вернемся к этому разговору, так ведь? Может быть... может быть, пол
ковник держит в голове какие-нибудь планы, отвечающие его личным интере
сам? Может быть, когда дженны станут историей, возникнет другая цель?
Стэн молча приложился к кружке.
Ц Забытое созвездие, Ц задумчиво произнес Восбер. Ц Антикварная арми
я и религия, которую никто не принимает всерьез. За всем этим что-то навер
няка кроется.
Майор осушил свою кружку, встал и протянул Стэну руку. Стэн тоже поднялся.

Ц Мы подпишем контракт, полковник.
Стэн пожал протянутую ему руку. Вдруг Восбер, польщенный вниманием к сво
ей особе, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Стэн ответил ему тем
же.
Ц Сержант Килгур выдаст вам аванс. Вы и ваша команда подберете себе все н
еобходимое личное оружие и снаряжение. Будьте готовы к отправке не поздн
ее, чем через десять дней, начиная с сегодняшнего числа.

Глава 14

Стэн опустил бинокль и повернулся лицом к Алексу. Вид у него был озадачен
ный.
Ц Если эта майор Ффиллипс Ц порядочная стерва и плутовка, как ты выража
ешься, то как ей, черт возьми, удалось так долго продержаться на этом месте
?
Ц Это для меня великая загадка, Ц сказал Алекс, задумчиво скребя подбор
одок. Стэн зевнул.
Ц Ты считаешь, что эти танки, находящиеся внизу, ~ сборщики налогов?
Ц Ага.
У подножия холма, на котором они лежали, расстилалась широкая пыльная до
лина. В одном месте долина сужалась и переходила в каньон около двадцати
метров шириной. В долине располагались десять или пятнадцать дюжин боев
ых машин пехоты, оснащенных надежно замаскированными лазерными и ракет
ными установками, и оборудованные боевые позиции пехотинцев, обнесенны
е периметром сложной электронной системы защиты.
Ц Система сборов налогов на Хокторне, Ц продолжал Алекс, Ц штука весь
ма сложная. Только то правительство может ее обеспечить, у которого дост
аточно огневой мощи.
Ц Значит, когда временный правитель запрашивает кредитки, Ффиллипс сов
етует ему засунуть налоговый счет туда, где лазер не светится?
Ц Беда крошки-майора Ц ее близорукая бережливость, Ц согласился Алек
с.
Ц Итак, все, что нам нужно Ц пробраться через периметр, проникнуть в кан
ьон, убедить Ффиллипс в том, что мы можем оторвать ей хвост и захватить объ
ект?
Алекс зевнул.
Ц Ага, лакомый кусочек.
Стэн вынул из кармана маскировочную краску для лица, пожалев в эту минут
у, что не захватил с собой два комплекта фототропной камуфляжной формы.
Ц Что Ффиллипс не знает, а нам известно, Ц намекнул Алекс, Ц так это то, ч
то две недели назад саперы профильтровали ее поганый периметр к чертям с
обачьим. А вчера выкачали до дна все артезианские колодцы.
Стэн подозрительно посмотрел на мускулистого бычка из Эдинбурга и ему, в
озможно в десятитысячный раз, показалось, что Алекс скрывает все свои ум
ственные способности до последней минуты.
Стэн крался бесшумно, словно тень. На нем был плотно облегающий фигуру че
рный комбинезон, лицо покрывал густой слой темной краски. Следом за ним б
еззвучно скользил Алекс. Впереди находился электронный периметр. Стэн и
Алекс проскочили мимо оборудованных боевых позиций с легкостью. По трад
иции, солдаты-пехотинцы свято чтят домашний уют, а это значит, что с насту
плением ночи они уделяют вопросам безопасности минимум внимания, надея
сь на электронную систему защиты. Стараясь «все петли одеть на одну пуго
вицу», они включают внутреннее освещение и храпят Ц аж стенки дрожат.
Прошмыгнув мимо орудийных платформ, Стэн с Алексом пошли в открытую, как
будто являлись служащими подразделения, занимающегося сбором налогов.

Миновать левый пост оказалось тоже не проблемой. Два солдата, находивших
ся позади войскового орудия, смотрели прямо перед собой, наивно полагая,
что нет необходимости приглядывать за тылом.
Проблема заключалась в электронной системе. Стэн распластался на земле,
ища глазами реле. Вытянув вперед руку, он закрыл глаза и нащупал переключ
атель пальцами. «Чтоб меня черти взяли! Эта штука такая древняя, что в ней
наверняка есть транзистор!»
Алекс передал Стэну улавливатель. Стэн поднес его к реле, и в коробке разд
алось два коротких щелчка.
Пластинка улавливателя, которой Стэн дотронулся до реле, потеплела, а эт
о означало, что сигналы «О'кей о'кей о'кей никакого вторжения» будут посту
пать даже в том случае, если здесь пройдет рота солдат. Двое мужчин пополз
ли дальше.
Стэн и Алекс находились в каких-нибудь пятнадцати метрах от нужной пози
ции, как вдруг ночное небо озарилось яркой вспышкой.
«Спокойно... спокойно... уткнись лицом вниз... в пыль... жди... и надейся, что два э
тих вояки, сидящих в орудийной яме, не наставят дула своих автоматов тебе
в спину».
Луч прожектора погас, все вокруг снова погрузилось в кромешную темноту.
Алекс со Стэном поползли дальше.
Вторая линия электронной системы была более сложной. Если бы им не требо
валось возвращаться обратно ползком, проще простого было бы подложить в
электросеть парочку «привидений», и тогда предупредительная граница п
ериметра вдруг показала бы, что на территорию вторглись полчища захватч
иков, включая орды Аттилы.
Вместо этого Стэн вынул из-за пояса маленький, но мощный движок и осторож
но, делая паузы между поворотами, вынул контактную пластинку сенсора пер
иметра. Улавливатель уже подсказал ему, что антизамыкающего устройства
в периметре нет.
Стэн положил контактную пластинку на песок и продолжил ковыряться в при
боре. Алекс вынул из походной сумки дохлого грызуна и передал его Стэну. С
тэн сунул маленький трупик носом в сенсор. Сенсор один раз засветился и п
отух. Тоща Стэн аккуратно согнул пополам контактную пластинку, чтобы соз
далось впечатление, будто грызун каким-то образом проник во внутрь пери
метра. После этого снова вставил пластинку в коробку, и устройство стало
выглядеть так же, как прежде.
Когда друзья ползли обратно, мимо отключенной электронной линии, Алекс в
друг схватил Стэна за лодыжку, проскользнул мимо него и вывел из строя вт
орую, самостоятельную кольцевую систему сигнала тревоги. Затем он проче
сал улавливателем зону, находящуюся перед этой системой. В довершение ко
всему Алекс вынул из своей походной сумки маленькую пластиковую чашку и
водрузил ее на улавливатель.
Стэн изумленно посмотрел на товарища. Алекс зевнул с деланной беззаботн
остью и махнул Стэну рукой, подзывая к себе.
Ц Согласен с вами, майор, Ц мягко сказал Стэн. Ц Вы и ваши солдаты Ц цен
ная находка. До сих пор мне не представлялась возможность работать с люд
ьми из группы командос. Хотелось бы увидеть их в деле.
Ффиллипс была женщиной средних лет, невысокого роста, с прекрасной военн
ой выправкой. Форма сидела на ней идеально, серебристые волосы были глад
ко зачесаны назад.
Пронзительный взгляд холодных глаз Ффиллипс потеплел, когда она в хваст
ливой манере начала рассказывать о своих солдатах.
Ц Я сама их выдрессировала. Выбрала из планетарных войск самых лучших, п
одняла их боевой дух, научила следить за своим внешним видом, как и подоба
ет настоящим бойцам. И, говоря откровенно, без ложной скромности, они дейс
твительно чертовски хороши. Смею вас заверить, я отношусь к ним, как к собс
твенным детям.
Стэн отметил, что подчиненные Ффиллипс и вправду производили хорошее вп
ечатление, не смотря на то, что ему с Алексом удалось проникнуть в каньон и
прочесать лагерь беспрепятственно.
Некоторая самоуверенность Стэна основывалась на твердом убеждении, чт
о никакой другой солдат, кроме как из отряда Богомолов, не мог быть незаме
ченным до тех пор, пока его противник не почувствует холод стального кли
нка между третьим и четвертым ребром. И, по всей вероятности, он был прав.
Из каньона открывался вид на широкую, зеленую, окруженную высокими скала
ми долину. Стены этих скал были испещрены множеством пещер, издали казав
шихся черными точками. В самой долине, по всей вероятности, находилось не
меньше полудюжины естественных артезианских колодцев.
Воинское подразделение Ффиллипс было разбито на небольшие отряды, кажд
ый из которых состоял из трех человек Ц мужчин или женщин. Каньон окружа
ли оборонительные позиции, а на высоких скалах, вероятно, находились пос
ты противовоздушной обороны.
Долина погрузилась в ночную мглу. Темнотой были объяты и боевые позиции,
и пещера, в которой находилась штаб-квартира Ффиллипс. Электроэнергию з
десь экономили. Поскольку ни машина, ни человек не могли пройти через узк
ий каньон, наемникам Ффиллипс удавалось удерживать свои позиции.
При тусклом свете ручки-фонарика Ффиллипс дочитала контракт до конца и
покачала головой.
Ц Думаю, нет, полковник. Откровенно говоря, при всем уважении к вам, я не мо
гу предложить своим молодым мужчинам и женщинам столь низкооплачиваем
ую работу.
Стэн пожал плечами и обвел взглядом пещеру. Увидев камень размером с кул
ак, он поднял его, подошел к ближайшему колодцу и бросил в темную бездну.
Все присутствующие услышали эхо, когда камень с глухим стуком ударился о
сухое дно. Стэн отошел от колодца и сел напротив Ффиллипс. Алекс делал вид
, что с большим интересом рассматривает одну из скал каньона. На самом дел
е он едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.
В конце концов серебристоволосая женщина с явным облегчением сказала:

Ц Повысьте нас в звании и дайте три дня на переподготовку.
Стэн улыбнулся.

* * *

Поначалу Стэн думал, что наемники работают либо ради денег, либо ради люб
имых (внушающих страх) лидеров, либо, возможно, даже, ради каких-то идеалов.
Ха-ха-ха. Уж по крайней мере ни одной из последних двух причин сборщики на
логов точно не руководствовались.
Притаившись с Алексом в зарослях кустарника, росшего за штаб-квартирой,
Стэн пришел к следующему умозаключению: независимо от того, в какой высо
кий чин произведут сборщика налогов, он так и останется ленивым, изнежен
ным, небрежно относящимся к своим обязанностям.
В структуре, на первый, взгляд казавшейся хорошо отлаженной, было много п
оказухи и недочетов. Пять треков, которым следовало находиться на линии,
стояли полукругом возле штаб-квартиры. В распоряжении отряда, состоящег
о при командовании, было три оснащенных компьютерами трека, два легких к
омпьютеризированных транспортера, один полу-трек со специальным монит
ором и один базовый трек, являющийся одновременно жилищем командира отр
яда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я